查电话号码
登录 注册

赠品造句

"赠品"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتشاورت الأمانة العامة مع جميع الدول الأعضاء التي نُقلت هباتها إلى أماكن أخرى خلال تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    秘书处与其捐赠品在基本建设总计划期间被搬迁的所有会员国进行了协商。
  • وبسبب العديد من العوامل، بما في ذلك التغيرات المادية في بعض الغرف وكذلك التبرعات الجديدة، تعذر إعادة بعض الأعمال الفنية إلى أماكنها الأصلية.
    由于房间的实体变化或新捐赠品等许多因素,一些艺术品无法迁回至原展示位置。
  • ونظراً لعدة عوامل، منها التغييرات في تصاميم بعض الغرف وتلقي هبات جديدة، لم يتسنَّ إعادة بعض الأعمال الفنية إلى مكان عرضها الأصلي.
    一些艺术品无法迁回至原展示位置,原因包括房间的实际变化或新捐赠品等许多因素。
  • وسبقت هذه المنح حصص للتدريب على قانون الطريق لصالح المستفيدين من أجل إذكاء حس المسؤولية لديهم ومنع المخاطر التي توجد على الطريق العام.
    发放赠品以前,组织受益者学习交通规则,提高他们的责任感,预防公共道路危险。
  • وتعامل شعبة الإمدادات جميع الهدايا التي أعلن عن استلامها معاملة موحدة وتتصرف فيها لأغراض خيرية من خلال هيئة اجتماعية داخلية.
    供应司集中保存所有宣称是收到的馈赠品,并且在内部慈善性社交活动场合中处置这些馈赠品。
  • وتعامل شعبة الإمدادات جميع الهدايا التي أعلن عن استلامها معاملة موحدة وتتصرف فيها لأغراض خيرية من خلال هيئة اجتماعية داخلية.
    供应司集中保存所有宣称是收到的馈赠品,并且在内部慈善性社交活动场合中处置这些馈赠品
  • يضاف الى ذلك أن أغلبية النساء المتزوجات يلتحقن عن طريق الزواج بمزرعة آلت الى الزوج كهدية أو ميراث ، وأن حاﻻت المشاركة والملكية المشتركة نادرة نسبيا .
    大多数已婚妇女是嫁到其丈夫作为赠品或继承获得的农场的,伙伴关系或共同所有关系较少见。
  • وإذ تلاحظ الصعوبات السوقية الكامنة في توزيع إمدادات الإغاثة إلى السكان المعرضين للخطر وإذ تحث حكومة أنغولا على كفالة إنجاز المعاملات الجمركية المتعلقة بالتبرعات الإنسانية على وجه السرعة،
    注意到在向弱势民众分发救援物资时遇到了后勤困难,敦促安哥拉政府确保人道主义捐赠品能迅捷清关,
  • وقد ألغت الحكومة رسوم التمغة على الهدايا بين اﻷزواج في ٠٩٩١ ؛ وليس هناك اذن من التكاليف ما يثبط انتقال المزرعة الى الملكية المشتركة ، ولكن الملكية المشتركة ما زالت غير مألوفة نسبيا .
    政府在1990年取消了对赠品的印花税,因此将农场转成联合所有没有费用上的不利因素。
  • ولقد حدث التغير فيما يتصل بالقيود المفروضة على سفر الكوبيين الأمريكيين إلى كوبا وإرسال التحويلات المالية إلى الأسر وتوسيع نطاق السلع التي يمكن شحنها إلى كوبا كهبات.
    在限制古巴裔美国人到古巴旅行、发送家庭汇款以及在扩大可运往古巴的馈赠品货物范围等方面,已有变化。
  • وتُرك عدد كبير من الموجودات، كان مجلس حصر الممتلكات في المقر قد وافق سابقا على التصرف فيها، في موقعها في مجمع القناة وسلمت كمنح إلى حكومة العراق.
    大量已在早些时候由总部财产调查委员会批准处置的资产留在运河旅馆楼房原地,作为捐赠品移交伊拉克政府。
  • وتتألف مجموعة الأغذية من جميع المنتجات التي تشترى وتستهلك في الأسرة، بما في ذلك الأصناف المنتجة للاستهلاك المنزلي والمنح والهدايا والمنتجات التي تستخدم خارج المنزل.
    食品类组分包括家庭购买和消费的所有产品,其中包括工家庭消费的产品、捐赠品和礼品以及在家庭外面消费的的产品。
  • وفي حالة الأُسر المتأثرة بالفقر الغذائي كانت النفقات غير النقدية على الطعام والشراب تمثِّل 23 في المائة تقريباً من مجموع النفقات تحت هذا العنوان في حين كان 8 في المائة من هذا المبلغ تأتي من الهدايا التي تصل إلى الأُسر.
    营养不良家庭饮食方面的非现金开支占全部可支配支出23%,其中8%是收到的捐赠品
  • (ب) تُعامل الأموال التي تُقبل دون تحديد غرض لها كإيرادات متنوعة، وتقيّد في حسابات السنة المالية تحت بند " الهبات " .
    (b) 所接受的未规定任何目的的金钱,应视作杂项收入,在财务年账户中记作 " 赠品 " 。
  • (ب) تُعامل الأموال التي تُقبل دون تحديد غرض لها كإيرادات متفرقة، وتقيّد في حسابات السنة المالية تحت بند " الهبات " .
    (b) 所接受的未规定任何目的的金钱,应视作杂项收入,在财务年账户中记作 " 赠品 " 。
  • وقد نفـّذ برنامج العمل المذكور 28 بعثة شاملة لتقييم الاحتياجات في 21 دولة عضواً وقد جمع، منذ تأسيسه، أموالاً وهبات ناهز مجموعها 28 مليون دولار.
    该计划已在21个成员国开展了28次综合需求评定工作组访问,并且自其设立以来,已筹集了相当于2800万美元的资金和赠品
  • وكان هذا العمل اﻹنساني، المعروف باسم " هدية الشعب " ، موجها للنُزل ومآوي الﻻجئين ودور المسنين والمدارس الداخلية والمؤسسات المتخصصة.
    这一代号为 " 人民的捐赠品 " 的人道主义行动的援助对象是青少年教养院、孤儿院、老人院、寄宿中学和专业机构。
  • والمقصود بالأجر وفقا للمادة (28) من هذا القانون هو ما يتقاضاه العامل من أجر أساسي مضافاً إليه كل ما يتقاضاه من علاوات ومكافآت أو عمولة أو منح أو هبات دورية.
    根据该法第28条, " 薪酬 " 意指职工获得的基本报酬,以及任何定期的津贴、奖金、佣金、赠款或赠品
  • 10-2 لا تُقبل الهبات من العقاقير إلا بعد الموافقة المسبقة للهيئة المعنية وبعد التثبت من أن السلع المقدمة كهبة تراعي " المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات لهبات العقاقير " ، التي تنقح من وقت لآخر.
    2 捐赠药物须先申请药管局核准并证明捐赠品符合 " 药物捐赠机构间准则 " 及其订正方可予接受。
  • وعلى صعيد المساهمات، فقد تأكد مبلغ قدره 3.2 بلايين دولار، منه ما يقرب من بليون دولار مخصص لعمليات ثنائية، لا يدخل فيها العراق، و 62 مليون مقدمة من القطاع الخاص في شكل نقدية وهبات عينية.
    32亿美元捐款已得到确认,包括双边行动专款近10亿美元(不包括伊拉克),以及私营部门提供的价值6 200万美元的现金和赠品
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用赠品造句,用赠品造句,用贈品造句和赠品的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。