查电话号码
登录 注册

资产管理制度造句

"资产管理制度"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فقد لوحظت أوجه تضارب كبيرة بين عمليات العد الفعلي والأرصدة المبينة في سجلات الأصول الحاسوبية، مما يشير إلى أوجه قصور في نظم إدارة الأصول في مختلف البعثات.
    它注意到在计算机化的资产记录中实物计数和账面余额之间存在巨大差异,这表明各特派团资产管理制度有不少缺陷。
  • وفي الفقرتين 15 (ص) و 284، أوصى المجلس بأن تواصل الإدارة إدخال تحسينات في نظام إدارة الأصول.
    在第15(r)和284段中,委员会在确认行政当局已采取一些措施来解决资产管理方面的不足之处的同时,建议行政当局继续完善资产管理制度
  • نُفذ اﻵن النظام الجديد ﻹدارة اﻷصول في جميع البلدان فيما عدا ١٠ منها، وتقدر المفوضية أن نسبة التغطية الشاملة تبلغ مابين ٠٨ إلى ٠٩ في المائة.
    新的资产管理制度(MINDER)现在除了10个国家外,已在所有国家执行,难民专员办事处估计整个执行率是80%和90%。
  • وفيما يتعلق بمﻻحظات محددة وردت في تقارير المجلس، قال إن من دواعي القلق أنه لم يتم وضع نظام مناسب ﻹدارة اﻷصول؛ وأن هذا التقصير أدى إلى ازدواج العمل وتبديد الموارد وانعدام المساءلة.
    关于审计委员会的报告所载的一些具体意见,他说尚未建立适当的资产管理制度是大家关心的事情;结果造成重复、浪费和不负责任。
  • أما فيما يتعلق بالاعتماد المخصص للخدمات الاستشارية، فقد أنفق مبلغ 300 210 دولار للاستعانة باستشاريين من أجل وضع التصميم الإنشائي لنظام إدارة أصول الوسائط الرقمية وإعداد الشروط الوظيفية لتدفقات أعمال الإنتاج والنشر.
    咨询经费中,支用了210 300美元聘请咨询人,为数字媒体资产管理制度拟定建造设计,并为制作和传播工作流程编写职能要求。
  • ٠٧- ويهدف نظام إدارة أصول المفوضية، الذي بُدئ العمل به في عام ٤٩٩١، إلى زيادة قدرة كل مكتب من المكاتب الميدانية على تحسين التحكم في اﻷصول التي تشتريها المفوضية من أجل استخدامها هي واستخدام الشركاء المنفذين.
    难民署于1994年采用的资产管理制度旨在增进每个外地办事处的能力,增强控制难民署为供其本身及其执行伙伴使用而购买的资产。
  • وفيما يتعلق بمعالجة اﻷصناف غير المستهلكة، ﻻحظ المجلس أن قيمة الممتلكات غير المستهلكة المُفصح عنها في المﻻحظات المذيلة بها الحسابات ﻻ تمثل إﻻ اﻷصناف المتصلة بالبلدان اﻟ ٧٥ التي جرى فيها اﻷخذ بالنظام الجديد لإدارة اﻷصول.
    关于非消耗性项目的处理,委员会注意到,决算说明中公布的非消耗性财产的价值只是与已经执行新的资产管理制度的75个国家的帐户有关。
  • وتتراوح تقديرات تقييم هذا الجرد ما بين ٢٠ و ٤٩ مليون دوﻻر، على الرغم من أنه يتوقع الحصول على تقدير أدق للقيمة المستهلكة في عام ١٩٩٨، إلى جانب تنفيذ إدارة عمليات حفظ السﻻم لنظام شامل ﻹدارة اﻷصول.
    估计其库存价值在2 000万至4 900万美元之间,不过维持和平行动部执行全球资产管理制度后,预期于1998年对其折旧价值将做出更准确的估算。
  • أما بالنسبة للملاحظة المضمونية الثانية، التي تتصل بوجود عيوب في نظم إدارة الأصول للممتلكات غير المستهلكة وغير المستخدمة، فقد أوضحت أن الأمانة العامة أشارت في ردها إلى أن نظام إدارة المخزون سينفذ بحلول الفصل الرابع من عام 2008.
    关于第二个重大问题涉及非消耗性和未使用的消耗性财产存在着资产管理制度方面的缺陷,秘书处在答复时表明,盘存管理系统将在2008年第四季度执行。
  • 113- في الفقرة 284 من تقريره، ورغم تسليم المجلس بأن الإدارة قد اتخذت عدة تدابير لمعالجة أوجه القصور المذكورة، مثل عدم اكتمال تقارير الجرد وعدم وجود لواصق شفرات أعمدة، فقد أوصى بأن تواصل الإدارة إدخال تحسينات على نظام إدارة الأصول.
