查电话号码
登录 注册

财务和预算网造句

"财务和预算网"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقامت فرقة العمل بتحديد معايير محتملة وستقدم مقترحات نهائية إلى شبكة المالية والميزانية من أجل الحصول على الموافقة قبل عرضها على اللجنة لإقرارها.
    已经确定了可以采用的标准,工作队将把这些标准提交财务和预算网核准,然后提交高级管理委员会认可。
  • وتشارك إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في شبكة الميزانية والمالية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وتتعاون مع المجلس في جهوده الرامية إلى تحسين ممارسات الأعمال.
    经济和社会事务部参加行政首长理事会的财务和预算网,并与行政首长理事会携手努力改善业务做法。
  • ومع ذلك، سوف يسهم البرنامج في مداولات العمليات التشاورية بين وكالات منظومة الأمم المتحدة، وخصوصاً شبكة الميزانية والمالية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    尽管如此,本方案将促进联合国系统各机构间协商进程,特别是高级别管理委员会财务和预算网络的审议工作。
  • والأمم المتحدة، التي تعكف الآن على إعداد تقرير سيعرض على الجمعية العامة، هي الوكالة الرئيسية التي تعنى بهذه المسألة التي حددتها اللجنة الرفيعة المستوى لشبكة شؤون الإدارة والمالية والميزانية.
    高级管理委员会财务和预算网就这个问题确定的牵头机构是联合国,后者将编写一份拟提交大会的报告。
  • وفضلا عن ذلك، طلب المركز توجيهات من المقر ويشارك كعضو في الفريق العامل المعني بالاحتيال التابع لشبكة الشؤون المالية والميزانية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    另外,贸易中心还请联合国总部做指导,并已成为行政首长理事会财务和预算网欺诈问题工作组成员。
  • وسوف يناقش أعضاء فرقة العمل المسائل في اجتماعهم التالي الذي سيعقد في الربع الأول لعام 2008 قبل أن يحيل مقرّرا إلى شبكة الميزانية والمالية لإقراره.
    工作队成员将在2008年第一季度举行的下一次会议上讨论这些问题,然后向财务和预算网提交一项决定以供核准。
  • وبالإضافة إلى ذلك يشارك مركز التجارة الدولية في فريق عامل مشترك بين الوكالات معني بالاحتيال تابع لشبكة المالية والميزانية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة.
    此外,国贸中心正在联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)一个财务和预算网舞弊问题机构间工作组的工作。
  • واستجابة لتوصيات هذا التقرير، إضافة إلى مداولات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، أنشئ فريق عامل تقوده اليونسكو برعاية الشبكة المعنية بالمالية والميزانية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    根据该报告的建议以及管高委的审议情况,在行政首长协调会财务和预算网的主持下建立了一个由教科文组织牵头的工作组。
  • ولاحظت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن شبكة المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى قد أنشأت، في عام 2004، فريقا عاملا لتقييم المخاطر ووضع تعريف مشترك للغش.
    难民专员办事处说,2004年,管理问题高级别委员会财务和预算网设立了风险评估工作组,并确定了舞弊的共同定义。
  • والأمم المتحدة، التي تعتزم تقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في عام 2005، هي الوكالة الرئيسية التي تعنى بهذه المسألة التي حددتها اللجنة الرفيعة المستوى لشبكة الشؤون الإدارية والمالية وشؤون الميزانية.
    高级管理委员会财务和预算网就这个问题确定的牵头机构是联合国,联合国已计划在2005年向大会提出报告。
  • وفي هذا الصدد، أنشأت شبكة الموارد البشرية وشبكة الشؤون المالية التابعتان لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق فريقا عاملا مشتركا لاستعراض التغطية المقدمة بموجب التذييل دال.
