较远的造句
造句与例句
手机版
- وبالمثل، يتعين شراء واستيراد المنتجات اللازمة للمشاريع الإنمائية من أماكن أبعد بتكاليف أعلى كثيرا.
同样,发展项目所用产品不得不从较远的地方和以较高的成本购买和进口。 - وثمة مفاقمة للتفاوتات المتعلقة بأصغر القرى حجما وبأشدها بُعدا عن المدن، وذلك من جراء صعوبات النقل.
交通不便,使最小的乡村和离城镇较远的乡村更难以获得平等的保健服务。 - 241- تفيد جماعات إيتوري المسلحة من الشبكات التجارية والسوقية التي أنشأتها في الدول المجاورة وفي بلدان أخرى.
伊图里武装集团在邻国以及较远的国家发展了商业和后勤网络,从中受益。 - 39- ويمكن تنفيذ الرعاية عن بُعد بواسطة السواتل لتوفير خدمات التدبير الذاتي للمرضى البعيدين عن المستشفيات.
可实施经由卫星的远程护理,以便向距离医院较远的病患提供自我管理服务。 - وبدلا من ذلك يمكن أن تتخذ المساعدة المقدمة إلى الأقارب الأبعدين شكل مساهمات لمرة واحدة سواء كانت نقدا أو عينا.
但是,对关系较远的亲属的援助可采用一次性提供现金或者实物的形式。 - ومع ذلك، تبيّن في وقت لاحق، أن النساء واصلن الذهاب إلى النهر لجلب الماء، بدلاً من استخدام مصادر المياه الجديدة.
不过,后来发现妇女仍继续到比较远的河边去取水,不使用新的供水点。 - وﻻ يمكن حتى اﻵن تقييم الخراب البيئي بشكل موثوق به، ولكن عواقبه تشعر بها البلدان المجاورة وقد تؤثر على بلدان أخرى تبعد عنها كثيراً.
但邻国现已尝到了后果,其他一些相距较远的国家可能也会受害。 - وكانت الكسور المحيطة بالمنطقة المحطمة حبيبية الطابع، في حين كانت الكسور في المنطقة الأبعد مطابقة للمعهود في كسور التمزق.
破碎之处周围的裂痕呈颗粒状,而离裂痕处较远的地方则是典型的破裂状况。 - وبالتالي، تأخر شراء مضادات فيروسات النسخ العكسي، وتعين الاتصال بموردين أكثر بعدا، ومن ثم تكبد أسعار أعلى.
所以,抗逆转录病毒药品采购推迟,而且只得联系较远的供应商,结果价格提高。 - وتتسبب تكلفة الشحن في إضافة مبلغ يقارب 9 ملاييـن دولار إلى المبالغ المنفقة على المعدات والأدوية، التي يتعين شراؤها من بلدان نائية.
必须在较远的国家采购设备和药物,这额外增加了900万美元的运费。 - ويجب أن تكون مرئية من مسافة بعيدة وفي ظروف انتشار الدخان أو تعتيم العبوة بصورة جزئية.
象形图必须从较远的距离,以及在烟雾条件下,或包装部分模糊不清的条件下也能看到。 - )و( الفئات اﻷقل قدرة على رفع صوتها وأسوأ الناس تنظيما، والبعيدون عن مراكز السلطة هم غالبا من ناقصي الخدمة.
(f))呼声较小,组织较差和距离权力中心较远的人口常常属于获得服务不足者。 - وإحدى المشاكل التي يواجهها السجناء الفلسطينيون هي الزيارات العائلية، بالنظر إلى أن معظمهم يسجن على مسافة بعيدة من بيوتهم.
巴勒斯坦囚犯面临的一个问题是探监,因为他们大多数人被关押在离家较远的地方。 - واستخدام موانع الحمل هو أقل ما يكون بين الرجال الذين لم يحصلوا إلا على التعليم الابتدائي والذين يعيشون بعيداً عن باراماريبو.
避孕药具使用率最低的是距离帕拉马里博较远的村庄中只有小学文化程度的男子。 - وتنوِّه بأن من شأن التعليم القائم على المجتمعات المحلية أن يجعل أطفال الأسر التي تعيش في مناطق بعيدة عن المدارس ينجذبون إلى المؤسسات التعليمية المجتمعية.
它注意到,在本社区开展教育将吸引离校较远的群体中的儿童接受正规教育。 - ٣٨- ومن ثمّ فإن تطبيق الفقرة 1 (أ) ' 2 ' من المادة 5 يتيح إلقاء المسؤولية على الأشخاص الأقل صلة بالأنشطة الإجرامية.
因此第5条第1款(a)项目的适用允许对与刑事犯罪活动关系较远的人追究责任。 - وقد ترتبت على ذلك خسائر فادحة، نظرا للاضطرار إلى بيع تلك المنتجات إلى أسواق نائية، مع تكبد الفارق الهائل في تكاليف التسويق والتوزيع.
这意味着重大损失,因为古巴必须在较远的市场出售产品,致使营销和分销成本升高。 - فضلا عن ذلك تم نقل العديد من المعالين التابعين للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في اتجاه الغرب إلى مواقع نائية أكثر بعيدا عن الحدود.
此外,据报道,许多卢民主力量人员的家属被转移到了离边境较远的西部更偏僻地点。 - (ﻫ) الحاجة إلى حوكمة لامركزية من أجل تحسين الاتصال بالبلدان الواقعة على مسافة بعيدة من أمانة مرفق البيئة العالمية (كيريباس).
有必要实施分权管理,以便改善与离环境基金秘书处距离较远的国家之间的联系(基里巴斯)。 - وفي بعض الحالات، قد يكون لدى جهات فاعلة أبعد عن الأحداث منظور أوسع أو أكثر توازنا وتكون في وضع أفضل لتقديم المساعدة.
在某些情况下,距离较远的行为体可能具有更广泛或更平衡的视角,能够更好地提供协助。
如何用较远的造句,用较远的造句,用較遠的造句和较远的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