    委员会报告第284段在确认行政部门已采取一些措施来解决上述缺失之处(例如库存报告不完整,没有条码标记)的同时,建议行政部门继续完善资产管理制度
  • تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، بما فيها التوصيات المتعلقة بإلغاء الالتزامات غير المصفاة وبنظام إدارة الأصول، ولتوصيات اللجنة الاستشارية ذات الصلة، على وجه السرعة وفي الوقت المناسب، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    请秘书长确保全面、迅速、及时执行审计委员会的各项建议,包括与注销未清债务和资产管理制度有关的建议,以及咨询委员会的有关建议,但以符合本决议的规定为前提;
  • تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل، على وجه السرعة وفي الوقت المناسب، لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، بما فيها التوصيات المتعلقة بإلغاء الالتزامات غير المصفاة ونظام إدارة الأصول، وتوصيات اللجنة الاستشارية ذات الصلة، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    请秘书长确保全面、迅速、及时执行审计委员会的各项建议,包括与注销未清债务和资产管理制度有关的建议,以及咨询委员会的有关建议,但以符合本决议的规定为前提;
  • وهنأ البعض المكتب على ما أحرزه من تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع الخاص، وعلى عمله على تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للأمم المتحدة، وعلى نظام إدارة الأصول وآليات الرقابة الداخلية به، وعلى تعزيز دور الممثلين الإقليميين.
    一些代表团就项目厅在采用《国际公共部门会计准则》,以及在处理联合国审计委员会各项建议、其资产管理制度、内部管理机制和强化区域代表作用方面取得的进展表示祝贺。
  • وهنأ البعض المكتب على ما أحرزه من تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وعلى عمله على تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للأمم المتحدة، وعلى نظام إدارة الأصول وآليات الرقابة الداخلية به، وعلى تعزيز دور الممثلين الإقليميين.
    一些代表团就项目厅在采用《国际公共部门会计准则》,以及在处理联合国审计委员会各项建议、其资产管理制度、内部管理机制和强化区域代表作用方面取得的进展表示祝贺。
  • ولا يسمح نظام إدارة الأصول للمفوضية بأن تتحقق من أن جميع عمليات سحب الأصول من قاعدة البيانات التي تجريها المكاتب القطرية للمفوضية تتم عملا بقرار من مجلس إدارة الأصول، وهو الهيئة الوحيدة المسموح لها رسميا بالإذن بإخراج أصول من المخزون وإثبات ذلك في الحسابات.
    资产管理制度使难民署无法确保数据库中记载的每个难民署国家办事处提取的资产都是按照资产管理委员会的决定进行的,该委员会是唯一正式有权授权处置库存中资产并将此种处置反映在账户中的机构。
  • وينبغي الإشارة إلى أنه، حتى في الحالة التي يتم فيها الالتزام بصرف الأموال في مطلع عام 2010، فإن الموارد المطلوبة في عام 2010 لإنشاء النظام المتكامل لمرافق البث ستظل مطلوبة، إذ يعتبر تصميم نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية، والنظام المتكامل لمرافق البث الآن جزءا من مشروع بناء واحد.
    应当指出,即使在于2010年初期承付资金的假设情况下,仍将需要为综合广播设施系统请批2010年的经费,因为数字媒体资产管理制度的设计和综合广播设施系统现已被视为一个单一建造项目。
  • ولا يسمح نظام إدارة الأصول للمفوضية بأن تتحقق من أن جميع عمليات سحب الأصول من قاعدة البيانات التي تجريها المكاتب القطرية للمفوضية تتم عملا بقرار من مجلس إدارة الأصول، وهو الهيئة الوحيدة المسموح لها رسميا بالإذن بإخراج أصول من المخزون وإثبات هذا التخلص من المستهلك في الحسابات.
    资产管理制度使难民署无法确保数据库中记载的每个难民署国家办事处提取的资产都是按照资产管理委员会的决定进行的,该委员会是唯一正式有权授权处置库存中资产并将此种处置反映在账户中的机构。
  • ينبغي بذل جهود لتنفيذ النظام الجديد ﻹدارة اﻷصول في أقرب وقت ممكن، وإلى أن يتم تنفيذ ذلك، يتعين وضع ترتيبات مناسبة لتتبع وتسجيل جميع مشتريات الممتلكات في ظل النظام القائم، ويتعين أن تكفل المفوضية احتفاظ جميع المكاتب الميدانية والشركاء المنفذين بسجﻻت وافية للممتلكات من أجل القيام بالتحقق الفعلي بصورة دورية.
    应当迟早努力执行新的资产管理制度,在执行之前,应作出适当安排,以便追查和记录现有制度下的一切购买财产事项。 难民专员办事处应当确保所有外地办事处和执行伙伴都保留适当的财产记录,并且定期进行实际核查。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用资产管理制度造句,用资产管理制度造句,用資產管理制度造句和资产管理制度的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。