辐射紧急情况造句
造句与例句
手机版
- وعلاوة على ذلك، من المهم أن تكون لدى الدول الأطراف آليات للإخطار العاجل والمساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو حالة طوارئ إشعاعية.
18. 此外,缔约国必须拥有在核事故或辐射紧急情况下迅速通知和援助的机制。 - وفي ذلك الصدد، نود أن ننوه بالاتفاقية المتعلقة بتقديم المساعدة في حالة وقوع حادثة نووية أو حالة طوارئ تتعلق بالإشعاع، التي صدقت ليتوانيا عليها مؤخرا.
在这方面,我们想提及立陶宛近来批准的《核事故或辐射紧急情况援助公约》。 - واتفاقية الإبلاغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي يوفران أساساً سليماً للتعاون الدولي.
《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》是国际合作的良好基础。 - وتتضمن اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي شرط استثناء من هذا القبيل في حكمها المتعلق بالتعويض والإبراء من المسؤولية().
《核事故或辐射紧急情况援助公约》在有关补偿和赔偿的条款中包含这样的保留条款。 - (أ) أحكام اتفاقية الأمان النووي،(1) واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي،(2) واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع طارئ نووي أو حادث اشعاعي؛(3)
(a) 《核安全公约》1、《及时通报核事故公约》2和《核事故或辐射紧急情况援助公约》3中的规定; - وتمشياً مع الاستجابة الطارئة لوضع نووي أو إشعاعي في غانا، فقد انتهت هيئة الحماية من الإشعاع والمنظمة الوطنية لإدارة الكوارث للتو من وضع الخطة الوطنية للاستجابة لحالات الطوارئ.
为应付加纳的核或辐射紧急情况,辐射防护委员会和全国灾害管理组织刚制订了全国应急计划。 - ولهذا السبب تصدرت النرويج الجهود المبذولة في الوكالة الدولية للطاقة الذرية لوضع خطة العمل الدولية للوكالة من أجل تعزيز النظام الدولي للاستعداد للطوارئ النووية والإشعاعية والتصدي لها.
为此,挪威正在原子能机构带头制订关于加强核能和辐射紧急情况准备和应对系统的国际行动计划。 - اتفاقية بشأن تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، United Nations Treaty Series، المجلد 1457، رقم 24643.
核事故或辐射紧急情况援助公约,1986年9月26日,联合国,《条约汇编》,第1457卷,第24643号。 - وقد ساهمت النرويج بما مقداره 000 130 دولار من دولارات الولايات المتحـدة في الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامـج الفرعي K 6 من خطـة العمل بشأن الطوارئ النووية والإشعاعية.
挪威为《行动计划》关于核事故或辐射紧急情况的次级方案K6下的活动捐赠了130,000美元。 - وتتوافر إرشادات قيمة من توصيات واستنتاجات خطة عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز النظام الدولي للتأهب ومواجهة حالات الطوارئ النووية والإشعاعية.
原子能机构《关于加强核和辐射紧急情况的国际准备和应对系统的行动计划》的建议和结论为此提供了重要的指导意见。 - لقد صدّقت صربيا على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
塞尔维亚批准了《核材料和核设施实物保护公约》、《及早通报核事故公约》以及《核事故或辐射紧急情况援助公约》。 - ومن ثم يجب على تحليلات أخطار الكوارث أن تكفل بناء محطات الطاقة النووية وتشغيلها بصورة مأمونة وأن تكون قادرة على الصمود أمام أي مهددات قد تتسبب في حالات طوارئ إشعاعية.
所以,灾害风险分析必须确保核电站的建造和运作是安全的,能够经受住可能引发辐射紧急情况的任何可能威胁。 - وتنص الاتفاقية المتعلقة بتقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي لعام 1986 على عناوين عامة تتعلق بأشكال التعاون التي تتوخاها وتورد قائمة مفصلة تحت كل عنوان.
1986年《核事故或辐射紧急情况援助公约》为所设想的合作类型列出一般标题,并在每个标题下开列行动的详细清单。 - وفي هذه الحالات يمكن التسليم أيضا بتأثير المادة 3(ب) من اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي لعام 1986 في صياغة الصكوك الإقليمية اللاحقة.
从这些条款也可看出1986年《核事故或辐射紧急情况援助公约》第3条(b)款对随后各区域文书起草工作所产生的影响。 - ولا تزال اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي تمثلان آليتين لبعثات الوكالة للاستجابة للدول الأطراف أثناء الحالات الطارئة.
《核事故及早通报公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》仍然是紧急情况下向缔约国派出原子能机构反应特派团的机制。 - تصنيف حالات الطوارئ تقتضي مواجهة حادث نووي أو حالة طوارئ إشعاعية الرد على نحو سريع ومنسق بالتعاون مع السلطات العامة، كما في حالات الطوارئ الاعتيادية.
紧急情况的分类 -- -- 对核事故或辐射紧急情况作出反应,这需要与公务部门一起作出迅速、协调的反应,如同在常规紧急情况下一样。 - (أ) أحكام اتفاقية الأمان النووي،(2) واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي،(3) واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طـارئ اشعاعي،(4) واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية؛(5)
(a) 《核安全公约》2、《及早通报核事故公约》3、《核事故或辐射紧急情况援助公约》4和《关于核材料的实质保护公约》5; - وتحث المجموعة كافة الدول، التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة للانضمام إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك.
小组敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入上述公约。 - وتحث المجموعة كافة الدول التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة لتصبح أطرافا في اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك.
集团敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入上述公约。 - وتحث المجموعة كافة الدول التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة لتصبح أطرافا في اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك.
集团敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入这两项公约。
如何用辐射紧急情况造句,用辐射紧急情况造句,用輻射緊急情況造句和辐射紧急情况的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
