查电话号码
登录 注册

账册造句

"账册"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإذا ظهرت في عرض البيانات انحرافات جوهرية عن المبادئ المحاسبية المقبولة عموما والمطبقة بصورة ثابتة، فإنه ينبغي الكشف عنها؛
    ㈤ 是否有适当编造账册;报表的列报格式如重大违反一贯适用的公认会计原则,应予披露;
  • كما تنص المادة 13 على أن يتولى المصرف المركزي فحص الدفاتر والسجلات والحسابات في الحالات التي يشتبه فيها القيام بمعاملات مصرفية بدون ترخيص.
    第13节规定,遇有涉嫌无照经营银行业务的情况下,中央银行应审查账册、记录和账户。
  • وتنص المادة 13 على أن يقوم المصرف المركزي بفحص الدفاتر والسجلات والحسابات في حالات الاشتباه في القيام بأعمال مصرفية من غير ترخيص.
    第13节规定在被怀疑从事无照银行业务的情况下,中央银行可以对账册、记录和账户进行审查。
  • ويرى البرنامج الإنمائي أن الالتـزامات المحتملة جراء هذه المطالبات تقل كثيرا عن هذا المبلغ، ولذا فإنه لم يدرج لها أي مبلغ في دفاتره.
    开发署认为,因这些索偿要求而可能产生的负债相当小,因此没有在其账册上为它们拨备款项。
  • (ب) التأكد من الاحتفاظ بسجلات ووثائق كاملة للمشاريع لتيسير المراقبة والتقييم الفعالين وإعداد التقارير المالية والإدارية (الفقرة 31)؛
    (b) 确保保存全部账册和项目文件,以便利进行有效的监测、评价以及制作财务和管理报表(第31段);
  • ويشير التقرير أيضا (الصفحة 38 من النص الانكليزي) إلى أن النساء لا يتاح لهن الحصول الميسر على الائتمانات المالية ولسن مدربات على المحاسبة ومسك الدفاتر.
    报告(中文本第41页)还指出,妇女不易获得金融贷款,她们不掌握会计知识,也不会做会计账册
  • 31- يوصي المجلس الإدارة بأن تتأكد من الاحتفاظ بسجلات ووثائق كاملة للمشاريع لتيسير المراقبة والتقييم الفعالين، وإعداد التقارير المالية والإدارية.
    委员会建议行政当局保证保存各项目的全部账册和项目文件,以便利有效进行测监、评价以及制作财务与管理报表。
  • وأبلغت الإدارة المجلس بأن هذا المبلغ قُيد خطأ بسجلات الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون (الصندوق MPL).
    行政部门告诉审计委员会,这一款额错误地登在关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书信托基金的账册(基金MPL)。
  • ' 5` ما إذا كان قد جرى إمساك دفاتر الحسابات المناسبة وعند عرض البيانات وتكون فيها انحرافات ذات طبيعة مادية عن المبادئ المحاسبية المقبولة بصفة عامة والمطبقة على أساس متسق، فإنه ينبغي الكشف عنها؛
    ㈤ 是否有适当编造账册;报表的列报格式如重大违反一贯适用的公认会计原则,应予披露;
  • وأعرب المجلس عن انشغاله بخصوص مسألة وجود سجلات للممتلكات غير المستهلكة وإزاء اكتمال هذه السجلات ودقّتها نظرا لاستخدام الجداول اليدوية بدلا من استخدام سجلّ للأصول.
    由于使用的是手工账册而非资产登记册,审计委员会对于非消耗性财产记录的存在、完整性和准确性感到关切。
  • " التأكد بجميع الوسائل القانونية من مصدر الأموال ووجهتها والغرض من المعاملات التي تتم عن طريق دفاتر تلك الهيئات " .
    " 利用一切法律手段,查明资金的来源和去向以及经其账册中转的交易的目的 " 。
  • (ب) تحتفظ إدارة البريد بدفتر أستاذ يدوي لضمان مطابقة جميع حركات الوارد إلى المخزون الرئيسي الواردة والصادر منه ودفاتر الأستاذ للمخزون مع أرصدة المخزون الفعلية
    联合国邮政管理处设立了手工操作的分类账册,确保对照实际库存结余核对所有主要存货进出情况以及核对库存分类账。
  • لا يتضمن القانون رقم 03-03 المتعلق بمكافحة الإرهاب أحكاما صريحة تتعلق بالتحقق من دفاتر المؤسسات المالية للتأكد من هوية العملاء وإشعار السلطات المختصة بالعمليات المشبوهة.
    关于反恐怖主义的第03-03号法没有关于审计金融机构账册,以确保识别客户和向主管机关举报可疑交易的明确规定。
  • (د) وقد أتاحت الإدارة لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وللمراجعين الداخليين بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إمكانية الاطلاع الكامل على جميع السجلات المحاسبية والمالية دون عوائق.
    (d) 管理部门给联合国审计委员会和联合国项目事务厅内部审计员提供了充分而自由查阅全部会计账册和财务记录的方便;
  • وعلى الرغم من أن هذا الأمر الأخير لا يمثل المساهمات النقدية المدفوعة من خلال دفاتر برنامج متطوعي الأمم المتحدة، فقد أدرج في الاستعراض العام لعرض إجمالي القيمة المالية لأنشطة متطوعي الأمم المتحدة.
    尽管后者并非通过志愿人员方案账册的现金捐款,但仍然将其包括在概述之内,以便说明志愿人员活动的财务总值。
  • ويشهد كل منا، بقدر علمه وأوثق معلوماته واعتقاده، بأن جميع المعاملات المادية قد جرى قيدها على النحو المناسب في سجلات المحاسبة وبأنها معروضة بصورة سليمة في البيانات المالية المذيل بها التقرير.
    我们各自证明,尽我们所知、所得资料和所信,所有实质性会计事项均已适当记入会计账册并适当列于所附的财务报表内。
  • (ب) وبناء على طلب المانحين، تعامل المساهمات الواردة في الفترة الجارية لفترة مالية مقبلة في سجلات المحاسبة على أنها " إيرادات واردة سلفا " .
    (b) 应捐助者的请求,在本期收到的未来财政时期的捐助在会计账册中作为 " 预收收入 " 处理。
  • وشملت مراجعة الحسابات استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية، وفحص سجلات المحاسبة وغيرها من الأدلة الداعمة إلى الحد الذي اعتبره المجلس لازما لتكوين رأي بشأن البيانات المالية.
    审计包括对财务制度和内部控制进行的全面审查以及对会计账册和委员会认为对就财务报表提出意见必不可少的其他凭证进行的测试。
  • ومراجعة الحسابات تضمنت أيضا استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا اختباريا لسجلات المحاسبة وغيرها من الأدلة الداعمة، إلى الحد الذي اعتبره المجلس ضروريا لتكوين رأي عن البيانات المالية.
    审计还包括对财务制度和内部管制进行全面审查,并对会计账册和委员会认为就财务报表提出意见必不可少的其他凭证进行抽查。
  • (ح) بناء على طلب من المانحين، تُعامل المساهمات المستلمة في الفترة الجارية لفترة مالية مقبلة على أساس أنها " إيرادات استلمت مقدما " في سجلات المحاسبة.
    (h) 应捐助者的请求,在本期收到的未来财政时期的捐助在会计账册中作为 " 预收收入 " 处理。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用账册造句,用账册造句,用賬冊造句和账册的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。