路易吉造句
造句与例句
手机版
- تقرر قبول توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بانتخاب لويجي ﻻوريوﻻ )إيطاليا( رئيسا للجنة المخصصة؛
决定接受委员会选举路易吉·劳廖拉(意大利)为特设委员会主席的建议; - كان السفير جيان لويجي فالنـزا منذ عام 2006 عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية بالأمم المتحدة.
自2006年以来,吉安·路易吉·瓦伦扎就一直是联合国国际公务员制度委员会成员。 - وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيدة جويس ألووك والسيد لويدجي تشيتاريلا والسيدة مارجوري تيلور.
除乔伊斯·阿努奇女士、路易吉·奇塔雷拉先生和马乔里·泰勒女士外,所有委员都参加了工作组的会议。 - وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيد لويدجي سيتاريلا والسيدة جوديت كارب والسيدة أوانديي أوادراوغو.
除路易吉·奇塔雷拉先生、朱迪斯·卡普女士和阿瓦·恩代·韦德拉奥果女士外,所有委员都参加了工作组的会议。 - التجربة القضائيـة، التي عقدت فـــــيCentro Internazionale Magistrati Luigi Severini، بيروجيا، إيطاليا
1992年 代表马耳他司法系统参加在意大利佩鲁贾路易吉·塞韦里尼国际法官中心举行的有组织犯罪和管制办法 -- -- 司法经验研讨会。 - وبدعوة من الحكومة، قام الأمين العام المساعد لمنظمة الدول الأمريكية لويجي إينودي بمهمة جديدة إلى هايتي بعد أسبوع من ذلك، بهدف تيسير حوار بين حركة فانمي لافالاس والمعارضة.
一周后,美洲组织助理秘书长路易吉·埃诺迪应海地政府邀请,重新率领代表团访问海地,旨在促进范米拉瓦拉斯与反对派进行对话。 - وقد تألف الوفد الذي كان على رأسه السيد جوليان خونتي، وزير خارجية سانت لوسيا والسفير لويجي أينودي، الأمين العام المساعد لمنظمة الدول الأمريكية، من 19 موظفا من كبار الموظفين يمثلون 12 بلدا ومنظمة.
代表团由圣卢西亚外交部长朱利安·亨特先生和美洲组织副秘书长路易吉·埃诺迪大使率领,由代表12个国家和组织的19名高级官员组成。 - ويمكن طرح اقتراح يقضي بتقييد الحيازة الإجمالية من الأسلحة، وهذا أمر ضروري لضمان ألا يكون من شأن بلد واحد أن يتمكن من الهيمنة على المنطقة الرئيسية أو المنطقة الفرعية بقوة السلاح.
C. 2000年3月7日,洪都拉斯与尼加拉瓜在美洲国家组织特别代表路易吉·埃诺迪先生在场的情况下,就加勒比海海域标界问题签署了谅解备忘录。 - وأعرب المدير عن امتنانه لغالو كاريرا وأبو بكر جعفر (عضوا اللجنة حاليا) وكارل هينز (العضو السابق باللجنة) وروبرت سانديف ولويغي سانتوسوسو (الخبيران بالشعبة) على مساهمتهم في الدورة كمعلمين وخبراء.
司长感谢加洛·卡雷拉和阿布·巴卡尔·加法尔(委员会现任成员)、卡尔·欣茨(委员会前成员)和罗伯特·桑代夫及路易吉·圣苏奥索(该司专家)以教员和专家身份在训练班授课。 - وقد قال لويجي إينودي، رجل الاقتصادي الايطالي الذي عاش في القرن العشرين وصار رئيسا لجمهورية إيطاليا عام 1948، إن الدوافع التي تحرك منظمي المشاريع أعقد مما يعنيه نموذج الإنسان " الاقتصادي " .
路易吉·伊诺第是20世纪意大利经济学家,后来在1948年成为意大利共和国总统。 他指出,企业家的动机要比 " 经济人 " 模式所包含的动机更加复杂。 - وفي سياق المؤتمر، استقبل وفد اللجنة، بقيادة رئيسها، من جانب سعادة الدكتور أوسكار لويجي سكالفارو، رئيس الجمهورية اﻹيطالية، الذي أعرب عن استعداد بلده لمواصلة بذل كل جهد ممكن من أجل إعادة عملية السﻻم إلى مسارها.
在会议期间,以委员会主席为首的委员会代表团获得了意大利共和国总统奥斯卡尔·路易吉·斯卡尔法罗先生阁下的接见。 斯卡尔法罗总统表示,意大利愿意继续作出一切努力,使和平进程重新按预期方式展开。 - ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى غابرييل فالديز، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، ولويغي إينودي، الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية بالنيابة.
根据安理会事先协商达成的理解,主席根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长驻海地特别代表兼联合国海地稳定特派团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯和美洲国家组织代理秘书长路易吉·艾诺迪发出邀请。
- 更多造句: 1 2
如何用路易吉造句,用路易吉造句,用路易吉造句和路易吉的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
