越南盾造句
造句与例句
手机版
- غرامة تتراوح بين 000 200 و 000 000 2 دونغ فييتنامي في حالة عدم تقديم تقارير أو تقديمها في غير المواعيد التي حددتها السلطات المختصة.
2.如果不提交报告或不按照主管当局规定的格式提交报告,可罚款200 000.00越南盾至2 000 000.00越南盾。 - ووفقا للأنظمة الجديدة، تستطيع الأسر المعيشية والتعاونيات والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أن تحصل على قروض تقل عن 15 مليون دونغ فييتنامي من الصندوق الوطني للتنمية بدون ضمان.
根据新条例,自2003年开始,中小型家庭合伙企业可在无抵押的情况下从国家就业基金那里借得1 500万越南盾的贷款。 - ونجد بوجه خاص منذ عام 1999 أن سياسة الدولة القاضية بإقراض ما يقل عن 10 ملايين دونغ فييتنامي دون اقتضاء رهن جعلت في إمكان النساء التمتع بمزيد من إمكانيات الحصول على قروض.
特别是从1999年开始,国家推出1 000万越南盾以下的贷款无须抵押条件的政策后,妇女可以有更多的机会获得贷款。 - ويصل مبلغ التهرب الضريبي الجديد إلى 649 مليون دونغ فييتنامي، مما يظهر أدلة كافية على انتهاك الفقرة 3 من المادة 161 من قانون العقوبات بشأن التهرب الضريبي " .
最新的逃税数额达到6.49亿越南盾,充分表明他违反了《刑法》第161条第3款有关偷税漏税的规定 " 。 - وظل متوسط الرواتب والأجور والدخل يتزايد في السنوات الأخيرة (حيث تجاوز متوسط الدخل الشهري للعمال العاملين بأجر مليون دونغ فييتنامي في عام 2006 وارتفع إلى مليوني دونغ فييتنامي في عام 2009). أوجه القصور
近年来,平均薪金、工资和收入一直在增加(2006年,工薪阶层的平均月收入超过100万越南盾,在2009年增加至200万越南盾)。 - وظل متوسط الرواتب والأجور والدخل يتزايد في السنوات الأخيرة (حيث تجاوز متوسط الدخل الشهري للعمال العاملين بأجر مليون دونغ فييتنامي في عام 2006 وارتفع إلى مليوني دونغ فييتنامي في عام 2009). أوجه القصور
近年来,平均薪金、工资和收入一直在增加(2006年,工薪阶层的平均月收入超过100万越南盾,在2009年增加至200万越南盾)。 - وفي الوقت نفسه، اعتمدت الحكومة سياسات لصالح الأشخاص الذين يستعملون تدابير منع الحمل، مثل الإعفاء من العمل لمدة ثلاثة أيام بعد إيلاج الأداة الرحمية، والصرف المجاني لحبوب منع الحمل، ومنح علاوة قدرها 000 100 دونغ فييتنامي بالإضافة إلى الإعفاء من العمل لمدة سبعة أيام في حالات التعقيم.
同时,政府采取鼓励人民采取避孕措施的政策,例如:塞入宫内避孕装置后有三天休假;免费供应避孕药丸;绝育情况给10万越南盾外加7天休假。 - وتنص المواد 273 و274 و275 منه على أن الذين يخالفون أنظمة الحدود ويرتكبون تنقلات غير قانونية في معرض الدخول والخروج وينظمون عمليات غير قانونية لنقل الأشخاص إلى الخارج عرضة للحكم عليهم بالعقوبة الأشد، وهي السجن لمدة 20 سنة وغرامة قدرها 50 مليون دونغ فييتنامي.
