查电话号码
登录 注册

质疑性视察造句

"质疑性视察"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • على صعيد العقوبات، قد تؤدي عمليات تفتيش الشركات إلى أوامر تصدر عن المحكمة ورفع تقارير إلى الشرطة بشأنها وفرض غرامات أو حتى إقفال الشركات.
    在制止方面,对企业进行质疑性视察、记录、罚款甚至是关闭企业。
  • 35- دعا الرئيس مدير جلسات النقاش إلى تقديم الموضوع بعنوان " التفتيش بالتحدي " .
    主席请讨论协调人在 " 质疑性视察 " 标题下介绍这一议题。
  • وهذا الرصد القائم على التعاون، والذي يضع العبء على إثبات التوافق، قد يكون أقل إثارة للتشاحن من عمليات التفتيش بالتحدي أو دعوة المراقبين.
    此种合作监测将责任置于表明遵约上,可能比质疑性视察或邀请观察员较少对抗性。
  • لأغراض التحقق من الامتثال لأحكام الاتفاقية، تسمح كل دولة طرف للأمانة الفنية بإجراء التفتيش الموقعي المباغت عملا بالفقرة 9.
    为核查本公约条款的遵守情况,每一缔约国应允许技术秘书处按照第9款进行现场质疑性视察
  • وثمة إمكانية أخرى هي تخفيض العتبة لإطلاق التفتيش بالتحدي ومن ثم جعل هذا التفتيش أكثر شيوعاً، بفرض إجرائه كل خمس سنوات مثلاً.
    或者,质疑性视察的门槛需要降低:使质疑性视察更加普遍,例如,每五年必须进行一次。
  • وثمة إمكانية أخرى هي تخفيض العتبة لإطلاق التفتيش بالتحدي ومن ثم جعل هذا التفتيش أكثر شيوعاً، بفرض إجرائه كل خمس سنوات مثلاً.
    或者,质疑性视察的门槛需要降低:使质疑性视察更加普遍,例如,每五年必须进行一次。
  • والنزعة السلبية المرافقة لعمليات التفتيش المباغت ربما كانت السبب الرئيسي لعدم اتخاذ دولة عضو بمفردها المبادرة في هذا الصدد.
    质疑性视察相联系的否定意味也许就是迄今为止没有一个会员国在这方面采取主动的一个主要原因。
  • دعم وتوسيع قدرات منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في مجال القيام بعمليات تفتيش فعالة، لا سيما عمليات التفتيش بالتحدي والتحقيق في دعاوى استخدام هذه الأسلحة.
    保持并扩大禁止化学武器组织对指称的使用进行有效视察、特别是质疑性视察和调查的能力。
  • 37- وتساءل بعض المشاركين عن قابلية التطبيق الفعلي لآلية التفتيش بالتحدي في إطار اتفاقية الأسلحة الكيميائية على التحقق في إطار معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    一些与会者质疑在《禁产条约》核查方面使用《化学武器公约》的质疑性视察机制的有效性。
  • ويسترشد فريق التفتيش بمبدأ إجراء التفتيش المباغت بطريقة تنطوي على أقل قدر ممكن من التدخل، وبما يتفق مع إنجاز مهمته بطريقة فعالة وفي الوقت المناسب.
    视察组应遵循以尽可能少侵扰而又无碍于有效及时地完成其任务的方式进行质疑性视察这一原则。
  • ويُرجح أن تتطلب معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية، إنشاء آلية تفتيش بالتحدي، يمكن أن تباشره دولة طرف، سواء كبديل عن نظام التفتيش الخاص أو بالتوازي معه().
    禁产条约可能需要一个可由缔约国启动的质疑性视察机制,以替代特别视察或与特别视察并行。
  • تقدم الدولة الطرف الطالبة للتفتيش طلبا لإجراء تفتيش موقعي مباغت إلى المجلس التنفيذي، وإلى المدير العام في الوقت نفسه، لمعالجته فورا.
    提出请求的缔约国应将进行现场质疑性视察的视察请求提交执行理事会,并同时提交总干事,以便立即处理。
  • 9-2 يمكن لأي طرف أن يطلب إلى الوكالة القيام بتفتيش بالتحدي لحل أي مسائل تتعلق باحتمال عدم امتثال طرف آخر للمعاهدة.
    2 任何缔约国均可请求原子能机构进行一次质疑性视察,以解决任何关于另一缔约国可能不遵守条约的问题。
  • ويتمثل هدفنا في ضمان أن تكون المنظمة مستعدة جيدا للاستجابة لأي طلب للتفتيش الفجائي بموجب المادة التاسعة من اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية.
    我们的目标是确保该组织做好充分准备,以便回应根据《化学武器公约》第9条提出的任何质疑性视察请求。
  • وفي حالة إساءة الاستعمال، يدرس المجلس التنفيذي ما إذا كان ينبغي للدولة الطرف الطالبة للتفتيش أن تتحمل أيا من الآثار المالية المترتبة على التفتيش المباغت.
    在发生滥用权利的情况下,执行理事会应审查提出请求的缔约国是否应负担质疑性视察的任何有关费用。
  • وتتكفل كل دولة حائزة لأسلحة نووية بتكاليف التحقق من المرافق النووية الواقعة تحت سلطتها، باستثناء عمليات التفتيش المباغت التي تمول وفقا لأحكام المرفق المتعلق بالتحقق.
    每个核武器国家应承担其管辖范围内核设施的核查费用,但根据核查附件的规定供资的质疑性视察除外。
  • 56- ونوقشت أيضاً صكوك وتقنيات التحقق من قبيل عمليات التفتيش الروتينية، أو الخاصة أو بالتحدي والوصول المنظم، وحصر المواد، والاحتواء والمراقبة.
    人们还讨论了种种核查手段和技术,诸如例行视察、特别视察或质疑性视察、有节制准入、材料衡算、封隔和监视等。
  • ويمكن تعزيز هذه المعاهدات بجملة وسائل منها إنشاء آليات فعالة للرقابة؛ ولذلك تشجع الجمهورية التشيكية مبدأ التحقق، بما في ذلك عمليات التفتيش بالتحدي.
    我们仍可加强这些条约,特别是为其建立有效的管制机制。 因此,捷克共和国提倡核查原则,包括提倡质疑性视察
  • وفيما يتعلق بعمليات التفتيش المباغت، جرت الإشارة إلى عدد من القضايا الصعبة وإلى أهمية الخبرة المكتسبة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    关于可能的质疑性视察,会上指出了一些棘手的问题,同时提到了《化学武器公约》和《不扩散核武器条约》经验的意义。
  • 36- وأشار بعض المشاركين إلى أن التفتيش بالتحدي أداة فعالة جداً في مجال التحقق، لكن تنفيذه صعب جداً من الناحيتين السياسية والإدارية، علماً بأن هذه الآلية لم تنفذ قط.
    一些与会者指出,质疑性视察是一个非常有力的核查工具,但其实施在政治上和行政上十分困难。 这一机制从未实施。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用质疑性视察造句,用质疑性视察造句,用質疑性視察造句和质疑性视察的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。