查电话号码
登录 注册

赫克托造句

"赫克托"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • و(هكتور) ما زال يسأل عنكِ بطريقة غير عادية
    赫克托还是"演技拙劣"地打听你的消息
  • أنا أبحث عن (هكتور) لدي بعض المال من أجله
    我在寻找赫克托。 我得到了一些钱给他。
  • أراك لاحقًا (هكتور )
    回见 赫克托
  • . "أعتقد أن أسرارك سوف تكون أمنة مع "هكتور . أخرج ماعندك
    我想赫克托不会洩露你的秘密 尽管說吧
  • حيث يتسلق رجل الكونغرس (هيكتور أليخاندرو نوشيز) الطابق الأربعون
    赫克托·亚历杭德罗·诺奇议员斯爬到了40层
  • قتل ذلك الرجل هكتور وبدل من الإختباء كالجبان
    他杀死了赫克托尔 但他沒有[胆幞]怯地躲起来, 他
  • و من ثم أتى ذلك الوغد و أفسد كل شيء
    然[後后],持有人债券来了, 赫克托︰並且那是什[麽么] 使[壹壸]切出轨。
  • كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسفير الراحل هيكتور تشاري سامبير لما رأينا فيه من قيادة وتفان ومهارة في رئاسة للجنة، وسوف يفتقده الجميع.
    我还想借此机会向已故的赫克托·恰里·桑佩尔大使表示敬意。
  • ونود كذلك أن نعرب عن تقديرنا للإسهام الهائل الذي قدمه السفير هكتور شاري سامبيـر ممثل كولومبيا، والرئيس الراحل للجنة المخصصة، في إعـداد مشروع الاتفاقية.
    我们还要感谢特委会主席、哥伦比亚赫克托·恰里·桑佩尔大使对公约起草工作所作出的贡献。
  • العالم الرابع، في معرض حديثه عن الشباب الساعين إلى استعادة حقوق الإنسان، على أهمية الإنصات إلى صوت الفقراء.
    第四世界国际扶贫运动的赫克托·亚历杭德罗在谈到年轻人力求恢复人权时,强调了倾听穷人声音的重要性。
  • وأنا اليوم هنا بصفتي رئيسا بالنيابة لأن من المحزن أن رئيس اللجنة المخصصة السفير هكتور شاري سامبير ممثل كولومبيا قضى نحبه قبل الأوان.
    我以代理主席的身份出席会议,因为令人痛心的是,特设委员会主席、哥伦比亚大使赫克托·恰里·桑佩尔过早去世。
  • وأود أن أتقدم بالشكر إلى جميع زملائه في اللجنة المخصصة لتذكرهم السفير سامبير بمثل هذا الامتنان في هذا اليوم الميمون.
    我还要感谢和方赫克托·恰里·桑佩尔大使在特设委员会的所有同事在今天这样吉祥的日子里通过表示感激来怀念桑佩尔大使。
  • ختاما، سأكون مقصرا في واجبي إن لم أعرب عن حزننا على وفاة السيد هكتور شاري سامبير ممثل كولومبيا، الذي ترأس اللجنة المخصصة حتى وقت قريب جدا.
    最后,我还有职责对直到最近一直担任特设委员会主席的、哥伦比亚的赫克托·恰里·桑佩尔先生的逝世表示我们的哀悼。
  • وسيكون ذلك أكبر إشادة، من الممكن القيام بها، بالشخص الذي عمل عملا وثيقا مع أكثر من 120 دولة ليجعل الاتفاقية واقعا، ألا وهو السفير هيكتور تشاري سامبير.
    这将可以成为对那个曾经与120多个国家密切协作,从而使该公约是成为现实的人,即赫克托·恰里·桑佩尔大使的最好追悼。
  • الذي لا يحتمل عائلة روزونتال وعم هيكتور،
    你亲爱的儿子 不能忍受 ton fils chéri, qui ne supporte pas 罗森塔尔一家和赫克托舅舅 les Rosenthal et tonton Hector,
  • واختتم حديثه قائلاً إن وفده يشيد بذكر السفير الراحل هكتور تشاري سامبر رئيس اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد الذي قضى نحبه قبل فترة وجيزة، تقديراً للعمل الممتاز الذي أداه.
    代表团向最近刚刚去世的大使、反腐败公约谈判特设委员会主席赫克托·恰里·桑佩尔先生为此所做的基本工作表示崇高的敬意。
  • كما أود أن أشارك المتكلمين الآخرين في الإعـراب عن التعـازي بمناسبـة وفاة السفير هكتور شاري سامبير ممثل كولومبيا، ورئيس اللجنة المخصصة، الذي قدم إسهاما شخصيا كبيرا في صياغة مشروع الاتفاقية.
    我想同其他人一样,对特设委员会主席、哥伦比亚的赫克托·恰里·桑佩尔大使去世表示慰问,他个人为《公约》的起草作出了重要贡献。
  • واسمحوا لي أن أهنئ أعضاء مكتب اللجنة المخصصة لما قاموا به من عمل شاق وما أبدوه من أهلية للقيادة وأن أشيد بوجه خاص برئيس اللجنة الراحل السفير هكتور شاري سامبير ممثل كولومبيا لتوجيهاته الحكيمة ولتفانيه.
    请允许我祝贺特设委员会主席团成员的辛勤工作和领导才能,并且特别感谢委员会已故主席、哥伦比亚大使赫克托·恰里·桑佩尔的英明领导和献身精神。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用赫克托造句,用赫克托造句,用赫克托造句和赫克托的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。