第273、274和275条规定,对违犯边境条例、非法出入境和组织非法转移人口出国者,要受到监禁20年和罚款的5000万越南盾的最严厉的处罚。 - وفي سبيل تحقيق هذه النتائج المشجعة، كانت تُزاد ميزانية الدولة المخصصة للميدان الثقافي والإعلامي سنة بعد سنة (820 بليون دونغ فييتنامي عام 2001، و 996 بليون دونع فييتنامي عام 2002، و 1302.7 بليون دونغ فييتامي عام 2003).
为取得这些喜人的成果,划拨给文化和新闻领域的国家预算逐年递增(2001年为8 200亿越南盾,2002年为9 960亿越南盾,2003年为13 027亿越南盾)。 - وفي سبيل تحقيق هذه النتائج المشجعة، كانت تُزاد ميزانية الدولة المخصصة للميدان الثقافي والإعلامي سنة بعد سنة (820 بليون دونغ فييتنامي عام 2001، و 996 بليون دونع فييتنامي عام 2002، و 1302.7 بليون دونغ فييتامي عام 2003).
为取得这些喜人的成果,划拨给文化和新闻领域的国家预算逐年递增(2001年为8 200亿越南盾,2002年为9 960亿越南盾,2003年为13 027亿越南盾)。 - وفي سبيل تحقيق هذه النتائج المشجعة، كانت تُزاد ميزانية الدولة المخصصة للميدان الثقافي والإعلامي سنة بعد سنة (820 بليون دونغ فييتنامي عام 2001، و 996 بليون دونع فييتنامي عام 2002، و 1302.7 بليون دونغ فييتامي عام 2003).
为取得这些喜人的成果,划拨给文化和新闻领域的国家预算逐年递增(2001年为8 200亿越南盾,2002年为9 960亿越南盾,2003年为13 027亿越南盾)。 - واعتبارا من عام 2010، وبالتعاون مع مصرف السياسة الاجتماعية، حصلت ما يقرب من ثلاثة ملايين أسرة معيشية على قروض يزيد إجماليها عن 30 تريليون دونغ فييتنامي. وحصل ما يقرب من 0,3 مليون امرأة على قروض من مصرف التنمية الزراعية والريفية، وهو مبلغ يمثل حوالي 3 تريليونات دونغ فييتنامي.
截至2010年,通过与社会政策银行合作,近300万家庭获得了30多万亿越南盾贷款,近30万妇女从农业与农村发展银行获得约3万亿越南盾贷款。 - واعتبارا من عام 2010، وبالتعاون مع مصرف السياسة الاجتماعية، حصلت ما يقرب من ثلاثة ملايين أسرة معيشية على قروض يزيد إجماليها عن 30 تريليون دونغ فييتنامي. وحصل ما يقرب من 0,3 مليون امرأة على قروض من مصرف التنمية الزراعية والريفية، وهو مبلغ يمثل حوالي 3 تريليونات دونغ فييتنامي.
截至2010年,通过与社会政策银行合作,近300万家庭获得了30多万亿越南盾贷款,近30万妇女从农业与农村发展银行获得约3万亿越南盾贷款。 - 45- أما بالنسبة للفئات التي تتطلب مساعدة أكثر بما في ذلك الفقراء ومن يعيشون على حافة الفقر والأقليات الإثنية والأطفال دون سن السادسة، فإن الدولة أنفقت 303 22 بلايين دونغ فييتنامي (ما يعادل أكثر من 1 بليون دولار أمريكي) على شراء تأمين صحي لهم في الفترة 2011-2012.
2011至2012年,国家已耗资223,030亿越南盾(相当于10亿多美元)为贫困者、近贫者、少数民族、6岁以下儿童等需要进一步援助者购买医疗保险。 - وقد تمت إذابة هذه الفوارق وسيتم إحراز المزيد من التقدم قريبا، وسيصرف رئيس الوزراء ما بين 400 إلى 500 مليون دونغ فييتنامي على أكثر من 000 2 من هذه القرى خلال السنوات الخمس القادمة لبناء المدارس والطرق وإدخال الكهرباء وتحسين المرافق الصحية.
