车载简易爆炸装置造句
造句与例句
手机版
- تُعتبر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بحكم تصميمها المعماري وموقعها الجغرافي، معرضة لخطر استهدافها المباشر سواء عن طريق أجهزة تفجيرية يدوية الصنع أو سيارات مفخخة، وللآثار غير المباشرة الناجمة عن وقوع انفجار قريب بأحد هذين الأسلوبين.
西亚经社会大楼因其建筑设计和地理位置,容易成为简易爆炸装置和车载简易爆炸装置的攻击目标和此类装置在附近爆炸所带来的间接影响。 - وظلت المدن والمناطق الواقعة تحت سيطرة الحكومة تتعرض للهجمات العشوائية بمدافع الهاون وللقصف والسيارات المفخخة على أيدي جماعات المعارضة المسلحة والجماعات المتطرفة، لا سيما في محافظات حلب وحمص ودمشق.
政府控制的城市和地区继续受到反对派武装团体以及极端分子团体的迫击炮、炮火和车载简易爆炸装置的狂轰滥炸,主要在阿勒颇省、霍姆斯省和大马士革省。 - ووردت تقارير تفيد أيضا باستخدام أجهزة متفجرة مرتجلة، بما في ذلك مركبات مفخخة وتفجيرات انتحارية، مما أدى إلى وقوع العديد من الخسائر في دمشق وريف دمشق وحلب وإدلب ودير الزور وحمص.
另据报告,在大马士革、大马士革农村省、阿勒颇、伊德利卜、代尔祖尔和霍姆斯发生了简易爆炸装置、包括车载简易爆炸装置和自杀炸弹袭击,导致许多人伤亡。 - وفي الأيام التالية، كانت هناك زيادة حادة في الهجمات على القوة المتعددة الجنسيات باستخدام الأجهزة المتفجرة المرتجلة المحمولة على مركبات والأجهزة المتفجرة المرتجلة وفي محاولات اغتيال شخصيات حكومية وقيادية رئيسية، وهي زيادة قد ترتبط بذلك الإعلان.
在其后的几天里,用车载简易爆炸装置和简易爆炸装置袭击驻伊拉克多国部队的事件和试图谋杀主要政府官员和领导人的事件猛增,可能与上述声明有关。 - وقد سقطت قذيفتا هاون في منطقة قريبة جدا من الفندق الذي سينشئ الفريق المتقدم في بادئ الأمر قاعدة عملياته فيه في دمشق، وذلك قبل ساعات فقط من وصول الفريق، في حين انفجرت أجهزة متفجرة محلية الصنع محمولة على مركبات بالقرب من هناك.
仅在先遣队抵达前几小时,两枚迫击炮弹在先遣队最初业务基地所在的一家大马士革旅馆附近爆炸,附近也发生了车载简易爆炸装置的爆炸。 - وفي اليوم التالي، قُتل 35 مدنيا وأصيب 28 آخرون بجروح، من بينهم ثلاثة من جنود القوة الدولية للمساعدة الأمنية، عندما أصاب جهاز متفجر مرتجل محمول على سيارة قافلة تابعة للقوة الدولية في بلدة سبين بولداك الحدودية.
第二天,安援部队的一个车队在边境城市斯平布尔达克遭到一个车载简易爆炸装置的袭击,35名平民被炸死,包括3名安援部队士兵在内的其他28人受伤。 - واستمر تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام في الآونة الأخيرة في استخدام الأجهزة المتفجرة المرتجلة والمركبات المفخخة، إلى جانب قذائف الاختراق التي يتغير شكلها بالانفجار، والتي تعتبر أحد أخطر التهديدات لأنه لا يمكن للمركبات المضادة للألغام كشفها().
最近伊黎伊斯兰国继续使用简易爆炸装置或车载简易爆炸装置及爆炸形成穿甲弹装置,后者被认为是最危险的威胁之一,因为无法被防地雷伏击保护车发现。 - وفي عام 2014، استمرت الوتيرة الجديدة لعمليات حركة الشباب في كينيا بتنفيذ سلسلة من الهجمات الرمزية ومحاولات لتنفيذ خطط هجومية، بما في ذلك جهاز متفجر مرتجل مجهز جزئيا ومحمول على مركبة نجحت الحركة في تسريبها من الصومال.
2014年,青年党继续保持在肯尼亚的新的行动节奏,开展了一系列象征性袭击和未遂袭击,包括成功从索马里渗透进来的一个部分完成的车载简易爆炸装置。 - وما زالت المدن والبلدات التي تسيطر عليها الحكومة تتعرض لهجمات عشوائية بمدافع هاون، والقصف، وأجهزة متفجرة مرتجلة محمولة على مركبات من جانب جماعات المعارضة المسلحة، والجماعات المتطرفة، والجماعات المصنفة بكونها إرهابية، ولا سيما في محافظتي حلب ودمشق.
