查电话号码
登录 注册

跨界种群造句

"跨界种群"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كذلك، ففيما يتعلق ببعض الأرصدة، من غير المؤكد علميا معرفة ما إذا كانت بعض الأرصدة السمكية أرصدة متداخلة المناطق أو أنها مرتبطة مثلا بتلال بحرية بوصفها أرصدة سمكية منفصلة في أعالي البحار.
    另外,一些种群究竟属于跨界种群,还是比如说同海隆有关属于离散的公海种群? 科学界并无定论。
  • وهذا عائد إلى أن أنشطة صيد هذا النوع من الأرصدة السمكية، فيما يبدو، لا تتم على نطاق كبير حاليا في المناطق التي يُحتمل أن توجد بها في المحيط الهندي().
    印度洋的跨界种群捕捞情况仍未查明,因为在可能发现跨界种群的印度洋地区,当前捕捞活动似乎不显著。
  • وهذا عائد إلى أن أنشطة صيد هذا النوع من الأرصدة السمكية، فيما يبدو، لا تتم على نطاق كبير حاليا في المناطق التي يُحتمل أن توجد بها في المحيط الهندي().
    印度洋的跨界种群捕捞情况仍未查明,因为在可能发现跨界种群的印度洋地区,当前捕捞活动似乎不显著。
  • وزيادة على هذه الأنواع، تفيد لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي بأن معظم الأنواع المتواجدة في الأعماق التي أحدثت مؤخرا مصائد خاصة بها ينبغي أيضا أن تعتبر من الأسماك المتداخلة المناطق.
    除上述鱼种之外,东北大西洋渔委会通报说,还应该把最近开始捕捞的多数深水鱼类也视为跨界种群
  • ويستخدم هذا الاستعراض مصطلح " الأرصدة السمكية الأخرى الموجودة في أعالي البحار " للإشارة إلى الأرصدة التي لا تندرج في الفئة الكثيرة الارتحال أو في الفئة المتداخلة المناطق.
    本审查采用 " 其他公海种群 " 的术语来表示非高度洄游种群及非跨界种群
  • وقد استخدمت أيضا المعلومات المتاحة من أحدث منشور لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن حالة مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية في العالم()، وبخاصة فيما يتعلق بحالة بعض الأرصدة المختارة المتداخلة المناطق.
    同时也利用了粮农组织关于世界渔业和水产养殖业状况的最新出版物 中的资料,特别是关于特定跨界种群的资料。
  • لم تتغير حالة الأرصدة المتداخلة المناطق الموجودة من الحبار العملاق (Dosidicus gigas) والأسقمري الإسباني (Scomber japonicus) في المنطقة الشرقية الوسطى من المحيط الهادئ().
    中东太平洋跨界种群茎柔鱼(Dosidicus gigas)和日本鲭(Scomber japonicus)的状况仍然未变。
  • تلخص الفروع التالية حالة الأرصدة الرئيسية المتداخلة المناطق في كل منطقة من المناطق الإحصائية لمنظمة الأغذية والزراعة، على أساس قائمة الأنواع التي حددتها منظمة الأغذية والزراعة للمؤتمر الاستعراضي في عام 2006.
    以下各节根据粮农组织为2006年审议大会确定的种群清单,摘要说明粮农组织每个统计区内主要跨界种群的状况。
  • وبناء على هذا النهج، أعدت قائمة مدققة للأنواع (حسب المجالات الإحصائية لمنظمة الأغذية والزراعة) التي يرجح صيدها باعتبارها أرصدة سمكية متداخلة المناطق وأرصدة سمكية أخرى خاصة بأعالي البحار.
    采用这种方式编制了一份经过完善的清单,开列可能作为跨界种群和其他公海鱼类种群被捕捞的鱼种(按粮农组织统计区分列)。
  • تشمل الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق في جنوب شرق المحيط الهادئ الحبار العملاق (Dosidicus gigas) وسمك الأسقمري الحصان الشيلى (Trachurus picturatus murphyi).
    东南太平洋的跨界种群包括茎柔鱼(Dosidicus gigas)和智利竹筴鱼(Trachurus picturatus murphyi)。
  • وكما أشير أعلاه، هناك أيضا مناطق في المحيط الهندي مناسبة للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق من حيث الطوبغرافيا، وذات مياه ضحلة نسبيا وتمتد من المنطقة الاقتصادية الخالصة إلى أعالي البحار.
