查电话号码
登录 注册

贫民窟居民造句

"贫民窟居民"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد تم إقامة برنامج آخر لتحسين ظروف سكن الذين يعيشون في المستقطنات.
    还有一项旨在改善贫民窟居民住房条件的全国计划也已付诸实施。
  • وشنت الهند حملة لتوعية ساكنات الأحياء الفقيرة وغيرهن من الفئات النسائية الضعيفة.
    印度开展了一个宣传方案,提高贫民窟居民和其他弱势妇女的认识。
  • ومن شأن التنفيذ الكامل لهذه التوصيات أن يسهم بدون شك في تحسين الظروف المعيشية لسكان الأحياء الفقيرة.
    完全实施这些建议肯定会有助于改善贫民窟居民的生活。
  • وقد نجحت بعض البلدان في خفض نسبة المقيمين في الأحياء الفقيرة مقارنةً بإجمالي عدد السكان في المناطق الحضرية.
    一些国家成功降低了贫民窟居民与城市总人口的比例。
  • تنفيذ ومتابعة هدف إعلان الألفية للأمم المتحدة بشأن تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة
    实施和监测《联合国千年宣言》中关于改善贫民窟居民生活的目标
  • تنفيذ ورصد هدف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتعلق بالنهوض بحياة سكان الأحياء الفقيرة
    执行和监测《联合国千年宣言》关于改善贫民窟居民生活的目标
  • تنفيذ ورصد هدف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتعلق بتحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة
    执行和监测《联合国千年宣言》关于改善贫民窟居民生活的目标
  • تنفيذ ورصد هدف إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتعلق بتحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة
    实施和监测《联合国千年宣言》中关于改善贫民窟居民生活的目标
  • وإدراكاً منه بأن النساء يشكلن نسبة كبيرة من فقراء المدن، وبخاصة اللاتي يعشن في الأحياء الفقيرة،
    确认妇女占城市贫民总人数、特别是贫民窟居民的一大部分,
  • الأحياء الفقيرة (L.4, L.6)
    《联合国千年宣言》改善贫民窟居民生活目标的实施和监测(L.4和L.6合并案文)
  • ممارسات سليمة ومبتكرة لتحسين الأوضاع المعيشية لسكان الأحياء الفقيرة (2004) (الميزانية العادية)
    改进贫民窟居民生活条件的最佳创新做法(2004年)(经常预算)
  • وفي المقابل، عرض بعض الوفود خططا لإعادة التوطين وضعت بالتعاون مع سكان الأحياء العشوائية.
    另一方面,一些代表团提到与贫民窟居民合作进行重新安置计划。
  • الآنسة شيلا باتيل، SPARC، الهند، والجمعية الدولية لسكان الأحياء الفقيرة
    印度促进地区资源中心协会及贫民窟居民国际 Sheela Patel女士
  • التمكن بحلول عام 2020 من تحقيق تحسن كبير في معيشة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة
    到2020年使至少1亿贫民窟居民的生活明显改善
  • تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون شخص من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020
    到2020年使至少1亿贫民窟居民的生活有明显改善
  • تحقيق تحسين كبير بحلول عام 2020 في معيشة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة
    到2020年年底使至少1亿贫民窟居民的生活明显改善
  • انخفضت وفيات الأطفال بنسبة 28 في المائة كما انخفض عدد سكان الأحياء الفقيرة بنسبة 6 في المائة.
    婴儿死亡率已下降28%。 贫民窟居民的人数减少了6%。
  • (هـ) تعزيز التشريعات الوطنية لتحسين حقوق الملكية لسكان الأحياء الفقيرة وفقراء المناطق الريفية.
    (e) 加强国家立法,以增进贫民窟居民和农村贫困人口的财产权。
  • ومنذ عام 2000، أضيف إلى سكان العالم 55 مليون نسمة من سكان الأحياء الفقيرة الجدد.
    自2000年以来,全球人口已新增5,500万贫民窟居民
  • ويصبح الوصم والتمييز الناتجان عن ذلك سمة من سمات الحياة اليومية لكثير من سكان الأحياء الفقيرة().
    由此造成的耻辱和歧视是许多贫民窟居民日常生活的一部分。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用贫民窟居民造句,用贫民窟居民造句,用貧民窟居民造句和贫民窟居民的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。