身份查验中心造句
造句与例句
手机版
- وظلت معدات اﻻتصاﻻت القياسية الﻻزمة لتشغيل مراكز تحديد الهوية محتجزة لعدة أسابيع في جمارك المطار في العيون، انتظارا للتصديق عليها من قبل الوكالة الوطنية لتنظيم اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
对于身份查验中心的工作极为重要的标准通讯用品在Laayoune的机场海关扣留数星期之久,等待国家电信条规机构的核可证书。 - وكانت منظمة الوحدة الأفريقية ممثلة تمثيلا كاملا بمراقبين في جميع مراكز تحديد الهوية في الإقليم، وفي المغرب والجزائر وموريتانيا وعلى امتداد فترة الخمس سنوات التي تم خلالها تنفيذ العملية.
在进行身份查验程序的五年内,已在该领土、摩洛哥、阿尔及利亚和毛里塔尼亚境内的各身份查验中心指派了能完全代表非统组织的非统组织观察员。 - كما سيمضي المتدربون أسبوعا في منطقة تندوف حيث ينالون مزيدا من التدريب ويلمون بعمليات تحديد الهوية، قبل توزيعهم في مراكز تحديد الهوية، حيث سيتلقى الموظفون الجدد تدريبا إضافيا في أثناء العمل.
受训人被部署到身份查验中心之前还在廷杜夫地区接受为期一周的其他训练和熟悉身份查验进程。 新的工作人员将在身份查验中心进一步接受在职训练。 - كما سيمضي المتدربون أسبوعا في منطقة تندوف حيث ينالون مزيدا من التدريب ويلمون بعمليات تحديد الهوية، قبل توزيعهم في مراكز تحديد الهوية، حيث سيتلقى الموظفون الجدد تدريبا إضافيا في أثناء العمل.
受训人被部署到身份查验中心之前还在廷杜夫地区接受为期一周的其他训练和熟悉身份查验进程。 新的工作人员将在身份查验中心进一步接受在职训练。 - ويشمل هذا التقدير تكاليف غير متكررة تبلغ ٣٠٠ ٥٦٥ ١ دوﻻر لسفر الموظفين المدنيين للحضور إلى مكان العمل ولشراء معدات النقل ومعدات أخرى تلزم لتسعة مراكز لتحديد الهوية ولمقر اللجنة ولمكاتب المناطق الثﻻثة.
概算中包括非经常性费用1 565 300美元,用于文职人员进驻旅费和购买9个身份查验中心、委员会总部和3个区域办事处所需的运输及其他设备。 - وإضافة إلى ذلك، قال إن وفده قد فوجئ بالتصريح الوارد في الفقرة ٧ من تقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، الذي يفيد بأنه، بناء على طلب من حكومة المغرب، تجري حاليا مناقشات ﻹقامة مركزين إضافيين لتحديد الهوية في شمال المغرب.
而且,行预咨委员会报告第7段内说明,经摩洛哥政府要求目前正商讨在摩洛哥北部增设两个身份查验中心,阿尔及利亚代表团对此感到惊讶。 - وإضافة إلى ذلك، قال إن وفده قد فوجئ بالتصريح الوارد في الفقرة ٧ من تقرير اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، الذي يفيد بأنه، بناء على طلب من حكومة المغرب، تجري حاليا مناقشات ﻹقامة مركزين إضافيين لتحديد الهوية في شمال المغرب.
而且,行预咨委员会报告第7段内说明,经摩洛哥政府要求目前正商讨在摩洛哥北部增设两个身份查验中心,阿尔及利亚代表团对此感到惊讶。 - ويقدم ضباط الشرطة خدمات اﻷمن على مدار الساعة حسب الحاجة، ويقومون بمرافقة المراقبين والشيوخ الصحراويين من كﻻ الطرفين إلى مراكز تحديد الهوية في الصحراء الغربية ومنطقة تندوف في الجزائر وفي المغرب وموريتانيا.
民警警员视需要提供24小时保安,护送相应的另一当事方的观察员和撒哈拉谢赫到西撒哈拉和阿尔及利亚廷杜夫地区以及摩洛哥和毛里塔尼亚的身份查验中心。 - وباﻹضافة إلى السيطرة على منافذ الوصول وكفالة النظام في مراكز تحديد الهوية، يقدم ضباط الشرطة المدنية خدمات اﻷمن على مدار الساعة فيما يتعلق بالملفات الحساسة، ويقدمون المساعدة إلى أعضاء اللجنة في أعمال تحديد الهوية بأخذ صور لمقدمي الطلبات الجدد وبصمات أصابعهم.
除了控制身份查验中心的进出并维持秩序外,民警警员24小时保护敏感的档案并协助委员会成员进行身份查验工作,给新申请人拍照和印指模。 - ويستند هذا اﻻقتراح إلى الخطة التنفيذية التي تدعو إلى إنشاء تسعة مراكز لتحديد الهوية، ومقر لجنة في العيون وثﻻثة مكاتب للمناطق، وتراعي نطاق ومستوى المهام والمسؤوليات التي ستضطلع بها لجنة تحديد الهوية والدعم اﻹداري الﻻزم لها.
这项提议的依据是行动计划,该计划要求设立9个身份查验中心、委员会总部和3个区域办事处。 该提议还考虑到了身份查给委员会所行使的职责及其行政支助的规模和数量。 - وقد رصد في الميزانية إعتماد لشراء حصص إعاشة للموظفين المدنيين العاملين في مراكز لتحديد الهوية والطعون خارج المقر. بيد أن معظم المراكز كان مغلقا منذ أوائل عام 2000 وظل بدون نشاط على طول الجزء المتبقي من الفترة المشمولة بالتقرير.
核定预算已拨款用于购买外派到身份查验中心和上诉中心的文职人员的口粮,然而,自2000年年初以来,大部分中心均已关闭,而且在报告所述的剩余时间里仍未恢复活动。 - وبغية تلبية اﻻحتياجات من الموظفين ﻹنشاء تسعة مراكز لتحديد الهوية ومقر اللجنة وثﻻثة مكاتب للمناطق، يقترح زيادة العدد الحالي لموظفي البعثة بإضافة ٢٠٦ وظائف، ١٧٦ منها وظائف دولية و ٣٠ وظيفة محلية، على النحو المبين في الجدول التالي.
为了满足设立9个身份查验中心、委员会总部和3个区域办事处对工作人员的需要,建议扩大西撒特派团的现有编制,如下表所列,增加206个员额,包括176个国际工作人员和30个当地工作人员员额。 - ويواصل عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة، تحت قيادة مفوض الشرطة المدنية، كبير مراقبي الشرطة بيتر ميللر )كندا(، تقديم خدمات اﻷمن ومساعدة لجنة تحديد الهوية في جميع المراكز العاملة لتحديد الهوية، كما يقوم أيضا بتوفير اﻷمن بعد ساعات العمل للمتعلقات الخاصة بتحديد الهوية في مقر البعثة في العيون.
西撒特派团民警部门在民警专员彼得·米勒总监(加拿大)的指挥下,继续提供警卫,在投入动作的各身份查验中心协助身份查验委员会的工作,并于工作时间后在特派团欧云总部保卫身份查验材料。
- 更多造句: 1 2
如何用身份查验中心造句,用身份查验中心造句,用身份查驗中心造句和身份查验中心的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
