查电话号码
登录 注册

身份认同造句

"身份认同"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 47- وأشار مراقب إلى أن أطفال الأسر المختلطة لديهم في بعض الأحيان مشاكل بخصوص تحديد الهوية الذاتية.
    一名观察员指出,混合家庭的儿童有时在身份认同上存在问题。
  • 25- تشير مسودة قانون مكافحة التمييز لمسائل الجنس والأصل الإثني والهوية الجنسية.
    关于反歧视问题的法律草案涉及到性别、族裔血统和性别身份认同的问题。
  • وأكد أن السرية والموافقة المستنيرة والتحديد الذاتي الطوعي للهوية من المبادئ الأساسية لأي تعداد.
    任何普查都要遵循保密、知情同意以及自愿自我身份认同的基本原则。
  • 51- وأعرب مندوب عن اتفاقه التام مع الرأي القائل إن اللغة عنصر أساسي من عناصر الهوية والشخصية.
    一位代表完全赞成语言是个人特征和身份认同的基本部分的观点。
  • دراسة بشأن دور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق وهوية الشعوب الأصلية
    关于语言和文化在增进和保护土著人民权利及 身份认同方面的作用的研究报告
  • بيد أن ذلك قد خلق تحديات هائلة بالنسبة إلى المجتمع الإماراتي فيما يتعلق بالهوية الوطنية والاندماج الاجتماعي(38).
    这在国家身份认同和社会融合方面给阿联酋社会带来了巨大挑战。
  • سادساً- الدراسة المتعلقة بدور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية وهويتها
    六. 关于语言和文化在增进和保护土著人民权利及身份认同方面的作用的研究
  • 5- دراسة بشأن دور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق وهوية الشعوب الأصلية
    关于语言和文化在增进和保护土著人民权利及身份认同方面的作用的研究报告
  • ويعني احترام السيادة الوطنية الذي ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة أيضاً احترام الهوية القانونية للبلدان.
    《联合国宪章》要求尊重国家主权,这也意味着尊重各国的国家身份认同
  • 5- دراسة بشأن دور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق وهوية الشعوب الأصلية.
    关于语言和文化在增进和保护土著人民权利及身份认同方面的作用的研究报告。
  • 48- وقد تتعرض بعض النساء لأشكال متعددة من التمييز على أساس جنسهن وبسبب وضع أو هوية أخرى.
    一些女性可能因为性别或其他身份或身份认同而经历多种形式的歧视。
  • ويود المقرر الخاص التأكيد على الدور الهام الذي تؤديه الأسر والمجتمعات المحلية في تكوين شخصيات الأفراد.
    特别报告员希望指出家庭和社区对于个人形成身份认同感发挥的重要作用。
  • 62- وأثنت بلجيكا على البرازيل لموقفها تجاه إلغاء عقوبة الإعدام وتجاه حقوق الإنسان والتوجه الجنسي والهوية الجنسية.
    比利时赞扬巴西废除死刑的立场及其对人权、性取向和性身份认同的态度。
  • وبالمثل، تكفل المادة 25 لكل فرد الحق في حرية التعبير، وحرية الإبداع، وتشكيل هويته.
    同时,第25款规定各人自由言论的权利、创造的权力和男女身份认同形成的权力。
  • ويذهب أصحاب البلاغ إلى أن هذا يؤكد منح الأولوية لهوية الأغلبية على حساب التعددية.
    提交人声称,这就确定将社会多数人的身份认同放在优先地位,而牺牲了多元主义。
  • 62- وأثنت بلجيكا على البرازيل لموقفها تجاه إلغاء عقوبة الإعدام وتجاه حقوق الإنسان ومسألة الميول الجنسية والهوية الجنسية.
    比利时赞扬巴西废除死刑的立场及其对人权、性取向和性身份认同的态度。
  • فلاتفيا تكفل الاستقلال الثقافي لجميع أقلياتها الوطنية وتقدِّم دعماً كبيراً لها من أجل ترسيخ هوياتها.
    拉脱维亚保障所有少数民族均拥有文化自治权,并为加强其身份认同提供大力支持。
  • باء- اعتماد الدراسة المتعلقة بدور اللغات والثقافة في تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية وهويتها
    B. 通过关于语言和文化在增进和保护土著人民权利及身份认同方面的作用的研究报告
  • ومع أن الغوارانية من صميم ثقافة البلد وهويته، فإن الثنائية اللغوية في باراغواي هي الأعم.
    尽管瓜拉尼语构成了这个国家文化及身份认同的本质,但是说双语的巴拉圭人占多数。
  • 35- وأجمع المراقبون على التشديد على أهمية لغات الشعوب الأصلية وثقافاتها بالنسبة لهويات ورفاه أمم الشعوب الأصلية ومجتمعاتها.
    观察员一直强调土著语言和文化对土著民族和社区的身份认同和福祉的重要性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用身份认同造句,用身份认同造句,用身份認同造句和身份认同的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。