    在这方面,联合国系统行政首长协调理事会人力资源网以及财务和预算网已经设立一个联合工作组来审查附录D的保险范围问题。
  • وسيسهم ذلك العمل في نهاية المطاف في مبادرة مماثلة تقوم بتنسيقها فرقة عمل شبكة الميزانية والمالية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى من أجل جميع مؤسسات الأمم المتحدة.
    这项工作是从联合国秘书处和其他发展集团机构起步的,最终将推动由管委会财务和预算网络工作队协调,在联合国所有组织进行类似行动。
  • وطمأن المجلس التنفيذي على أنه من أجل تحقيق مواءمة أكبر، فإن المنظمات الثلاث ستسعى إلى تقاسم نتيجة العملية مع غيرها في منظومة الأمم المتحدة من خلال اللجنة الإدارية الرفيعة المستوي وشبكة المالية والميزانية.
    他向执行局保证,为促使更加统一,三个组织将通过管理问题高级别委员会和财务和预算网与联合国系统其他组织分享工作成果。
  • وأُبلغت اللجنة بأن ترتيبات ومنهجيات تقاسم التكاليف، بما في ذلك التكاليف المتعلقة بأنشطة الدراسات الاستقصائية للمرتبات وتكاليف الأمن الميداني، يجري استعراضها من قبل شبكة المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    委员会获悉,所有分摊费用安排和方法包括分摊薪金调查活动和外地安保费用的方法都经过管理问题高级别委员会财务和预算网的审查。
  • وقد حظيت تلك السياسات المتجانسة بتأييد شبكة المالية والميزانية باللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بعد التشاور مع المنظمات التابعة للمنظومة.
    联合国系统行政首长协调委员会(行政首长协调会)管理问题高级别委员会的财务和预算网在与系统内各个组织协商后,核准了这些统一的政策。
  • وانبثقت من هذه الورقات والمذكرات الإعلامية والمناقشات التي دارت بشأنها خلال الاجتماعات التي عقدت 30 توصية أيدتها فرقة العمل ثم وافقت عليها شبكة المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    通过文件和简报以及各次会议进行的相关讨论,提出了30项建议,建议得到工作队的认可,并获得管理问题高级别委员会的财务和预算网的核准。
  • يتواصل العمل مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع فضلا عن شبكة الشؤون المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى لوضع سياسات تمويل رسمية بشأن التزامات استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    行政部门的评论。 正继续与人口基金和项目厅以及财务和预算网就与服务终了医疗保险和退休后福利有关的负债制订正式的供资政策。
  • وبعد النظر في مسألة إجراء مراجعة سنوية للحسابات، أوصت شبكة المالية والميزانية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق بإجراء مراجعات سنوية للحسابات غير أنها سلمت بأن تواتر المراجعات يحدده مجلس الإدارة في كل منظمة.
    行政首长协调会的财务和预算网在审议了年度审计问题后建议进行年度审议;但是它也确认,由各个组织的理事机构来决定审计的间隔时间。
  • 442- وفيما يتعلق بالمسائل المالية، رحبت اللجنة بإيلاء الاهتمام من جديد إلى وضع برنامج عمل مشترك بين الوكالات سبّاق أكثر في مجالي المالية والميزانية، ستنفذه شبكة الميزانية والمالية التابعة للجنة الرفيعة المستوى.
    在财务事项上,委员会欣见在管理问题高级别委员会的财务和预算网要负责的财务和预算领域中,正再次注意制订一个积极主动的机构间工作方案。
  • (أ) أخذ علما بموافقة اللجنة الإدارية رفيعة المستوى على توصيات فريق عمل الأمم المتحدة المعني بالمعايير المحاسبية الدولية الذي أيدته شبكة المالية والميزانية، والتي تقترح أن تعتمد منظومة الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    (a) 注意到管理问题高级别委员会核准了经财务和预算网认可的联合国会计准则工作队的建议,建议联合国系统采用国际公共部门会计准则;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用财务和预算网造句,用财务和预算网造句,用財務和預算網造句和财务和预算网的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。