贸易结构造句
造句与例句
手机版
- اجتماع خبراء للنظر في التغيّرات في هيكل التجارة في السلع والخدمات والقدرة التنافسية للقطاعات الإنتاجية.
专家会议:审议商品和服务贸易结构的变化及生产部门的竞争力 - وفي هذا الصدد، شهد الهيكل التجاري الدولي تغييرات كبيرة منذ قيام منظمة التجارة العالمية.
在这方面国际贸易结构自世贸组织成立以来经历了许多重大的变化。 - 10- ولم تشهد البنية التجارية في البلدان الأفريقية تغيرات كبرى في السنوات التي أعقبت تحرير التجارة.
非洲国家的贸易结构在贸易自由化之后的年份中未有重大变化。 - 19- كما أن حكومات البلدان النامية قد يسرت تمويل التجارة فيما بين بلدان الجنوب باستحداثها هياكل للتجارة المقابِلة.
发展中国家政府也通过建立补偿贸易结构来促进南南贸易融资。 - 57- ومع ذلك، تجدر ملاحظة أنه لم يتم حتى الآن الاستفادة بالكامل من إمكانات هياكل التجارة الجديدة .
然而,值得一提的是新的贸易结构的潜力尚未得到充分的施展。 - دراسة عن التغيّرات في هيكل التجارة في السلع والخدمات والقدرة التنافسية في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة دون الإقليمية.
研究报告:次区域某些国家商品和服务贸易结构的变化及竞争力 - ويسعى المشروع إلى تحدي المظالم في الهياكل والممارسات التجارية التي يمكن أن تؤدي إلى استغلال الفقراء وتهميشهم.
该项目旨在挑战贸易结构和做法中存在的、可能导致穷人遭到剥削和边缘化的不公现象。 - وترمي المُساعدة المقدمة من الأونكتاد في مجال بناء القدرات إلى تعزيز التنويع الأفقي والرأسي والجغرافي لهياكل الإنتاج والتجارة.
贸发会议的能力建设援助的目的在于促进生产和贸易结构的横向、纵向和地理的多样化。 - وعلى المجتمع الدولي أن يقر بهذه المبادئ بما يكفل أن يعود الهيكل التجاري العالمي بفوائد ملموسة على الجميع.
国际社会必须承认这些原则,以保证全球贸易结构能够使所有国家获得有实际意义的利益。 - دراسة عن التغيرات الرئيسية في روابط اقتصادات المنطقة بالاقتصاد العالمي والاتجاهات الحديثة في هيكل التجارة الدولية ودينامياتها
研究本区域各经济体与世界经济的联系中的主要变化,以及国际贸易结构和动态中的最新趋势 - 22- وقد تغيَّر هيكل التجارة الدولية، ليعكس تغيُّر الأهمية النسبية للاقتصادات النامية والمتقدَّمة في الإنتاج العالمي.
世界贸易结构已发生变化,表明发展中经济体与发达经济体在全球产出中的相对比重有所变化。 - ٢١- إن للهيكل التجاري آثاراً على الكفاءة التجارية للبلد إذ أنه يؤثر في امكانية توافر الخدمات المتصلة بالتجارة واﻻستفادة منها.
贸易结构影响到国家的贸易效率,因为它将影响到可提供和可获得的与贸易有关的服务。 - وينبغي أيضا أن يبذل المجتمع الدولي جهودا لإصلاح البنية التجارية المتعددة الأطراف القائمة حاليا، وذلك لزيادة مصداقيتها ومشروعيتها وفعاليتها.
国际社会还应该采取措施改革现有的多边贸易结构,以便提高其可信度、合法性和实效性。 - وهي مسألة معقدة جداً، تتضمن حركة رؤوس الأموال واستغلال الموارد على أراضي الشعوب الأصلية وأنماط الاستثمار والتنمية والتجارة.
这是一个十分复杂的问题,包括资本的流动、在土著人的土地上开采资源、投资、发展和贸易结构。 - وما برح اندماج الإسكوا والعالم العربي في الاقتصاد العالمي يسير بخطى بطيئة، نتيجة للهيكل التجاري الخارجي والسياسات التجارية.
由于外部贸易结构和贸易政策的原因,西亚经社会和阿拉伯国家纳入世界经济的步伐仍然十分缓慢。 - ورغم أن هذه القواعد طوعية، فإنه يتم الالتزام بها في آلاف المعاملات اليومية وقد أصبحت جزءا من نسيج التجارة الدولية.
尽管这些规则是自愿性的,但在每天成千上万次的交易中均得到遵守,并已成为国际贸易结构的组成部分。 - ويتغير هيكل الطلب والتجارة العالميين تغيراً كبيراً منذ بضع سنوات، مما يطرح تحديات جديدة ويتيح فرصاً جديدة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
全球需求和贸易结构在最近几年发生了重大变化,为发展中和转型国家带来了新的挑战和机遇。 - 21- وثمة تشوه صارخ في الهيكل التجاري الفلسطيني يتمثل في اعتماده الشديد على إسرائيل منذ عام 1967 بوصفها مصدر الصادرات والواردات أو قناتها.
巴勒斯坦贸易结构一个显著的畸形特点是,自1967年以来,严重依赖以色列作为进出口来源或渠道。 - وأسفرت عملية متصلة لنقل الإنتاج من البلدان الخمسة عشر إلى دول وسط أوروبا ودول بحر البلطيق عن تكامل متزايد في هياكل التجارة بين هذه المجموعات من البلدان.
生产持续从欧盟15国迁往中欧和波罗的海国家,这使得这批国家之间的贸易结构越来越取长补短。 - والتحدي الذي يواجه هذه البلدان يتمثل في إيجاد مزيج ملائم من السياسات لنقل هياكلها التجارية تدريجيا من قطاعات القيمة المضافة المتدنية إلى قطاعات القيمة المضافة العالية.
这些国家面临的挑战是找到适当的政策配套,逐步推动它们的贸易结构从低增值部门走向高增值部门。
如何用贸易结构造句,用贸易结构造句,用貿易結構造句和贸易结构的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
