质疑国造句
造句与例句
手机版
- وتضمنت هذه التهديدات محاولات للتشكيك في السلامة الإقليمية للبلد ومحاولات للتراجع عن الإصلاحات السابقة المتصلة بتنفيذ اتفاق السلام.
这些威胁包括竭力质疑国家的领土完整和企图逆转与执行《和平总框架协定》相关的过去的改革。 - ومع ذلك، فقد أعربت إسرائيل عن شكوكها بالنسبة لمدى انطباق بعض قواعد القانون الإنساني الدولي وصكوك حقوق الإنسان على الأراضي الفلسطينية المحتلة.
然而,以色列一向质疑国际人道主义法和人权文书的某些规则在被占领巴勒斯坦领土的适用性。 - وقد اعترفت اللجنة، في هذه الظروف، مراراً وتكراراً بأنها لا يحق لها أن تشكك في تقدير الوقائع والأدلة الذي تقوم به الهيئات الوطنية.
在这种情况下,委员会曾多次声明,不应由委员会来质疑国家机构对事实和证据作出的评价。 - ليس في تقريري ما يشكك في جدوى عملية المؤتمر الوطني أو في أهميتها باعتبارها خطوة أولى من خطوات خارطة الطريق ذات النقاط السبع للانتقال إلى الديمقراطية.
我的报告并未质疑国民大会进程的用处或其作为向民主过渡七点路线图的第一步的重要性。 - وانتقد الجانب الأبخازي البعثة لإخفاقها في الكشف عن هذه الأسلحة الثقيلة وشكك في قدرة المجتمع الدولي على الإسهام في صون السلام في المنطقة.
阿布哈兹方面批评联格观察团没有发现这些重型武器,并质疑国际社会协助维护该地区和平的能力。 - وببدو أن التقرير يتجه أساسا نحو التشكيك في سلامة عملية المؤتمر الوطني، وهو الخطوة الهامة الأولى في خارطة الطريق السياسية ذات الخطوات السبع نحو الديمقراطية.
报告的主要内容似乎是质疑国民大会进程,而这一进程是向民主过渡七点路线图中重要的第一步。 - وحتى إذا كان النقد مقبولاً في البلد، فإن التشكك في الرئيس، أو أسرته أو أحد حلفائه المقربين جداً يظل مع ذلك أمراً محفوفاً بالمخاطر.
即使批评在该国也是被允许的,但质疑国家元首、其家属或其最亲密的盟友仍然是一项危险的活动。 - ولا يحتاج الأمر إلى الطعن في مفاهيم القانون الدولي القائمة " ().
对这种强迫转移行为的惩罚,可以通过在起诉书中采取适当诉讼作法来进行,不必质疑国际法的现有概念 " 。 - وذكر أن وفده ينظر بعين التقدير إلى مبدأ الاستقلال القضائي ولكنه لم يرحبّ بحالة تشهد قراراً تصدره محكمة ما ويشكّك في امتثال دولة أخرى فيما يتصل بالتزاماتها الدولية.
俄罗斯代表团非常重视司法独立,但不希望见到法院的裁判令人质疑国家是否遵守其国际义务的情况。 - وتساءل أحد المشاركين عن نطاق تبادل البيانات بين المنظمات الدولية، مشيراً إلى أن منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ممنوعة من تحويل أي معلومات إلى أي منظمة أخرى.
一名与会者质疑国际组织之间的数据交换程度,该与会者指出,禁化武组织不允许向任何其他组织传送任何资料。 - فمشروع القواعد لا يطعن في دور الدولة بوصفها المسؤول الأول عن حقوق الإنسان، وإنما يشير إلى أن الشركات مسؤولة في المقام الثاني فيما يتعلق بحقوق الإنسان كل داخل مجال نشاطه ونفوذه؛
准则草案不质疑国家应承担主要义务的作用,明确说明公司在各自活动和影响领域对人权负有次要责任; - وهذا هو السبب الذي يفسّر إعلان الولايات القضائية الإدارية عدم اختصاصها في الفصل في النزاعات التي تكون الأجهزة التشريعية للدولة طرفاً فيها، ولا سيما تلك التي تعترض على آراء معرب عنها في التقارير.