    如上所述,在印度洋的有些区域,深度较浅的水域从专属经济区一直延伸到公海,因此从地形角度讲,这些区域也适于跨界种群出没。
  • وقد درست عموما الأنواع الرئيسية التي تشكل أرصدة متداخلة المناطق (مثلا سمك القد وبلوق ألاسكا والسمك المفلطح) دراسة جيدة مقارنة بعدة أنواع كثيرة الارتحال، لا سيما الأسماك من غير سمك التونة.
    与若干高度洄游鱼种相比,尤其是与非金枪鱼相比,对构成跨界种群的主要鱼种(例如鳕鱼、狭鳕、比目鱼)的研究一般比较好。
  • وذكرت كندا أنها كانت تشارك بفعالية في أنشطة منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي كطرف متعاقد وكدولة ساحلية تتداخل أرصدتها في المنطقة الخاضعة لنظام منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي.
    加拿大报告说,作为西北大西洋渔业组织的缔约方以及一个西北大西洋渔业组织管制区跨界种群沿海国家正在积极参与其活动。
  • وقد كانت الحالة أكثر خطورة فيما يتعلق ببعض الموارد السمكية الكثيرة الارتحال والمتداخلة المناطق وغيرها التي كانت تستغل حصرا أو جزئيا في أعالي البحار، ولا سيما الأرصدة المتداخلة المناطق وأسماك القرش المحيطية شديدة الارتحال().
    对只在或部分在公海上捕捞的一些高度洄游、跨界和其他渔业资源,特别是跨界种群和高度洄游的大洋鲨鱼来说,情况更为严峻。
  • وقد ساهمت اللجنة في تطوير مصائد الأسماك الساحلية المملوكة للدولة، المخصصة لبعض الأرصدة المتداخلة المناطق، غير أنه ليس ثمة ما يدل على اتخاذ خطوات فعالة المتخذة لتقييم مجال الأرصدة الكثيرة الارتحال؛
    该委员会为沿海国发展某些跨界种群的渔业提供了帮助,但几乎没有什么迹象显示它采取了积极的步骤,以评估开发高度洄游种群的余地;
  • لم تتغير حالة معظم الأرصدة المتداخلة المناطق الموجودة في شمال غرب المحيط الأطلسي()، سواء كانت مستغلة استغلالا كاملا أو مفرطا أو نفدت، باستثناء تغير تقييم سمك الكبلين من نقص الاستغلال إلى النفاد.
    西北大西洋的大多数跨界种群状况保持不变, 要么充分开发、过度开发或已枯竭。 对毛鳞鱼的评估除外,毛鳞鱼已经从低度开发变为枯竭。
  • فقد صُنف ثلثا الأسماك المتداخلة المناطق وغيرها من الموارد السمكية في أعالي البحار باعتبارها موارد مستغلة بإفراط أو موارد نضبت بالفعل، وصُنف أكثر من نصف أسماك القرش الكثيرة الارتحال في المحيطات باعتبارها مستغلة بإفراط أو نضبت بالفعل.
    跨界种群和其他公海渔业资源的将近三分之二都被归类为过度开发或耗竭;超过半数的高度洄游的大洋性鲨鱼被列为过度开发或耗竭。
  • وإضافة إلى ذلك، أفادت الولايات المتحدة بأنها قد دخلت مؤخرا في مفاوضات مع كندا لإبرام اتفاقات لحفظ وإدارة الأرصدة العابرة للحدود من أسماك بياض المحيط الهادئ (المعروفة أيضا بنازلي المحيط الهادئ) وتونة البكور شمال المحيط الهادئ.
    此外,美国报告说,最近它已与加拿大展开谈判,以缔结养护和管理太平洋鳕鱼(又称无须鳕)和北太平洋长鳍金枪鱼的跨界种群的协定。
  • تشمل الأرصدة المتداخلة المناطق في شمال شرق المحيط الهادئ سمك الأسقمري الحصان (Trachurus picturatus symmetricus) وسمك بلوق ألاسكا (Theragra chalcogramma).
    东太平洋的跨界种群包括北太平洋竹荚鱼(Trachurus picturatus symmetricus)和阿拉斯加狭鳕(Theragra chalcogramma)。
  • تشمل الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق في شمال شرق المحيط الهادئ سمك أسقمري الحصان (Trachurus picturatus symmetricus) وسمك البلوق الجاحظ الألاسكي (Theragra chalcogramma).
    东北太平洋的跨界种群包括北太平洋竹筴鱼(Trachurus picturatus symmetricus)和阿拉斯加狭鳕(Theragra chalcogramma)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用跨界种群造句,用跨界种群造句,用跨界種群造句和跨界种群的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。