费用中心造句
造句与例句
手机版
- ولم يشر إلى عدد حاﻻت اﻹسناد الﻻزمة وﻻ إلى مدى ثقة المركز اﻷوروبي لمقارنة تكاليف المعيشة في جودتها أو ما إلى ذلك.
没有提到需要多少估算,及欧洲生活费用中心对其质量的信心如何等等。 - )أ( المفترض أن المركز اﻷوروبي لمقارنة تكاليف المعيشة في جميع أنحاء العالم لن يشترك في المراحل المقبلة؛ وواضح أن هنا افتراضا أسوأ حالة.
a 假设欧洲生活费用中心不参与将来的阶段;很明显,这是最坏的假设。 - أُنشئت آلية تتطلب أن يقدم جميع مديري مراكز التكلفة تبريرا للإبقاء على جميع الالتزامات في الفترة المالية التالية.
已设立机制,要求费用中心所有管理人员说明下一个财政年度所有债务保留的理由。 - ترصد البعثة بنشاط الالتزامات بشكل متواصل، بما في ذلك من خلال الاجتماعات الشهرية مع مراكز تحديد التكاليف لاستعراض الالتزامات غير المصفاة.
特派团不断对债务进行积极的监测,包括每月与费用中心开会审查未清债务。 - ويتولى قسم المشتريات أيضا، بالاشتراك مع مديري مراكز تحديد التكاليف، رصد الأرقام المقررة بقصد تقييم الأهداف المقررة للإنفاق.
采购科还与费用中心的管理人员共同监测计划的数字,以评价和评估计划的支出目标。 - وهذا الفريق مسؤول عن دعم الفوترة والتجهيز لجميع مراكز تحديد التكاليف في القسم، إضافة إلى عمليات التوفيق المتصلة بمدفوعات الوقود وحصص الإعاشة.
这个团队负责该科所有费用中心的发票和处理支助,还进行燃料和口粮付款对账。 - ويقوم قسم المشتريات في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو حاليا بتنسيق المساهمات من مراكز التكلفة في الاستعراض الربع سنوي لخطة مشتريات البعثة.
科索沃特派团采购科目前就特派团采购计划的季度审查协调各费用中心的投入。 - وشمل الموظفون المدربون 6 من مديري مراكز التكلفة وموظفي التصديقات، و 9 من مقدمي طلبات الشراء، و 5 من موظفي الشؤون الإدارية.
接受培训的工作人员包括6名费用中心主管与核证人、9名申购人和5名行政当局的工作人员。 - ولم يتسن لخاصية الاستفسار في نظام أطلس، وقت إجراء مراجعة الحسابات، توفير تقارير عن نفقات البرامج أو المشاريع لكل مركز من مراكز تحديد التكاليف.
在进行审计时,Atlas的查询功能还不能按每个费用中心提供方案或项目的支出报告。 - مطلوب من مديري مراكز التكلفة بالقاعدة القيام شهريا باستعراض الالتزامات غير المسددة المتوجبة على المراكز وإسداء المشورة لقسم الشؤون المالية بغية تصفية الالتزامات التي لم تعد مطلوبة.
要求后勤基地各费用中心的主管每月审查未清债务并通知财务科清偿不再需要的债务。 - وإضافة إلى ذلك، تُراعى أولويات مراكز التكلفة عند البتّ في ترشيح الموظفين لحضور البرامج التدريبية التي تنطوي على سفر إلى خارج البعثة.
此外,在决定提名工作人员参加需要前往特派团以外地点的培训方案时,考虑到费用中心的优先工作。 - وتضمن العمليات الآلية التلقائية اليومية المواءمة بين النظامين فيما يتعلق بمعلومات، مثل أسعار الصرف ومراكز التكلفة الجديدة وجداول تكاليف الموظفين.
2 每日的自动程序确保两项系统对诸如汇率、新的费用中心、工作人员费用分摊表等方面的信息得以统一。 - تتلقى جميع مراكز التكلفة في البعثة حاليا تقرير حالة عن نفقاتها الإجمالية بما في ذلك التزاماتها غير المسددة لاستعراضها والرد على قسم المالية.
目前特派团所有费用中心收到有关其支出总额包括未清债务的状况报告,以备审查并向财务科提供反馈。 - ويقوم حاليا مسؤول الاتصال المعني بالمشتريات لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص المعني بعملية السلام في الشرق الأوسط بتنسيق ما يرد من مدخلات لحظة الشراء من مراكز التكلفة.
联合国中东和平进程特别协调员办事处采购协调人目前负责协调各费用中心对采购计划的意见。 - وفضلا عن ذلك، يواصل مديرو مراكز تحديد التكاليف تقديم تقارير شهرية عن حالة الصلاحية لجميع الالتزامات غير المسددة إلى قسم المالية لمواصلة رصدها.
此外,费用中心管理人继续每月向财务科提出有关每项未清债务的有效性状况报告,以便进行连续的监测。 - وفي نهج التخزين المركزي تُخزَّن السلع في مكان واحد وتدار حسب الفئة ومجموعة المنتجات بدلا من إدارته حسب مركز التكلفة أو حسب الملكية.
在采用集中调配仓储办法时,按产品级别和组别而不是按费用中心或所有权将货物存在一个地点并进行管理。 - إضافة إلى ذلك، تُحمل مخصصات السفر على مركز تكاليف الموظفين وليس على مركز تكاليف الخدمات العامة، مما يؤدي إلى المزيد من الصعوبات في تجهيز أذون السفر.
而且,旅行经费是调拨给人事费用中心,而不是总务费用中心的,这就造成处理旅行授权方面的进一步困难。 - إضافة إلى ذلك، تُحمل مخصصات السفر على مركز تكاليف الموظفين وليس على مركز تكاليف الخدمات العامة، مما يؤدي إلى المزيد من الصعوبات في تجهيز أذون السفر.
而且,旅行经费是调拨给人事费用中心,而不是总务费用中心的,这就造成处理旅行授权方面的进一步困难。 - وأصدرت البعثة تقارير شهرية عن حالة الالتزامات غير المصفاة حتى يتخذ مديرو مراكز تحديد التكاليف الإجراءات اللازمة لتصفية الالتزامات التي لم تعد سارية.
联海稳定团每月提出未结清承付款项现状报告,使费用中心管理人员能够采取必要步骤,结清已经无效的承付款项。 - ويشمل ذلك عقد اجتماعات شهرية مع مراكز تحديد التكاليف، تُعقد بشكل أكثر تواترا خلال الربع الأخير من السنة المالية، مما يكفل ترحيل الالتزامات المتنوعة دون سواها.
这包括每月与费用中心举行会议,而且在财政年度最后一个季度更频繁地开会,以确保只结转已更改的债务。
如何用费用中心造句,用费用中心造句,用費用中心造句和费用中心的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
