查电话号码
登录 注册

输卵管造句

"输卵管"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي عام 2006 وبفضل القانون 26.130 أضيف ربط البوق وقطع القنوات المنوية إلى القائمة.
    2006年,随着第26130号法律的通过,又增加了输卵管结扎术和输精管切除术。
  • ومع إدخال تحسينات على نوعية الخدمات، طرأت مؤخرا زيادة على الطلب فيما يتعلق بعمليات قطع القنوات المنوية وربط عنق الرحم.
    由于服务质量得到改进,最近要求进行输精管切除和输卵管结扎的人增加了。
  • هناك روايات متناقلة عن أن الأطباء يحاولون إقناع النساء بعدم إجراء عمليات ربط الأنابيب ويرفضون وصف وسائط منع الحمل للشابات.
    有事例表明,医生常劝说妇女不要做输卵管结扎并拒绝为年轻妇女开避孕药具。
  • 12-19 ومطلوب من المرأة المتزوجة أو العزباء التي ترغب في ربط قناتي فالوب أن تحصل على موافقة زوجها أو معاشرها.
    不论已婚与否,要进行输卵管结扎手术的妇女,需要征得其丈夫或伴侣的同意。
  • ومما يعرقل الحقوق الإنجابية الكاملة للمرأة المتزوجة، فيما يتصل بربط القنوات، اشتراط موافقة الزوج على هذه العملية.
    已婚妇女要不要结扎输卵管,须经丈夫同意,这妨碍了她们在这方面享有充分生殖权利。
  • إلا أن سياسة دائرة الصحة لا تسمح بربط أنابيب الرحم لامرأة ما إلا بموافقة زوجها أو والدها.
    不过,卫生部的政策是,妇女不得实施输卵管结扎手术,但征得丈夫或父亲同意的除外。
  • ولقد تعرضت نسبة 9 في المائة من النساء لربط قناتي فالوب، في حين أن نسبة 2 في المائة من الرجال قد أجريت لها عملية قطع القناة الدافقة.
    9%的妇女做了输卵管结扎手术,2%的男性作了输精管切除手术。
  • وربط الأنابيب متاح لكن الأطباء يحتاجون في العادة إلى إذن من الزوج لإجراء العملية.
    妇女可以做输卵管结扎手术,但是医生通常需要事先获得已婚妇女丈夫的允许才能施行这种手术。
  • منظمات المقاطعات كانت مقاطعة ريو نغرو أول مقاطعة تعتمد قانونا يعتبر استئصال الأسهر وربط قناتي فالوب وسيلتين مشروعتين لمنع الحمل.
    里奥内格罗省是唯一通过立法确认输精管结扎术和输卵管结扎术是合法避孕手段的省份。
  • وبالنظر إلى أن هذه العملية لا رجعة فيها، يتمثل الإجراء العادي للأطباء في الحصول على موافقة الزوج قبل إجراء ربط قناتي فالوب.
    由于输卵管结扎是不可逆的手术,医生照例在进行输卵管结扎手术前征得配偶同意。
  • وبالنظر إلى أن هذه العملية لا رجعة فيها، يتمثل الإجراء العادي للأطباء في الحصول على موافقة الزوج قبل إجراء ربط قناتي فالوب.
    由于输卵管结扎是不可逆的手术,医生照例在进行输卵管结扎手术前征得配偶同意。
  • تقتصر القرارات المتعلقة بالتعقيم على السلطة القضائية عندما يتعلق الأمر بربط الأنابيب التناسلية لامرأة غير ذات أهلية قانونية.
    关于绝育的裁决,只有在须对无法律能力的妇女做输卵管结扎手术时,才授权予法官做出裁决。
  • تشير الفقرة 148 من التقرير إلى أن الممارسة العملية تقتضي الحصول على موافقة الزوج كشرط لخضوع الزوجة لعملية ربط الأنابيب أو التعقيم.
    报告第148段指出,在实践中,妇女需征得丈夫首肯才能做输卵管结扎或绝育手术。
  • تشير الفقرة 150 من التقرير إلى أن الممارسة العملية تقتضي الحصول على موافقة الزوج كشرط لخضوع الزوجة لعملية ربط البوق أو التعقيم.
    报告第150段指出,在实践中,妇女需征得丈夫首肯才能做输卵管结扎或绝育手术。
  • وجرت الموافقة عام 2006 على القانون الوطني 26130 الذي يتعلق بربط قناتي فالوب للمرأة وقطع القناتين الدافقتين أو القناتين المنويتين للرجل.
    2006年颁布了第26130号国家法律《关于女性输卵管结扎和男性输精管切除术》。
  • وتُوجت تلك الجهود بإجراء عملية ربط قناتي فالوب باستخدام شق بطني مصغر تحت التخدير الموضعي، وهو ما يمكّن من تقليل المخاطر والتكاليف.
    这些努力导致局部麻醉下使用微型腹腔镜进行输卵管结扎手术,从而减少了风险和费用。
  • فكُرَيّات هيدروكلورايد الكيناكرين التي يتم إدخالها في المهبل تذوب وتسبب حروقا وندوبا في قناتي فالوب، مما يؤدي إلى عقم دائم.
    插入阴道的盐酸奎纳克林颗粒溶解成液体,灼伤输卵管并给输卵管留下伤疤,导致永久性绝育。
  • فكُرَيّات هيدروكلورايد الكيناكرين التي يتم إدخالها في المهبل تذوب وتسبب حروقا وندوبا في قناتي فالوب، مما يؤدي إلى عقم دائم.
    插入阴道的盐酸奎纳克林颗粒溶解成液体,灼伤输卵管并给输卵管留下伤疤,导致永久性绝育。
  • وبما أن قطع القنوات المنوية أقل اقتحاما وتكلفة بكثير من ربط اﻷنابيب، فإن استهداف المرأة بصفة أساسية ﻷغراض التعقيم قد يرقى إلى حد التمييز؛
    鉴于输精管结扎术远比输卵管结扎术简单,且费用低廉,主要让妇女绝育也许是一种歧视;
  • وفي نفس مجال الوسائل الأخرى لتحديد الولادات، هناك طريقة التعقيم الإرادي التي تستطيع النساء بموجبها اللجوء إلى ربط قنوات فالوب، والرجال إلى استئصال القناة المنوية.
    同样地,一些自愿进行的绝育手术也该受到法律保护,如输卵管结扎术和输精管结扎术。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用输卵管造句,用输卵管造句,用輸卵管造句和输卵管的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。