查电话号码
登录 注册

跨界鱼类种群造句

"跨界鱼类种群"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن بين المجالات التي طرأ عليها تطور إضافي الاتفاقات المتعلقة بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    有进一步发展的领域之一是关于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种的协定。
  • على سبيل المثال، يبدو للبعض أنه لا ينطبق إلا على فئتي الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。
  • وبموجب الاتفاق، تلتزم الدول بالتعاون في إدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    根据协定,各国必须在管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面进行合作。
  • تقييم مدى فعالية الاتفاق في تأمين حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الإرتحال
    评价《协定》在确保养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面的效力
  • صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    支助发展中国家参加联合国跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议自愿基金
  • وينطبق الاتفاق على الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال(32). ولكن دون الإشارة إلى اتفاق الأرصدة السمكية.
    它适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群,32 但未提及《鱼类协定》。
  • ولا يمكن المبالغة في أهمية الحفظ الطويل الأجل والاستغلال المستدام للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الترحال.
    必须再三强调长期养护和可持续地利用跨界鱼类种群高度洄游鱼种的重要性。
  • تقييم مدى فعالية الاتفاق في تأمين حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    B. 评价《协定》在确保养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面的效力
  • مستشار قانوني، مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1993-1995).
    联合国跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议法律顾问(1993年至1995年)。
  • مستشار قانوني، اجتماع طوكيو لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1995).
    联合国跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议东京会议法律顾问(1995年)。
  • مستشار قانوني، اجتماع جنيف لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1995).
    联合国跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议日内瓦会议法律顾问(1995年)。
  • ولاحظ المؤتمر مع القلق أن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال يجري استغلالها واستنفادها بشكل مفرط .
    会议关切地指出,跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群遭到过度捕捞并出现枯竭。
  • مستشار قانوني، اجتماع بروكسل لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1994).
    联合国跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议布鲁塞尔会议法律顾问(1994年)。
  • تغطي ولاية كل منظمة إقليمية لإدارة مصائد الأسماك أرصدة سمكية معينة من الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق أو الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    各区域渔业管理组织都对特定跨界鱼类种群或高度洄游鱼类种群拥有管辖权。
  • والتمست سري لانكا المساعدة والتعاون لتنمية مصائد أسماكها الخاصة بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    斯里兰卡正在寻求援助与合作,以开发该国的跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群渔业。
  • وتتطلع الكويت إلى الانضمام للاتفاقية المعنية بحفظ وإدارة الثروة السمكية المتداخلة بالمناطق السمكية الكثيرة الارتحال والصكوك ذات الصلة.
    科威特期待着加入《关于养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼种协定》和相关文书。
  • واقترح أحد الوفود أيضا النظر في مبادرة مماثلة للمنظمات الإقليمية الضالعة في إدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق.
    一个代表团建议,那些从事管理跨界鱼类种群工作的区域组织也应考虑采取类似的举措。
  • وشدد عدد من الوفود على واجب التعاون في حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    一些代表团强调在养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面进行合作的义务。
  • (أ) جمع وتبادل البيانات العلمية والتقنية والإحصائية فيما يتعلق بمصائد الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال؛
    (a) 收集和交换跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群渔业方面的科学、技术和统计数据;
  • إلا أن الحالة العامة للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال لا تزال سيئة بالرغم من هذه التطورات.
    但是,尽管取得了这些进展,跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的整体状况仍然不佳。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用跨界鱼类种群造句,用跨界鱼类种群造句,用跨界魚類種群造句和跨界鱼类种群的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。