赃款造句
造句与例句
手机版
- فالأسواق المفتوحة تسهل مهمة غسل الماس ويصبح نفس القول بالنسبة للتجارة عن طريق بلدان الملاذ من الضرائب.
通过公开市场和避税地进行交易使洗刷钻石交易赃款更加容易。 - فمن الجائز مثلا أن يكون شركاؤهم مستعدين للإدلاء بمعلومات ضدهم، كما أنهم سينفقون على البر حصيلة جريمتهم.
比如可安排相关人员提供有关他们的信息,他们是在陆上花费他们的赃款。 - إن مكافحة الجريمة المنظمة يجب أن تهدف إلى تفكيك أواصر المنظمات اﻹجرامية وإلى حرمانها أيضا من وسائلها المالية.
反对有组织的犯罪活动,不仅应当摧毁这类组织,而且还应没收它们的赃款。 - وفي هذا الصدد، أفيد بأن السيد ندونجي اتهم أفراداً في قوات الشرطة باﻻستيﻻء على بعض اﻷموال المسروقة المسترجعة.
在此方面,Ndungi先生据报道谴责有些警察侵吞了后来被查获的赃款。 - وفي اليوم نفسه، وكنتيجة طبيعية، سعى السيد تروتشلر إلى تأمين أمواله في الخارج بتحويلها إلى بليز.
同一天,特鲁特西勒先生显然在收到信后就设法通过把钱转移到伯利兹以求保住赃款。 - ويتضمن الجدول التالي قائمة بالقادة العشرة الأكثر فساداً في العالم والمبالغ المقدرة التي اتُّهِموا بسرقتها من صناديق خزاناتهم المختلفة.
下表开列世界最腐败的10名领导人及他们被指称从各自国库中侵吞的赃款估计数。 - وشجّعت الإدارة، على أن تعمل بمساعدة شعبة خدمات الرقابة على تعزيز الجهود المبذولة لردع وقوع حالات الغش.
它们鼓励管理部门在监督事务司的协助下为防止欺诈作出更多努力,并询问追回赃款的情况。 - وينبغي حث مثل هذه الدول على عدم التستر تحت عباءة السرية المصرفية، والتعاون مع الدول التي تحاول إرجاع أموالها المسروقة إلى أوطانها؛
应责成这些国家不得以银行保密为幌子隐藏不义之财,而应与设法追回赃款的国家合作; - يرمي هذا القانون إلى تيسير توفير الأدلة وتنفيذ الأحكام ذات الصلة بالقضايا الجنائية ومصـادرة وتحويـل إيرادات الجريمة بين جنوب أفريقيا والدول الأجنبية.
该法有助于为刑事案件提供证据和执行判决以及在南非和外国之间没收和转移犯罪赃款。 - 100- والمساعدة المتبادلة هي العملية التي تستخدمها البلدان للحصول على مساعدة من حكومة إلى حكومة في التحقيقات الجنائية وفي المحاكمات واسترداد عائدات الجرائم.
司法互助是各国用来获得刑事调查和起诉方面政府间相互援助并追回赃款赃物的程序。 - وأضاف أنه في حين أن استرداد الخسائر المالية يتم بصورة مستمرة في قضايا الاحتيال، فإن من الأصعب إنفاذه في قضايا الإهمال الجسيم لصعوبة تحديده.
虽然在发生舞弊时已大力追回赃款,但在发生重大过失时就较难执行,因为后者很难界定。 - وبعد شهور عديدة من المفاوضات الشاقة، وافقت السلطات السويسرية على تسليم 50 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الأموال المسروقة، إلى حكومة نيجيريا(17).
经过数月费劲的谈判,瑞士当局答应向尼日利亚政府归还约5,000万美元的赃款。 17 - فقد ذُكر قانون مكافحة غسل الأموال في الفقرة 2 من ذلك التقرير ضمن القوانين السارية وأُشير إلى أنه من المتوقع صدور القانون المتعلق بعائدات الجريمة.
该报告第2段将《洗钱法》列为现行法,并指出,《赃款法》预计将获得通过成为法律。 - ويشتمل القانون على إدخال أحكام مستقلة ومنقحة جزئيا تتعلق بغسل الأموال، الذي كان يعتبر جريمة جنائية بالنسبة للمتلقي، في إطار الفصل نفسه من قانون العقوبات.
该法部分修改了关于洗钱的专款,以前在《刑法》同一章内,洗钱行为被定为收受赃款罪。 - فقد نجم عن عدم وجود آلية دولية للتعاون في المجال القضائي استحالة تسليم الأشخاص المشتبه في فسادهم الذين يفرّون إلى الخارج حاملين معهم عائد جريمتهم.
由于缺乏司法方面的国际合作机制,引渡携赃款赃物潜逃到国外的腐败嫌疑分子就非常困难。 - والبيانات التي تسمح بتقدير الاحتيال تقديرا كميّا سواء من حيث عدد حالاته أو معدلات حدوثه لا تُتاح في دول عديدة، كما تنعدم تقريباً بيانات رسمية عن عائدات الاحتيال.
在许多国家,尚无可用于量化发生率和犯罪率的数据,且几乎没有对赃款进行量化的官方数据。 - وهي في الغالب أموال مكتسبة من أنشطة مشروعة، مما يقلل من احتياج الإرهابيين إلى إدخال أموال موصومة بالإجرام إلى التداول المالي المشروع وللضلوع في غسيل الأموال.
大多数资产是从合法活动得到的,从而减少了恐怖分子用赃款去进行合法的财务运作和洗钱的必要性。 - وهي أموال يمكن دائماً إرجاع مصدرها إلى المؤسسات المالية التابعة لبلدان متقدمة النمو - يشكل انتهاكاً صارخاً لحقوق الإنسان لمواطني البلدان المتأثرة.
正如上文所指出,腐败领导人掠夺公款严重违反了所影响国家公民的人权。 这些赃款往往存放在发达国家的金融机构。 - أما الأموال المكتسبة بطرق غير مشروعة، بما فيها الاتجار بالموارد الطبيعية، فيجب مصادرتها أينما كانت واستعمالها في تمويل صندوق التعويضات وإعادة إعمار البلاد؛
一切非法所得,包括贩运自然资源的赃款,不论这些款项在哪里,都应予以没收,并应用于资助赔偿基金和国家重建; - عمل في البرنامج الاتحادي لمكافحة المخدرات وبرنامج العائدات المتكاملة للجريمة التابع لشرطة الخيالة الملكية الكندية؛ محقِّق رئيسي، شاهد مُحلَّف ومنسِّق الملفَّات المتعلقة بالتحقيقات في قضايا الفساد
参加了联邦毒品方案和加拿大皇家骑警队赃款赃物综合项目;腐败调查的首席调查员、宣誓作证人和档案协调员
如何用赃款造句,用赃款造句,用贓款造句和赃款的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
