查电话号码
登录 注册

起诉人造句

"起诉人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويحق لكل صاحب دعوى أن يدفع بعدم الدستورية أمام أي محكمة.
    任何起诉人可向任何法庭提起违宪审查例外诉讼。
  • وتعمل البرتغال أيضا على تطوير الجهود لمكافحة الاتجار بالأشخاص ومقاضاة المتاجرين.
    葡萄牙还在努力打击人口贩运和起诉人口贩运者。
  • وينبغي محاكمة الضالعين في الاتجار بالأشخاص، بموجب المادة 113 من القانون الجنائي.
    应当根据刑法典第113条起诉人口贩运行为。
  • وينبغي محاكمة من يقوم بالاتجار بالأشخاص، بموجب المادة 113 من القانون الجنائي.
    应当根据刑法典第113条起诉人口贩运行为。
  • 74- ونددت فرنسا بتوقيف المدافعين عن حقوق الإنسان والنقابيين ومقاضاتهم.
    法国谴责逮捕和起诉人权维护者和工会成员的行为。
  • وفي حالة المحاكمة بهيئة المحلفين، يتولى النائب العام الادعاء في القضية.
    如果由陪审团审判,将由总检察长担任案件的起诉人
  • ويجوز أن يتخذ التعويض أيضا شكﻻ غير نقدي تبعا لطبيعة الدعوى.
    赔偿也可依据起诉人的诉讼性质,作出非钱款性的赔偿。
  • لدى المحكمة الخاصة متهم واحد هارب طليق السراح، هو جوني بول كوروما.
    特别法庭有一名在逃被起诉人约翰尼·保罗·科罗马。
  • وفي المستقبل، سيقع على عاتق الشخص عبء إثبات مشروعيَّة أصل الممتلكات المكتسبة.
    今后,被起诉人负有证明财产来源是合法取得的责任。
  • ومتى انتهت المرافعات الرئيسية للادعاء، يبدأ محامو المدعى عليهم في تقديم دفاعهم.
    24. 一旦起诉人的案件结束,就开始陈述被告的案件。
  • ونتيجة لذلك، يحق للادعاء إقرار مسؤولية المتهم في حين يحق للمتهم التزام الصمت.
    因此,由起诉人确定被告责任,而被告有权保持沉默。
  • وخﻻل النصف اﻷول من عام ١٩٩٩، جرى اعتقال ستة من اﻷشخاص المشتبه فيهم والمدانين.
    1999年前半年,有六名涉嫌人和被起诉人被逮捕。
  • وعادة ما يبحث المتهمون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن محامين ناطقين بالفرنسية.
    在卢旺达问题国际法庭的被起诉人一般寻找讲法语的律师。
  • 2-6 وقد استأنف كلٌ من صاحب البلاغ والمدّعي العام الحكم لدى محكمة الاستئناف في نابولي.
    6 提交人和起诉人均向那不勒斯上诉法院提出了上诉。
  • وحكم المحكمة بشأن التسليم قابل للاستئناف من جانب الشخص المدّعى عليه ومن جانب المدعي العام.
    起诉人和检察官可就法院关于引渡的裁决提出上诉。
  • وفي هذه القضية، فإن للطرف المتضرر حق المدعي العام وليس حق صاحب الشكوى الخاص.
    在这种情况下,受害方具有起诉人而不是私诉人的权力。
  • موجز عن الذين صدرت بشأنهم لوائح اتهام وﻻ يزالون مطلقي السراح في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير
    本报告所述期间结束时仍然逍遥法外的被起诉人的概况
  • حين يُعتمد قرار الاتهام ويكون المتهم رهن الاحتجاز تبدأ عملية المحاكمة.
    当一项起诉书获得确认且被起诉人已拘捕到案,审判程序即开始。
  • وينبغي أن يشمل تنفيذ الاتفاقات إعادة تأهيل الضحايا إلى جانب ملاحقة المتاجرين قضائياً(22).
    也应当通过恢复受害者的权益和起诉人口贩子予以执行。 22
  • وفي هذا الصدد، ترحب المحكمة بجميع عمليات تسليم المتهمين ﻷنفسهم التي تمت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    在这方面,法庭欢迎在本报告期间所有被起诉人的自首。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用起诉人造句,用起诉人造句,用起訴人造句和起诉人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。