这也就是行政法庭宣布无法受理质疑国家立法机构的案件、尤其是质疑其报告所表示的意见的原因。 - ويؤكد المجلس التوجيهي على أن الوقت قد أزف كي يضع سياسيو البوسنة والهرسك حدا لممارسات التشكيك في الهيكل الأساسي للدولة أو العناصر المكونة له.
和平执行委员会指导委员会强调,现在该是波斯尼亚和黑塞哥维那政治家们停止质疑国家基本结构或其组成部分的时候了。 - وأن التشكيك في حصانة مسؤولي الدولة يقوض مبدأ سيادة الدولة وقدرة ممثليها على أن ينقلوا، على الصعيدين المحلي والدولي، نطاق الاختصاصات الكامل الذي يشكل أساس سلطة الدولة.
质疑国家官员的豁免权有损国家主权的原则,并且削弱国家代表在国内和国际传达构成国家权威基础的全部权限的能力。 - خاصة المتعلق بالمؤسسات التنموية والبلدان الغنية - على مكافحة الفقر وعلى النهوض بتنمية حقيقية ومستدامة.
这使我们更加强烈地质疑当前的世界秩序,质疑国际社会 -- -- 尤其是发展机构和富国 -- -- 消除贫穷和促进真正的可持续发展的决心是否真诚。 - واستطردت قائلة إن هدف مشروع القرار ليس هو التدخل أو فرض آراء على الآخرين ولا هو التغوُّل على السيادة الوطنية، بل هو تعزيز وتشجيع الاتجاه المتنامي نحو التخلص التدريجي من عقوبة الإعدام.
本决议草案的宗旨不是干涉或将观点强加于他人,也不是质疑国家主权,而是要加强和鼓励逐步停止死刑的趋势。 - وأشارت إلى أنها لا تشكك في الأهمية الحيوية التي يكتسيها تقديم المجتمع الدولي مساعدات إنسانية إلى الدول المتضررة من الكوارث، ولكن ذلك لا يستوجب بالضرورة تحويل المبادئ الأساسية التي تستند إليها المساعدات الإنسانية إلى قواعد قانونية.
他并不质疑国际社会向受灾国家提供人道主义援助的根本重要性,但其基本原则不一定能够转为法律规则。 - ويتباين مدى حرية الأفراد في اختيار شكل ممارستهم الدينية أو العرفية والتـزامهم الديني أو العرفي، وكذلك مدى حريتهم في تحدي التمييز ضد المرأة المتضمن في قوانين وأعراف دولتهم أو طائفتهم.
个人自由选择其宗教或习俗信仰和做法的程度不同。 他们自由质疑国家或社区法律和习俗中歧视妇女内容的程度也不同。 - غير أنه يعتقد أن هذا لا ينطبق على طعنه في بعض القرارات الإدارية للجمعية الوطنية، من قبيل تلك المتعلقة بإعداد التقرير البرلماني لعام 2006 وبنشره وطبعه وتعميمه.
然而他认为,他质疑国民议会某些行政决定----比如编写、发表、印刷和分发2006年报告的决定----的申诉并非如此。 - فقبل عقد من الزمان، كان أعضاء المجلس الأمن يتساءلون عما إذا كانت النزاعات المسلحة الداخلية تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين، ومن ثَم موضوعا ينظر فيه مجلس الأمن.
10年前,安理会成员质疑国内武装冲突的状况是否构成对国际和平与安全的威胁问题,因此,也质疑是否可作为安理会审议事项。
如何用质疑国造句,用质疑国造句,用質疑國造句和质疑国的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
