查电话号码
登录 注册

辅导人造句

"辅导人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 71- ويمكن أن يوفر التعليمَ والتدريب كل من المدارس والجامعات والمدرسين من القطاع الخاص ومنظمات المحاسبة المهنية وشركات المحاسبة والاستشارة.
    可由学校、大学、私营部门的辅导人员、专业会计组织以及会计和咨询公司提供教育和培训。
  • (ب) تطبيق سياسة عدم تسامح حيال حالات الاعتداء والتحرش الجنسيين التي يرتكبها المعلمون والمربون وضمان معاقبة الجناة على النحو الملائم؛
    针对教师和辅导人员的性虐待和性骚扰问题,实行零容忍政策,并确保犯罪人受到适当惩罚;
  • (د) تنفيذ ورصد مشاريع تعيين مساعدين من جماعة الروما ومشاريع التعليم ما قبل المدرسي الخاصة بجماعة الروما في الدولة الطرف بشكل منهجي.
    系统地执行和监督执行,在缔约国所有各校设立罗姆语辅导人员和罗姆人学前教育项目。
  • وشرحت إحدى منظمات المشاريع كيف بدأت، بوضع الأسس السليمة والتماس المعرفة طوال المسيرة من المدربين والشركاء.
    一名青年妇女创业者解释了自己的创办过程,一路走来都是通过辅导人员和伙伴了解基本权利和知识。
  • إسداء المشورة التقنية من خلال مشاركة المرشدين في المواقع للاستفادة من خبراتهم في الزراعة لتنفيذ برامج إعادة التأهيل الزراعي في المرافق الإصلاحية
    通过让掌握农业专门知识的辅导人员在各惩教所同地办公提供技术咨询,执行农业教养方案
  • وقد أثمر توظيف مرشدين ومساعدين دراسيين من الغجر لدعم الأسر والأطفال والمدرسين في هلسنكي، على سبيل المثال، نتائج جيدة.
    雇用罗姆人辅导人员和学校助理对家庭、儿童和老师给予支持,例如在赫尔辛基,产生了良好效果。
  • وقد ساهمت هذه المبادرة في تعزيز الوجود المطلوب للفتيات في المدارس، وقدمت نماذج يقتدى بها وموجِّهات، وأوحت إلى الآباء إرسال بناتهم إلى المدرسة.
    这项举措增加了学校中亟需的女性人员,提供了榜样和辅导人员,鼓舞家长们送女孩入学。
  • وفي المقابل، يتعلم المدِّربون الميدانيون في مكان العمل الذين يعملون في الشركات كيفية الالتقاء بالعاملين من أصول مهاجرة والتعرف على الثقافات الأخرى.
    相应地,任职于企业的职场辅导人员学习如何接待具有移民背景的雇员会面并熟悉其他文化。
  • ومع ذلك، فلا تزال هناك شواغل إزاء التوازن العرقي، وأوجه القصور في قدرات الموجهين والقدرات التدريبية وعدم كفاية التبرعات بالمعدات.
    然而,在族裔平衡、缺乏辅导人员、培训能力不足以及装备捐赠短缺方面,仍存在令人关切的问题。
  • ومن الضروري أيضا تدريب اﻷخصائيين الصحيين واﻻجتماعيين، والمدرسين والمستشارين لكفالة تمكنهم من تحديد جرائم العنف المرتكبة ضد النساء والفتيات.
    还必须对卫生和社会工作者、教师和辅导人员进行培训,以确保他们能够辨别针对妇女和女孩的暴力罪行。
  • كذلك يصار إلى تزويد المحكمة بعاملين متخصصين في رعاية ضحايا الصدمات النفسية، بمن فيهم ضحايا العنف الجنسي والعنف الموجه ضد المرأة.
    同样,争取在法院安排专业心理辅导人员为被害人提供帮助,包括强奸和性别暴力方面的心理辅导人员。
  • كذلك يصار إلى تزويد المحكمة بعاملين متخصصين في رعاية ضحايا الصدمات النفسية، بمن فيهم ضحايا العنف الجنسي والعنف الموجه ضد المرأة.
    同样,争取在法院安排专业心理辅导人员为被害人提供帮助,包括强奸和性别暴力方面的心理辅导人员。
  • ومن الخصائص المميزة لمبادرة تبادل المهارات وجود موجِّهين من موظفين سابقين من ذوي الرتب العالية يحظون بتقدير واسع النطاق لتفوقهم المهني وقدراتهم المتميزة.
    交流会的一个突出特点是现场有辅导人员。 他们是公认具有杰出工作成绩和才能的联合国前高级别人员。
  • وسيحال الطلاب ذوو المشاكل إلى المتخصصين، وموظفي التوجيه المدرسي، والأخصائيين الاجتماعيين بالمدارس، ومنظمات الرعاية الاجتماعية الأخرى للتقييم التفصيلي والعلاج والمتابعة حسب الاقتضاء.
    有需要的学生会被转介到专科医生、学校辅导人员、学校社工或其他社会福利机构作详细评估、治疗及跟进。
  • وسوف يعطي الأشخاص الذين يقومون بأدوار نموذجية ويقدّمون المشورة والأشخاص الذين تتوفّر لديهم خبرة في الأعمال التجارية وأصحاب المشاريع الأمل إلى النساء الفقيرات اللواتي سنقدِّم لهن الخدمات والتعليم.
    榜样、辅导人员、有经验的工商人士和企业家将给我们将服务和教育的更为贫穷的妇女带来希望。
  • فقد أدخلت إدارة السجون تغييرات تتيح للموظفين فرصة للتعرف على السجناء بشكل أفضل، مما مكنهم من التحول من مجرد سجّانين إلى عناصر للتأديب والإرشاد.
    因此,监狱署实行了变革,以使监管人员能更好地了解囚犯,从单纯的监狱看守转变为风纪人员和辅导人员。
  • وقد قامت القوات الأفغانية بالتخطيط والتحضير للعملية وقام طواقم الطائرات المروحية الأفغان بنقل العناصر الخاصة الأفغانية وعدد صغير من الموجّهين التابعين للقوة الدولية.
    阿富汗人规划和准备了这次行动,阿富汗直升机组人员空运了阿富汗特种人员和少量安援部队辅导人员前往目标。
  • وستكون الخطة عبارة عن مبادرة شاملة للقطاعات توفر دعما من مختلف مقدمي الخدمات، بمن فيهم الأخصائيون الاجتماعيون، والعاملون في المجال الصحي والدعم النفسي.
    这个计划将是一个跨部门的举措,由社会工作人员、卫生保健干事以及生理辅导人员等不同的服务提供者提供支助。
  • رغم أن قوة كوسوفو الأمنية مستمرة في النمو، فلا تزال هناك شواغل بشأن التوازن العرقي ونقص الموجهين وقدرات التدريب وعدم كفاية المعدات والتبرعات بالأموال.
    科索沃安全部队继续得到发展。 不过,族裔平衡、辅导人员和培训能力缺乏以及设备和资金捐助不足仍令人关切。
  • تم إيفاد مرشدين اثنين من ذوي الخبرة في مجال الزراعة إلى السجن الإصلاحي الوطني بزوادرو لأن وزارة العدل منحت الأولوية لهذا المرفق لأغراض الأنشطة الزراعية
    在Zwedru国家惩戒院部署了有农业方面专门知识的辅导人员,因为司法部决定优先在这一设施开展农业活动
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用辅导人造句,用辅导人造句,用輔導人造句和辅导人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。