查电话号码
登录 注册

起动造句

"起动"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واعتبرت اللجنة نتائج هذه اﻻتفاق بمثابة انفراج مهم في الجهود المبذولة ﻻستئناف عملية السﻻم.
    委员会认为这项协议是重新起动和平进程的一个重要突破。
  • والبداية المبكرة المتوقعة ﻵلية التنمية النظيفة قد تشكل حافزا إضافيا لهذه المناقشة.
    预计清洁发展机制将尽早起动,这可能会进一步推动这种讨论。
  • أجهزة ومعدات مصممة أو معدلة لمناولة ومراقبة وتشغيل وإطلاق منظومات القذائف؛
    为操作、 控制、起动和发射导弹系统而设计或改装的装备和装置;
  • مركبات مصممة أو معدلة لنقل ومناولة ومراقبة وتشغيل وإطلاق منظومات القذائف؛
    为运输、 操作、控制、起动和发射导弹系统而设计或改装的运载器;
  • وقد استغرق إبرام الترتيبات الإقليمية، في بداية الأمر، فترة من الزمن، ولا يزال الحال كذلك بالنسبة للعديد من البلدان.
    区域安排开始时起动缓慢,在许多地区仍然如此。
  • وللبيان، فهذه هي المراحل الرئيسية الﻻزمة للبدء بمرحلة جديدة من برنامج المقارنات الدولية.
    以下是起动国际比较方案的一个新阶段要经过的主要阶段的概述。
  • 1- تصمم وتصنع العبوة بحيث تمنع التشغيل غير المقصود خلال ظروف النقل العادية.
    容器的设计和构造必须能防止物品在正常运输条件下无意中起动
  • وسيسفر ذلك الاجتماع عن بدء العملية الرسمية، بل والقانونية، المتمثلة في تنفيذ الدول أحكام الاتفاقية.
    这次会议将起动各国履行公约的正式的,实际上是法律的进程。
  • وقدمت حكومة النرويج التمويل اﻷولي لهذا المشروع من خﻻل الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    挪威政府,通过欧安组织轮值主席,为该项目提供起动资金。
  • استفادة 474 206 شاباً وشابة من جهود التوعية التي استهدفت الشباب من الجنسين خارج الوسط الدراسي وداخله؛
    已对206 474名在校和非在校的年轻人发起动员活动;
  • فرانكي,أريد أسماء الأشخاص الذين معه و لا يهمني ما تفعل به لتحصل عليها,هل فهمت؟
    我要知道[当带]天有谁跟他一起动手 我要你不择手段去查 懂不懂?
  • وقد شرع في تنفيذ عدة مشاريع تعاونية متعددة اﻷطراف ، في حين توجد قيد النظر مشاريع أخرى .
    一些多边合作项目已经起动,还有一些项目正在考虑当中。
  • فقد حققت بعض المنشآت الصغيرة والمتوسطة بداية عالمية بإنشاء موقع على شبكة الويب.
    有些中小型企业以建立维网网址的方式,已创建起面向全球的起动业务。
  • ستتيح مرحلة بدء تقييم حالة البيئة البحرية إنشاء الآلية المؤسسية للتقييم.
    在全球海洋环境状况评估的起动阶段将建立全球海洋环境状况评估体制机制。
  • ويشمل البرنامج مجموعات من الأسر المعيشية المعنية التي تعمل معاً تحت إشراف الحكومة لإنشاء بيوت لها.
    在这项计划中,若干有积极性的家庭在指导下一起动手为自己建造住房。
  • ولكن شروط العتبة أو " الزناد " ليست نهاية الأمر.
    但是起点或 " 起动 " 条件并不是事情的结束。
  • وفي هذا الصدد، أشجع الدول الأعضاء على الإفادة من القدرة المعنية بدعم الوساطة التي انطلقت أعمالها وتمت الموافقة على إنشائها سابقا.
    在这方面,我鼓励会员国协助较早核可的起动调解支助能力。
  • ويتعين على الدول، أثناء مرحلة البدء في التقييم، أن تتشاور بهدف تجنب التداخل غير الضروري وضمان التغطية العالمية.
    起动阶段,各国应进行协商,以避免不必要的重叠,确保全球覆盖。
  • وأيد كثير من الوفود اقتراحا يدعو إلى قيام المنظمات الإقليمية بالبدء في إجراء تقييمات دورية للأداء.
    得到很多代表团支持的一项建议是,各区域组织可以起动定期的业绩评估。
  • يتم تصميم وتصنيع العبوات على نحو يمنع حركة السلع وتفاعلها عن غير قصد في ظروف النقل العادية.
    容器的设计和制造,必须能防止在正常运输条件下物品移动和意外起动
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用起动造句,用起动造句,用起動造句和起动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。