查电话号码
登录 注册

超负荷造句

"超负荷"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وسجن " شيمو لا تيوا " نفسه يزيد اكتظاظه بنسبة 300 في المائة على سعته.
    Shimo La Tewa监狱本身就是300%超负荷
  • هذا، وقد امتلأت مشارح غزة بالأموات بعد أن غصّت فضاءاتها بالجثث التي أصبحت توضع على الأرض.
    加沙的殡仪馆正在超负荷运转,地上到处摆放着尸体。
  • وجدول أعمال محافل الأمم المتحدة الرسمية، وبخاصة الجمعية العامة، مثقل بالفعل.
    联合国各正式论坛的议程,特别是大会的议程已经处于超负荷状态。
  • وقد استخدم الحيز المكتبي على نحو يفوق طاقته القصوى من أجل استيعاب الموظفين الجدد. (73.3 دولار)
    现有办公空间已在超负荷使用中,无法再容纳新的工作人员。
  • وقد تناقص بنسبة 37 في المائة الاكتظاظ الذي شهدته مراكز الاحتجاز السابق للمحاكمة ومراكز إعادة التأهيل الاجتماعي.
    审前拘留中心和社会康复中心的超负荷工作量已经减少37%。
  • كما تعرضت المرافق الأخرى للإرهاق، واستخدمت الأسِّرة المخصصة للولادة في بعض هذه المرافق لعلاج الجرحى.
    其他设施超负荷运作,在其中一些设施,产妇病床用来供伤者使用。
  • أما الخدمات الصحية فقد أصبحت قاصرة، نظرا ﻻنخفاض عدد العمال الصحيين من جراء وفيات مرض اﻹيدز.
    保健工作人员因死于艾滋病而人数不断减少,保健服务部门超负荷运转。
  • وقد تدخلت المرأة لملء الفراغ في كثير الحالات التي يتحمل فيها نظام الرعاية الصحية أعباء فوق طاقته.
    在许多地方,保健系统已经超负荷运转,是妇女挺身而出填补了空白。
  • وفي المنزل، تتحمل النساء عبء رعاية المرضي إلى جانب أعباء الأعمال المنزلية الزائدة.
    在家里,她们担负着照顾病人的重任,即使她们本身的家务劳动已经是超负荷的。
  • وتُعطى الأولوية فيما يتعلق باستغلال في العمل للإفراط، مثل الحرمان من حقوق الإنسان أو ظروف العمل غير الإنسانية.
    关于劳动剥削,优先考虑超负荷问题,如剥夺人权或非人道的工作条件。
  • وعدم تسجيل الشرطة للشكاوى ممارسة شائعة في نظم العدالة الجنائية المثقلة بالأعباء والمفتقرة إلى الموارد الكافية.
    在工作量超负荷和资源不足的刑事司法系统,警察对控告不予立案是惯常做法。
  • وأود أن أقول أيضا أنه ينبغي للمرء ألا يُحمل المؤتمر فوق طاقته.
    也请允许我指出,我们不应当 " 使电路超负荷 " 。
  • ومن أسباب الإفراط في الاحتجاز ما يُقال عن تراكم العبء على الجهاز القضائي ونقص الموارد المخصصة للنقل في السجون.
    拘留时间过长的理由包括:司法机构据称工作超负荷以及监狱缺乏交通资源。
  • وتواجه المباني المتدهورة بفعل رذاذ مياه البحر ضعفا متزايدا نتيجة للتأثيرات الناجمة في أسسها عن أي تغيّر يطرأ على المناخ.
    被含盐的海风所侵蚀的楼房也容易受到气候变化引起的结构性超负荷影响。
  • وتواصلت الهجمات الإرهابية، وهو ما دل على التغلغل الخفي المستمر لحركة الشباب وعلى إجهاد قدرات القوات المتحالفة بما يفوق طاقتها.
    恐怖袭击不断,这表明青年党持续进行秘密渗透,而盟军的能力已超负荷
  • وعلى الرغم من المزايا الظاهرة لهذا النهج، فإنه يضيف أعباء إلى العاملين في التدريس المثقلين أصلا بالأعباء.
    尽管这种做法有着各种显而易见的好处,但它给已经超负荷的教学人员增添了负担。
  • وبالنسبة لفقراء المناطق الحضرية، تكتظ دوائر الخدمات الصحية بصورة روتينية وفي كثير من الأحيان ينوء موظفوها العاملون في مجال الصحة بأعباء تفوق طاقتهم.
    就城市贫民而言,保健设施通常拥挤不堪,保健工作者往往超负荷工作。
  • ومن الطرائق المحتملة لمعالجة مشكل تحميل الإدارة أكثر من طاقتها في المقر تفويض المزيد من السلطة للإدارة الوسطى وللميدان.
    解决总部管理工作超负荷问题的途径之一,就是扩大对中级管理人员和外勤的授权。
  • وقد عمل الموظفون فوق طاقتهم وعانوا في ذات الوقت مستويات عالية من الإجهاد بسبب الظروف الأمنية غير المستقرة في قطاع غزة.
    在加沙地带,工作人员的工作超负荷,不稳定的安全条件使他们承受极大的压力。
  • ومع المتطلبات الإضافية التي يفرضها الاتفاق عليها، فإنها تعمل الآن بما يفوق طاقتها أكثر مما مضى.
    现在,《达尔富尔和平协议》给它带来更多的要求,非盟特派团超负荷的情形就会更加严重。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用超负荷造句,用超负荷造句,用超負荷造句和超负荷的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。