政府控制的城镇继续遭到武装反政府力量、极端主义分子和指定恐怖主义团体的滥杀性迫击炮和其他炮弹的轰炸以及车载简易爆炸装置的袭击,特别是在阿勒颇和大马士革两省。 - ووقع الأطفال أيضا ضحايا للهجمات غير المتكافئة، والتي كانت تشمل التفجيرات الانتحارية والأجهزة المتفجرة المحمولة بالمركبات، والهجمات التي تشنها عناصر مناهضة للحكومة بما فيها حركة طالبان في شمال شرق البلاد، والمناطق الغربية والوسطى، والتي تستهدف في المقام الأول قوات الأمن الوطنية والدولية، والبنية التحتية الحكومية وموظفي الحكومة.
在东北部、西部和中部,儿童还成为不对称袭击,包括自杀性炸弹、车载简易爆炸装置、人体简易爆炸装置和塔利班等反政府分子袭击的受害者,这些袭击的主要目标是国内和国际安全部队、政府基础设施和人员。 - يعرض الأمين العام في الفقرات 11 إلى 16 من تقريره الشواغل الأمنية التي سلّطت إدارة شؤون السلامة والأمن الضوء عليها في تقييمها الأمني، ولا سيّما قلة مناعة مجمع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية من خطر استهدافه بأجهزة تفجيرية يدوية الصنع أو سيارات مفخخة، وذلك بحكم تصميمه المعماري وموقعه الجغرافي.
秘书长在其报告第11至16段列述了安全和安保部在其安保评估期间着重提出的安保关切问题,尤其是西亚经社会大院因其建筑设计和地理位置所具有的脆弱性,容易受到简易爆炸装置或车载简易爆炸装置的破坏。 - ورغم أن تنفيذ هذه التدابير يتوقع أن يخفف إلى حد كبير من المخاطر الحالية وأن يقلل من مدى تعرض اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى خطر السيارات المفخخة، يجب أن ينظر إليها على أنها تدابير مؤقتة، حيث أنه لا يمكن التخفيف بشكل كامل من حدة المخاطر التي قد تتعرض لها اللجنة في المستقبل طالما ظلت في موقعها الحالي.
尽管落实这些措施预计将大大降低西亚经社会当前所面临的风险和车载简易爆炸装置所构成的威胁,但只能将其视为权宜之计,因为鉴于西亚经社会的当前位置,将来可能面临更多的风险,这是不能完全得到缓解的。 - وقد أفادت جبهة النصرة بأنها تستخدم كميات كبيرة من مخلفات الحرب من المتفجرات في الهجمات الانتحارية باستخدام أجهزة متفجرة مرتجلة محمولة على مركبات، في حين أن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام على ما يبدو، يستخدم كميات كبيرة من مادة ترينيتروتولوين (تي إن تي) ونترات الأمونيوم من أجل إنتاج أجهزة متفجرة مرتجلة كبيرة محمولة على مركبات، وهي التي تمثل حاليا التهديد الرئيسي للقوات العراقية().
胜利阵线据报使用大量战争遗留爆炸物作为自杀式车载简易爆炸装置的主装弹,而伊黎伊斯兰国似乎使用大量三硝基甲苯(梯恩梯)和硝酸铵来制作大型车载简易爆炸装置,这目前是伊拉克部队的主要威胁。 - وقد أفادت جبهة النصرة بأنها تستخدم كميات كبيرة من مخلفات الحرب من المتفجرات في الهجمات الانتحارية باستخدام أجهزة متفجرة مرتجلة محمولة على مركبات، في حين أن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام على ما يبدو، يستخدم كميات كبيرة من مادة ترينيتروتولوين (تي إن تي) ونترات الأمونيوم من أجل إنتاج أجهزة متفجرة مرتجلة كبيرة محمولة على مركبات، وهي التي تمثل حاليا التهديد الرئيسي للقوات العراقية().
胜利阵线据报使用大量战争遗留爆炸物作为自杀式车载简易爆炸装置的主装弹,而伊黎伊斯兰国似乎使用大量三硝基甲苯(梯恩梯)和硝酸铵来制作大型车载简易爆炸装置,这目前是伊拉克部队的主要威胁。 - ويحذّر الأمين العام من أن هذه التدابير، وإن كان يتوقع من تنفيذها أن يخفف إلى حد كبير من المخاطر الحالية وأن يقلل من مدى تعرض اللجنة الاقتصادية والاجتماعية إلى خطر السيارات المفخخة، يجب أن ينظر إليها على أنها تدابير مؤقتة، حيث أنه لا يمكن التخفيف بشكل كامل من أي تزايد في حدة المخاطر التي قد تتعرض لها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية في المستقبل طالما ظلت في موقعها الحالي.
不过,他警告说,虽然这些措施如得到实施,有望大大减缓现有的风险,并减少西亚经社会面临的车载简易爆炸装置风险,但只能将其视为临时措施,因为西亚经社会在其现有地点所面临的更大风险不可能得到充分缓解。
- 更多造句: 1 2
如何用车载简易爆炸装置造句,用车载简易爆炸装置造句,用車載簡易爆炸裝置造句和车载简易爆炸装置的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
