查电话号码
登录 注册

转让通知造句

"转让通知"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 1- يحق للمدين، الى حين استلامه إشعارا بالإحالة، أن تُبرأ ذمته بالسداد وفقا للعقد الأصلي.
    1.债务人在收到转让通知前,有权根据原始合同付款而解除其义务。
  • " 2- يجوز أن يتعلق الاشعار بالاحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الاشعار.
    " 2. 转让通知或付款指示可涉及通知后产生的应收款。
  • وينص مشروع المادة 22 على أنه، بعد الإشعار بالإحالة، لا يجوز للمدين أن يتوصل إلى تعديل العقد الأصلي.
    第22条草案规定,在发出转让通知后,债务人不得修改原始合同。
  • )١( يحق للمدين ، الى حين تلقيه اشعارا باﻻحالة ، أن يبرىء ذمته بالسداد الى المحيل .
    (1) 债务人在收到转让通知之前,有权通过向转让人付款而解除义务。
  • (أ) يحق للمدين بالمستحق، إلى حين تسلمه إشعارا بالإحالة، أن تبرأ ذمته بالسداد وفقا للعقد الأصلي؛
    (a) 应收款债务人在收到转让通知前,有权根据原始合同付款而解除其义务;
  • (أ) يحق للمدين بالمستحق، إلى حين تسلّمه إشعارا بالإحالة، أن تُبرأ ذمته بالسداد وفقا للعقد الأصلي؛
    (a) 应收款债务人在收到转让通知前,有权根据原始合同付款而解除其义务;
  • وسلم عموما بعدم الحاجة الى قصر نطاق هذا الحكم على الحالة التي يحدث فيها تعديل اﻻتفاق بعد اﻻشعار بالحوالة .
    工作组一般同意无须将规定的范围限于发出转让通知后更改约定的情况。
  • " 1- يحق للمدين، الى حين استلامه إشعارا بالإحالة، أن تُبرأ ذمته بالسداد وفقا للعقد الأصلي.
    " 1. 债务人在收到转让通知前,有权根据原始合同付款而解除其义务。
  • وتصبح الإحالة نافذة المفعول فيما يتعلق بالناقل عندما يبلغه المحيل بتلك الإحالة، ويصبح المحال إليه هو الطرف المسيطر؛
    此种转让在转让人向承运人发出转让通知时对承运人产生效力,受让人于是成为控制方;并且
  • وتصبح الإحالة نافذة المفعول فيما يخص الناقل عندما يبلغه المحيل بتلك الإحالة، ويصبح المحال إليه هو الطرف المسيطر؛
    此种转让在转让人向承运人发出转让通知时对承运人产生效力,受让人于是成为控制方;并且
  • " )١( يحق للمدين ، الى حين تلقيه اشعارا باﻻحالة ، أن يبرىء ذمته من المسؤولية بالسداد الى المحيل .
    " ⑴ 债务人在收到转让通知之前,有权通过向转让人付款而解除义务。
  • وقيل عﻻوة على ذلك ان هذا النهج سيؤدي عن غير قصد الى أن يطلب الدائن من المحال اليه ما هو أكثر من مجرد اشعار باﻻحالة .
    另指出,这样做将会在无意中造成债务人要求受让人不仅仅是发出一份转让通知
  • فمثلا، حتى إن لم يقدم أي إخطار بالإحالة إلى المدين بالمستحق، قد ينفّذ السداد بالفعل للمحال إليه أو يتسلمه المحال إليه.
    举例说,即便没有向应收款债务人发出转让通知,受让人仍有可能实际获得支付或收到付款。
  • وفي بعض الولايات القضائية، يجوز أن تكون الأولوية لمحال إليه متأخر زمنيا حصل على حقه بحسن نية (أي بدون إشعار بالإحالة السابقة).
    在一些法域中,善意(即没有在先转让通知)获取权利的在后适时转让受让人可拥有优先权。
  • 2- يجوز للمدين أن يتمسك تجاه المحال إليه بأي حق مقاصة آخر، شريطة أن يكون ذلك الحق متاحا للمدين وقت استلام الاشعار بالاحالة.
    债务人可向受让人提出任何其他抵销权,但必须是在收到转让通知时债务人可利用的抵销权。
  • " )٦( ' اﻻشعار باﻻحالة ' يعنى بيانا يبلغ المدين بأن احالة قد حدثت .
    " (6) `转让通知 ' 系指将转让已经发生一事告知债务人的一份陈述。
  • وذكر أنه يكفي لحماية المدين في حالة الشك في الكيفية التي ينبغي أن يفي فيها بالتزامه اذا استلم إشعارات متعددة تتعلق بإحالات لاحقة.
    据指出,它足以在债务人因收到多重后续转让通知而不知如何解除其义务时对债务人进行保护。
  • 26- وتشترط الفقرة 1 وجود اتفاق بين المحيل والمدين، يبرم قبل تقديم الإشعار بالإحالة ويؤثر في حقوق المحال إليه.
    26.第1款要求转让人与债务人之间签订一项协议,该协议在转让通知之前订立,涉及受让人的权利。
  • فأولا، حتى إن لم يقدّم أي إخطار بالإحالة إلى المدين بالمستحق، قد ينفّذ السداد بالفعل للمحال إليه أو يتسلمه المحال إليه.
    第一种情形是,即使没有向应收款债务人发出转让通知,受让人仍有可能实际获得支付或收到付款。
  • وردا على ذلك ، قيل انه في ظل عدم وجود اشعار باﻻحالة يحق للمدين بموجب الفقرة )١( أن يبرىء ذمته من المسؤولية بالسداد للمحيل .
    回答是,根据第(1)款,如果没有转让通知,则债务人有权通过向转让人付款而解除义务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用转让通知造句,用转让通知造句,用轉讓通知造句和转让通知的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。