查电话号码
登录 注册

资产回收造句

"资产回收"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 87- ومن مجالات التعاون الأخرى استخدام الخبرات المتوفرة في المختبرات لأغراض التحليل والتحقيق في حالات الكارتلات بالتعاون مع مصلحة استرداد الأصول وإدارة التعاون الدولي التابعة لوزارة العدل.
    另一个合作领域是与司法部资产回收司和国际司法合作司合作将实验室专门知识应用于卡特尔分析和调查。
  • شكلت لجنة استرداد الأصول لغرض تحديد الأصول الليبية، سواء التي جمدتها دول أعضاء أخرى أو التي خبأها مواطنون ليبيون أو كيانات ليبية في بلدان أخرى، بهدف استردادها.
    成立资产回收委员会的目的是查明以回收被其他会员国冻结以及利比亚国民和实体隐藏在其他国家的利比亚资产。
  • وتتمثل الطريقة الرئيسية التي تأمل اللجنة أن تحقق أهدافها من خلالها في الاستعانة بشركة أجنبية لاسترداد الأصول، وهي حققت بالفعل بعض النجاح في هذا المجال.
    资产回收委员会希望借以实现其目标的主要方法是聘请一家外国资产回收公司,该公司在这方面已经取得了一定的成功。
  • وتتمثل الطريقة الرئيسية التي تأمل اللجنة أن تحقق أهدافها من خلالها في الاستعانة بشركة أجنبية لاسترداد الأصول، وهي حققت بالفعل بعض النجاح في هذا المجال.
    资产回收委员会希望借以实现其目标的主要方法是聘请一家外国资产回收公司,该公司在这方面已经取得了一定的成功。
  • وقد شكّلت اللجنة بموجب قرار مجلس الوزراء رقم 34 لسنة 2012، الذي استند إلى القانون رقم 87 لعام 1971 (انظر المرفق السادس عشر لهذا التقرير).
    资产回收委员会是根据部长会议基于1971年第87号法作出的2012年第34号决定成立的(见本报告附件十六)。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن الخبرات اللازمة في المجالات المختلفة التي تغطيها الاتفاقية، ولا سيما المجالات الأحدث عهدا والأكثر ابتكارا، كاسترداد الموجودات، نادرة ومطلوبة بكثرة، وهي بالتالي مكلفة للغاية.
    此外,关于《公约》涉及的某些领域的专业知识较少,并且由于需求很大,获取成本很大,特别是资产回收等较新的、创新性领域。
  • ويرأس اللجنة رئيس إدارة القضايا التابعة لوزارة العدل، وتضم أيضا ممثلين عن مصرف ليبيا المركزي، والمؤسسة الليبية للاستثمار، ووزارة المالية، ووزارة الداخلية، ومكتب النائب العام.
    资产回收委员会由司法部诉讼司司长负责,并包括以下机构的代表:利比亚中央银行、利比亚投资管理局、财政部、内政部和检察长办公室。
  • واختتم حديثه قائلا إن ليختنشتاين تقدم أيضا الدعم المالي لمعهد بازل المعني بالحوكمة، وخاصة من خلال مركزها الدولي لاستعادة الموجودات، الذي يوفر التدريب وبناء القدرات للبلدان النامية في جهودها الرامية إلى استرداد الأصول المسروقة.
    列支敦士登特别通过其资产回收国际中心向巴塞尔治理研究所提供财政支持,该中心为发展中国家努力追回被盗资产提供培训和能力建设。
  • 85- ولعل المؤتمر يودّ أن يحدد سبلا لتحقيق التآزر وتبادل الآراء والتعاون بين الدول الأعضاء ومختلف مبادرات تعزيز استرداد الموجودات، بما في ذلك المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة، والوسائل الإضافية لذلك ويناقش تلك السبل والوسائل.
    缔约国会议似宜确定并讨论会员国之间进行协作、交流意见及合作的方法和其他手段,以及促进资产回收的各种举措,包括追回被盗资产举措。
  • وأوعزت اللجنة إلى الشركة بأن تفصح للفريق عن أي معلومات تحصل عليها فيما يتعلق بالأصول التي يتبين أنها تعود لأفراد مدرجين في القائمة، لكي يمكن اتخاذ خطوات لتذكير الدول الأعضاء بتجميد هذه الأصول وفقا لالتزاماتها.
    资产回收委员会已指示该公司向专家小组提供其获取的有关属于被指认人员的资产的所有信息,以便可以采取措施提醒会员国根据其义务冻结这些资产。
  • فقد أنشأ ثلاثة أفرقة عاملة حكومية دولية تعنى بالقضايا الرئيسية لاستعراض تنفيذ الاتفاقية واسترداد الأصول والمساعدة الفنية، وتحتاج إلى خدمات الأمانة والخدمات الفنية المتكررة خلال الدورات وأثناء الفترات الفاصلة بينها.
    会议设立了关于审查《公约》执行情况的主要问题、关于资产回收以及关于技术援助问题的3个政府间工作组,要求在会议期间及闭会期间提供经常性秘书处实务服务。
  • وتعزيزا لإجراءات الاسترداد القانونية المتوقعة، سافر وفد من كبار مسؤولي لجنة استرداد الأصول إلى المملكة المتحدة حيث تلقى تدريبا للتوعية بطرائق تقديم طلبات استرداد الأصول من البلدان الأخرى عن طريق معاهدات المساعدة المتبادلة.
