查电话号码
登录 注册

财务申报造句

"财务申报"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبرنامج الكشف عن الوضع المالي يساعد المنظمة في الكشف عن الحالات الفعلية والظاهرية والمحتملة لتضارب المصالح.
    财务申报方案可以协助本组织发现实际的、明显的和潜在的个人利益冲突。
  • (ب) القيام سنويا بإحالة بيانات الكشف عن الوضع المالي إلى المكتب (الموظف) المسؤول عن الأخلاقيات من أجل استعراضها.
    (b) 每年应向道德办公室(干事)提交财务申报表,由后者进行审查。
  • وفي عام 2007، شرعت اليونيسيف في برنامجها للإقرار المالي الذي يتضمن تدابير لمنع تضارب المصالح.
    2007年,儿童基金会实施了财务申报方案,其中包括防止利益冲突的措施。
  • يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات محاسبية وخدمات الإبلاغ المالي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    项目厅向援助巴勒斯坦人民方案(援巴方案)提供会计服务和财务申报服务。
  • وهناك الآن اليونسكو، والاتحاد البريدي العالمي والمنظمة العالمية للملكية الفكرية بصدد وضع سياسة لإقرارات الذمة المالية.
    教科文组织、万国邮盟和知识产权组织目前正在开展实施财务申报政策的进程。
  • وأفادوا بأن عدّة مبادرات تتناول تحديدا إلزام الموظفين العموميين وموظفي الخدمة المدنية بتقديم إعلانات ذمّة مالية ووضع قواعد تحكم الاشتراء العمومي.
    几项举措专门针对公职人员和公务员提交的财务申报和有关公共采购的规则。
  • وتمشيا مع سياسة المعونة الرواندية وإعلان باريس، فإن الجهات الشريكة ملتزمة باستخدام النظم الحكومية لعمليات الصرف والإبلاغ المالي.
    按照卢旺达援助政策和《巴黎宣言》,发展伙伴承诺采用政府的支出和财务申报系统。
  • وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام، كما يقوم مكتب الأخلاقيات بإجراءات متابعة لضمان قيام جميع الموظفين ذوي الصلة بملء استمارات إعلان الوضع المالي.
    该部和道德操守办公室都采取了后续行动,确保所有有关工作人员填写财务申报表。
  • وبعد استعراض بيانات الكشف عن الوضع المالي يقدِّم المكتب أيضا مشورة استباقية تشمل كيفية معالجة حالات تضارب المصالح.
    审查财务申报表之后,道德操守办公室还提供了包括如何协调利益冲突等方面的积极的意见。
  • ويظهر استعراض الإقرارات المالية أن المنظمة لا تزال تواجه أخطاراً تتعلق بتضارب المصالح، تتصل بالدرجة الأولى بالأنشطة الخارجية.
    财务申报审查表明,本组织仍然面临利益冲突风险,主要是与外部活动相关的利益冲突风险。
  • وقد قدَّمت الوثائق المطلوبة نسبة سبعة وثمانين من المشاركين في عملية التحقُّق لدعم بياناتهم المالية فيما كان ثمة 10 في المائة قد انتهت خدمتهم مع البرنامج الإنمائي.
    87%参与验证的人提交了所需文件支持其财务申报表,10%已脱离开发署。
  • وتطالب إحدى التوصيتين بتطبيق تدابير الإقرار المالي للموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تتعامل مع القطاع الخاص، في سياق تفادي تضارب المصالح.
    有一项建议呼吁对涉及私营部门的联合国系统组织的官员实行财务申报措施,以避免利益冲突。
  • وقد تمكَّنت نسبة 80 في المائة من مقدّمي البيانات الذين تم اختيارهم من أن يثبتوا بشكل كامل صحة كل بند ورد في إقرارات الكشف عن الوضع المالي التي قدّموها.
    在选定的申报人中,80%能够完整而充分地佐证其财务申报表中的每一项内容。
  • ويكفل ذلك التزام جميع كبار المديرين بالسياسة المتعلقة بالإقرارات المالية ووعيهم بمسائل تضارب المصالح المحتمل الذي يمكن أن تضر بالمنظمة.
    这确保所有高级管理人员遵守财务申报政策,并意识到可能会对本组织带来危害的潜在利益冲突问题。
  • ومكتب الأخلاق هو الأمين على برنامج حماية المبلغين عن المخالفات() وبرنامج الكشف عن الوضع المالي اللذين يهدفان إلى تشجيع الإبلاغ وزيادة الشفافية.
    道德操守办公室也是举报人保护方案 及旨在鼓励进行汇报和提高透明度的财务申报方案的管理机构。
  • وترد المسائل المتعلقة بتضارب المصالح أيضاً لدى أداء الأمين العام القسم شفوياً، وكذا عبر مشاركته في برنامج تقديم إقرارات الذمة المالية.
    秘书长口头宣读的就职宣誓也应对了利益冲突问题,应对这一问题的还有他参与财务申报方案的行动。
  • وظلت الوظيفة برتبة ف- 3 لموظف شؤون الأخلاقيات المخصصة لبرنامج الإقرارات المالية تمكن من تحليل الإقرارات المالية والرد على مقدميها.
    专门负责财务披露方案的P-3级道德操守干事继续确保对进行财务申报的工作人员进行分析,做出回应。
  • وبالنسبة للفترة المشمولة بالتقرير تلقّى المكتب 342 طلبا للحصول على المشورة في مجال الأخلاقيات وسبعة طلبات للحصول على المشورة المتعلقة ببيان الكشف عن الوضع المالي.
    在本报告期内,道德操守办公室共收到342条道德操守咨询请求和7条财务申报相关的咨询请求。
  • وقد طُلِب من الموظفين الذين عُيِّنوا حديثا في مراكز تنطبق عليها معايير تقديم الإقرارات أن يقدّموا إقرارا بالكشف عن الوضع المالي بعد تعيينهم وألاّ ينتظروا العملية السنوية لتقديم الإقرارات.
    要求满足申报标准的新任命工作人员在其任命后提交财务申报表,而不用等到年度申报活动。
  • وشرعت أمانة اللجنة في عملية للتصديق على الكيانات السياسية وفقا للأحكام القانونية، التي تشتمل على قواعد تتعلق بالديمقراطية الداخلية للأحزاب وشرطا يتعلق بتقديم إقرارات مالية.
    该委员会秘书处已开始根据法律规定核证政治实体,这些法律规定包括政党内部民主准则及财务申报要求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用财务申报造句,用财务申报造句,用財務申報造句和财务申报的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。