查电话号码
登录 注册

资源勘探造句

"资源勘探"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واستمرت التوترات المرتبطة بالتنقيب عن الموارد الطبيعية قبالة ساحل قبرص خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在本报告所述期间,塞浦路斯沿海自然资源勘探引起的紧张关系还在继续。
  • التبرعات المعقودة لصندوق اﻷمم المتحدة الدائر ﻻستكشاف الموارد الطبيعية المبلـــغ بــدوﻻرات الوﻻيـات المتحـدة
    1999年6月30日为止对1999年联合国自然资源勘探循环基金的认捐款项
  • واستنادا إلى ذلك جزئيا، قررت ستات أويل العزوف عن التنقيب عن الموارد النفطية في هذه المنطقة.
    也是部分由于这个原因,国家石油公司决定不参与这一地区的石油资源勘探
  • واستمرت التوترات المرتبطة بالتنقيب عن الموارد الطبيعية داخل المنطقة الاقتصادية الخالصة لقبرص خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在本报告所述期间,涉及塞浦路斯专属经济区内自然资源勘探的紧张局势依然。
  • واستمرت التوترات المرتبطة بالتنقيب عن الموارد الطبيعية في المنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة لقبرص خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在本报告所述期间,塞浦路斯经济专属区自然资源勘探的紧张局势依然在继续。
  • صندوق اﻷمم المتحدة الدائر ﻻستكشاف الموارد الطبيعية أنشئ صندوق استئماني، ووضع في عهدة اﻷمين العام في سنة ١٩٧٣.
    联合国自然资源勘探循环基金于1973年作为信托基金设立,由秘书长掌管。
  • فحجم ونطاق التنقيب في أراضي وأقاليم الشعوب الأصلية واستغلالها يؤثر على هذه الشعوب وعلى مجتمعاتها المحلية.
    在土著人民土地和领地进行资源勘探和开发的规模与范围影响到土著人民及其社区。
  • صندوق الأمم المتحدة صندوق الأمم المتحدة صندوق الأمم المتحدة لتسخير للمشاريع الإنتاجية الدائر لاستكشاف الموارد العلم والتكنولوجيا لأغراض الطبيعية التنمية
    联合国资本发展基金 联合国自然资源勘探循环基金 联合国科学和技术促进发展基
  • 15- وألقى كلمةً رئيسيةً رئيسُ دائرة العلاقات الدولية في وكالة الفضاء الأوروبية ومديرُ دائرة الأرصاد الجوية الكينية وإدارة مسح الموارد والاستشعار عن بُعد في كينيا.
    欧空局国际关系司司长和肯尼亚资源勘探与遥感局局长作了主旨发言。
  • ويجري في كل دولة من دول العالم تقريبا تصميم وتنفيذ مشاريع صناعية واسعة النطاق تنطوي على تنقيب عن الموارد الطبيعية وتضر بالتنمية الاقتصادية.
    世界上几乎每一个国家都在实施损害到经济发展的大型天然资源勘探工业项目。
  • وموارد الطاقة والمياه والمعادن والزراعة محدودة نسبيا، وغالبا ما تصل عمليات استخراج الموارد بسرعة إلى حد التحمل في الجزر الصغيرة.
    能源、水、矿物以及农业资源很有限,资源勘探往往很快就达到小岛屿的承载能力极限。
  • للحصول على معلومات عن صندوق الأمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية يرجى الاتصال بمدير الصندوق بمقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    关于联合国自然资源勘探循环基金的资料,请向开发计划署总部的自然资源基金主任查询。
  • واصلت الرابطة خلال هذه السنة المشمولة بالتقرير استكشاف الموارد وتقييم نوعية وكمية العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة المشمولة بالعقد.
    在本报告年度,中国大洋协会在合同区内继续进行资源勘探和多金属结核质量和数量评估。
  • واصلت الرابطة خلال السنة المشمولة بالتقرير استكشاف الموارد وتقييما لنوعية وكمية العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة المشمولة بالعقد.
    在报告所述期间,大洋协会继续进行资源勘探,对自己合同区内的多金属结核进行质量和数量评价。
  • إذ أن موارد الطاقة، والمياه، والموارد المعدنية، والموارد الزراعية محدودة نسبياً، كما ينزع استخراج الموارد نزوعاً سريعاً إلى تلبية القدرة الاستيعابية للجزر الصغيرة؛
    能源、水、矿物以及农业资源很有限,资源勘探往往很快就达到小岛屿的承载能力极限;
  • ووفقا لما ذكرته حكومة إريتريا، هناك حوالي 17 شركة أجنبية مُنحت تراخيص لاستكشاف المعادن وتنمية مواردها (انظر المرفق 2).
    据厄立特里亚政府称,大约有17个外国公司已被授予矿产资源勘探和开发许可证(见附件2)。
  • وتنص ولايته على توسيع أنشطة منظومة الأمم المتحدة وتكثيفها في مجال استكشاف الموارد الطبيعية في البلدان النامية عن طريق تقاسم المخاطر القائمة.
    它的任务是通过分担所涉风险来扩大并加强联合国系统在发展中国家自然资源勘探领域的活动。
  • وأشار إلى أن أعمال السلطة قد دخلت الآن مرحلة حاسمة لدى اضطلاعها بالجوانب التنفيذية من استكشاف الموارد المعدنية من أعماق قاع البحار.
    他指出,管理局的工作现已进入关键阶段,开始处理深海海底矿物资源勘探的操作层面的事务。
  • وفي السنوات الماضية، ركزت السلطة الدولية لقاع البحار عملها على صياغة القواعد التنظيمية بشأن التنقيب عـــن العقيدات الغنية بالكوبالت والكبريتيدات المؤلفة مــن عـــدة معــادن واستكشافها.
    国际海底管理局近年来的工作重点是制订富钴结壳和多金属硫化物两种新资源勘探规章。
  • وتنص ولاية الصندوق على توسيع أنشطة منظومة الأمم المتحدة وتكثيفها في مجال استكشاف الموارد الطبيعية في البلدان النامية عن طريق تقاسم المخاطر القائمة.
    它的任务是通过分担所涉风险来扩大并加强联合国系统在发展中国家自然资源勘探领域的活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用资源勘探造句,用资源勘探造句,用資源勘探造句和资源勘探的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。