这些差距正在缩小,并即将取得进一步进展;今后五年,总理将为2 000多个这类村庄的每一个村庄出资4至5亿越南盾,用于建造学校和公路、安装电气化设备和改进保健设施。 - ويشير قرار الاتهام إلى أن " نغوين تشي ثانه انضم إلى فييت تان وأشرف على توزيع الوثائق والشعارات وشارك في ذلك، وتلقى أموالاً من فييت تان لتغطية نفقات التشغيل البالغ مجموعها 1.8 مليون دونغ فييتنامي " .
起诉书称, " Nguyen Chi Thanh加入Viet Tan, 指挥分发材料和标语,收取Viet Tan的钱,作活动费用,总数达180万越南盾 " 。 - ووفقاً لقرار الاتهام، فإن " فام فان ثونغ تلقى وثائق ولافتات لتوزيعها، وأنشأ رابطة الصداقة الفييتنامية للدعم المتبادل على نطاق الوطن وتلقى أموالاً من فييت تان لتغطية نفقات يصل مجموعها إلى 000 900 دونغ فييتنامي " .
根据起诉书, " Pham Van Thong领取供分发材料和标语,在全国各地成立越南相互支持友谊协会,领Viet Tan的钱作费用,总数达90万越南盾 " 。 - وفي مجال التعليم، أنفقت الدولة أيضاً 844 11 بليون دونغ فييتنامي (ما يعادل 500 مليون دولار أمريكي) على مساعدة الفقراء في مجال التعليم عن طريق إعفاء أبناء الأسر الفقيرة أو الأسر التي تستفيد من برامج الرعاية الاجتماعية من الرسوم المدرسية، وتقديم المنح الدراسية للأطفال وتوفير وجبة الغذاء في المدارس للأطفال دون سن الخامسة.
在教育领域,国家还耗资118,440亿越南盾(相当于5,000万美元)在教育领域扶贫,措施包括:对贫困家庭或领取社会福利家庭的儿童免收学费,为儿童发放助学金,在学校为5岁以下的儿童提供午餐。 - وفي المتوســط، قدمت الدولة إعانات قدرها 000 10 دونغ فييتنامي للشخص الواحد في السنة لـ 870 1 كوميونا فقيرا، وزودت 10 في المائة من السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر ببطاقات التأمين الصحي، وأنشأت صندوقا للرعاية الصحية للفقراء، كما أخذت تنفذ، على أساس تجريبي، خطة طوعية للتأمين في مجال الرعاية الصحية لصالح المزارعين في بعض المراكز المحلية.
平均而言,政府已为1 870个贫穷社区每人每年提供1万越南盾医药费补贴,为生活在贫困线以下10%的人口提供健康保险卡,为穷人建立了一项保健基金,并已在某些地方为农民实行一项试点性质的自愿健康保险计划。 - وتتمتع العاملات بالحق في الاستفادة من السياسات التفضيلية، وسوف يتم دعم الرجال المشاركين في الثورة والفقراء والأقليات العرقية والمعوقين والأشخاص الذين ألغت الحكومة تراخيص ملكيتهم للأراضي الزراعية والعاملات اللواتي فقدن وظائفهن في المؤسسات، بالتدريب المهني القصير الأجل (المرحلة الابتدائية للتدريب المهني ولمدة تقل عن 3 أشهر) وسيُمنح كل شخص منهم في الدورة الواحدة مبلغا أقصاه ثلاثة ملايين دونغ فييتنامي.
女员工有权享受优惠政策,对革命有功的人、穷人、少数民族、残疾人、被政府取消耕地的人、在企业中失去工作的女性员工将获得短期职业培训(初期阶段培训,时间在3个月之内)的支持,每人每课程最多300万越南盾。
- 更多造句: 1 2
如何用越南盾造句,用越南盾造句,用越南盾造句和越南盾的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