    为促进预期的法律追讨行动,资产回收委员会一个高级官员代表团前往英国,在那里接受了关于通过司法互助条约向其他国家提出资产回收请求的提高认识培训。
  • وتعزيزا لإجراءات الاسترداد القانونية المتوقعة، سافر وفد من كبار مسؤولي لجنة استرداد الأصول إلى المملكة المتحدة حيث تلقى تدريبا للتوعية بطرائق تقديم طلبات استرداد الأصول من البلدان الأخرى عن طريق معاهدات المساعدة المتبادلة.
    为促进预期的法律追讨行动,资产回收委员会一个高级官员代表团前往英国,在那里接受了关于通过司法互助条约向其他国家提出资产回收请求的提高认识培训。
  • وفي عام 2012، أنشأت حكومة ليبيا جهازا تحت اسم لجنة استرداد الأصول (انظر الفقرة 233) للاضطلاع بتنسيق الجهود الوطنية الرامية إلى تحديد مكان وماهية الأصول الليبية التي يحوزها بشكل غير قانوني الأشخاص المدرجون أو غيرهم من المواطنين الليبيين في الخارج، وإلى استردادها.
    2012年,利比亚政府成立了资产回收委员会(见第233段),以协调国家追踪、确认和追回被指认人员及其他利比亚国民在境外非法持有的利比亚资产的工作。
  • بالإضافة إلى السعي للحصول على أصول الأشخاص الذين حددتهم الأمم المتحدة مسبقا، تسعى أيضاً لجنة استرداد الأصول إلى تحديد المواطنين الليبيين الذين يشتبه في حيازتهم على أصول مسروقة من الدولة الليبية أو سيطرتهم عليها، بغية تحديد واستعادة هذه الأصول عن طريق محاكم البلدان التي يقيمون فيها.
    除了寻找联合国已经指认的资产以外,资产回收委员会还正在努力查明被怀疑拥有或控制盗自利比亚的国家资产的利比亚国民,以通过资产所在地国家的法院查明和追回这些资产。
  • غير أنه بحلول ذلك الوقت كانت حقيبة مشاريع الحكم السديد قد تقلصت تقلصا كبيرا وأصبحت متركزة كليا تقريبا على الكفاح ضد الفساد مما حدّ كثيراً من القدرة على الاهتمام بالاحتياجات الأكثر تنوعا والأكثر تحديدا لمصر وليبيا وتونس، مثلا في استعادة أموالها، وبناء دساتيرها أو دعم العمليات الانتخابية فيها.
    然而,届时治理的内容已大大收缩,几乎完全集中于反腐败,其能力局限于满足埃及、利比亚和突尼斯等更多样和具体的需求,如在资产回收、立宪或支持选举过程等方面的需求。
  • وثمة احتياجات متزايدة لدعم أعمال المؤتمر والأفرقة العاملة عن طريق وضع قوائم التقييم الذاتي ومبادئ توجيهية بشأن جوانب محددة من الاتفاقية، في مجالات الوقاية والتجريم والتعاون الدولي واسترداد الأصول وما يلي ذلك من تقييم وتحليل مقارن للتقييمات الذاتية الواردة من الدول الأطراف.
    对于缔约方会议及各工作组的工作,日益需要通过如下方法给予支助:在预防、刑事定罪、国际合作和资产回收等方面编制自我评估核对表和指导方针,并随后对各缔约国提交的自我评估进行评价和比较分析。
  • وقد طلب المؤتمر وفريقه العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية والمعني باسترداد الأصول إلى الأمانة العامة، في جملة أمور، توفير الممارسات الجيدة والمبادئ التوجيهية في هذا المجال، بما في ذلك تحليل نماذج مختلفة لمصادرة الأصول، ومجموعة التشريعات المحلية، وكذلك إنشاء شبكة للمنسقين الوطنيين المعنيين بمسائل استرداد الأصول.
    缔约方会议及其资产回收问题不限成员名额政府间工作组要求秘书处除其他外,在这方面提出良好的做法和指导方针,包括分析各种资产没收模式、收集各国立法以及建立一个国家资产回收协调中心网络。
  • وقد طلب المؤتمر وفريقه العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية والمعني باسترداد الأصول إلى الأمانة العامة، في جملة أمور، توفير الممارسات الجيدة والمبادئ التوجيهية في هذا المجال، بما في ذلك تحليل نماذج مختلفة لمصادرة الأصول، ومجموعة التشريعات المحلية، وكذلك إنشاء شبكة للمنسقين الوطنيين المعنيين بمسائل استرداد الأصول.
    缔约方会议及其资产回收问题不限成员名额政府间工作组要求秘书处除其他外,在这方面提出良好的做法和指导方针,包括分析各种资产没收模式、收集各国立法以及建立一个国家资产回收协调中心网络。
  • (ح) أداء مهام الأمانة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية والهيئات الفرعية لمؤتمر الدول الأطراف (فريق استعراض التنفيذ، والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات)؛
    (h) 为《联合国反腐败公约》缔约国会议、公约执行情况审议机制和缔约国会议附属机构(执行情况检查小组、不限成员名额的反腐问题政府间工作组和不限成员名额的资产回收问题政府间工作组)履行秘书处职能;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用资产回收造句,用资产回收造句,用資產回收造句和资产回收的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。