贝塔造句
造句与例句
手机版
- ولم يحضر الدورة صمويل سونا بيتا وهلال محمد سلطان الأزري.
希拉勒·穆罕默德·苏丹·阿扎里和萨米埃尔·索纳·贝塔未出席本届会议。 - وتغيب عن الدورة كل من هلال محمد سلطان الأزري وسامويل سونا بيتاه.
希拉勒·穆罕默德·苏丹·阿扎里和萨米埃尔·索纳·贝塔未出席本届会议。 - بيد أنه كان واضحاً للجنة أن ايزومرات ألفا وبيتا تنتج بكميات كبيرة أثناء إنتاج ايزومير جاما.
但委员会了解到,在生产伽马异构体时会产生大量的阿尔法和贝塔异构体。 - وفيما يتعلق باستجواب اﻷشخاص الذين كانوا مقيمين في مركز بيثاني، فقد تم ذلك في إطار عملية تفتيشية في وقت الحرب.
关于查问被收容在贝塔尼中心的人一事,这种行动属于战时管制行动的一部分。 - وقد سمت اللجنة السيد ماريوبيتاتي والسيدة تركية داده والسيدة لوسيريتا مايزر لتمثيلها في الفريق العامل.
委员会指派马里奥·贝塔蒂先生、特尔基亚·达达赫夫人和柳克丽霞、迈尔斯夫人为其工作组代表。 - وﻻ يوجد حاليا إﻻ ٢٤ فيﻻ في بيتار عيليت، وليست الوحدات السكنية الحالية، البالغ عددها ٢٠٠ ٢، كافية لتلبية الطلب.
贝塔尔伊利特定居点目前只有24座别墅,而且现有的2,200套住房也不足以满足需求。 - وللأسف، بينت العواصف والأعاصير التي حدثت مؤخراً، مثل ستان وويلما وبيتا، ضعف أمريكا الوسطى في مواجهة الكوارث الطبيعية.
令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。 - وفي هذا الإطار، شارك المعهد الوطني للمرأة في ثلاث دورات نظمها المعهد الوطني للهجرة لتوفير التدريب المتكامل لموظفي مجموعات Beta.
在这方面,全国妇女协会参与了全国移民协会组织的三期培训班,全面培养贝塔机关的工作人员。 - 26- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بوجود فرق " بيتا " لحماية المهاجرين المسؤولة عن حماية وإرشاد المهاجرين على الحدود الشمالية والجنوبية للبلد.
委员会满意地注意到,设立了负责保护该国北方和南方边境移民并为移民提供咨询的贝塔移民保护组织。 - وقبلت يوغوبيرتا مانشو إحدى زعيمات الشعوب الأصلية والحائزة على جائزة نوبل دعوة الرئيس بيرجير للتعاون بالقيام بالدور الشرفي كسفيرة للمساعي الحميدة لدعم اتفاقات السلام.
土著领导人和诺贝尔奖获得者里戈贝塔·门楚接受了贝杰总统的邀请,以和平协定亲善大使的荣誉身份协助。 - ' ٢ ' توجد خطط لبناء ١٣٠ وحدة سكنية في بتار عيليت على أراضي قريتي حوسان نحالين، في إطار مشروع معاليه بيتار)١٤(؛
(二) 现有计划在贝塔尔伊利特地区的胡桑和纳哈林村的土地上建造130套住房,它属贝塔尔山项目的范围之内;14 - ' ٢ ' توجد خطط لبناء ١٣٠ وحدة سكنية في بتار عيليت على أراضي قريتي حوسان نحالين، في إطار مشروع معاليه بيتار)١٤(؛
(二) 现有计划在贝塔尔伊利特地区的胡桑和纳哈林村的土地上建造130套住房,它属贝塔尔山项目的范围之内;14 - وهذا الموقع يمثل مبادرة مشتركة بين الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب ومؤسسة برتلزمان.
这是由联邦家庭、老人、妇女和青年事务部与贝塔斯曼基金(Bertelsmann Foundation)联合开展的一项倡议。 - وبسبب البيئة الأمنية المتقلبة على نحو متزايد والتي تُنسب إلى الصراع الجاري على الجانب " بيتا " ، فإن جميع التحركات العملياتية داخل مناطق العمليات لا يُضطلع بها إلا في مركبات مدرَّعة.
由于贝塔线一侧当前冲突所致日趋动荡的安全环境,行动区内的人员行动往来一律使用装甲车辆。 - ٢-٧ وفي أوائل عام ١٩٩٠ علمت أسرة نديا بقصة المرأة المجهولة التي دفنت في غويابيتال، والتي تتفق أوصافها المعروفة مع أوصاف نديا.
7 1990年初,Nydia Bautista 家属获悉埋葬在瓜亚贝塔尔身份不明的妇女的已知特点与 Nydia 的特点相符。 - ولقد وضعنا مؤخرا سياسة وطنية للشعوب الأصلية، التي قدمتها ريغوبرتا مينشو، الحائزة على جائزة نوبل للسلام والسفيرة المكلفة باتفاقات سلام غواتيمالا.
最近,我们制定了一项关于土著人民的国家政策,这项政策是由诺贝尔和平奖获得者和危地马拉和平协定大使丽葛贝塔·曼楚提交的。 - وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي والسيد دي مديسيس والسيدة مايرز والسيد ستيفانو والسيد تاشيرو.
大会第五十六届会议将须选出贝塔蒂先生、德梅迪西斯先生、迈尔斯女士、斯泰法努先生和田代空先生任满时空出的席位。 - وفي الدورة الستين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية السيد بيتاتي والسيد إندو والسيدة مايرز والسيد بارانهوس فلوسو والسيد ستيفانو.
大会第六十届会议将须填补贝塔蒂先生、远藤先生、迈尔斯女士、帕拉尼奥斯·韦洛索先生和斯泰法努先生任满时空出的席位。 - وشاركت 665 امرأة و 887 رجلا من المناطق الريفية في مديريات أبوريماك وأريكويبا وأياكوتشو وكاخاماركا وكوسكو ووانكافيليكا ولالبرتاد وموكغوا وباسكو.
阿普里马科、阿雷基帕、阿亚库乔、卡哈马卡、库斯科、万卡维利卡、里贝塔德、莫克瓜和帕斯科的农村地区665名妇女和887名男子参加了这些活动。 - وسمح قانون الحرية الدينية، الصادر في عام 1995، بتأسيس طوائف دينية أخرى، بما في ذلك البهائية، والكنيسة الرسولية الجديدة، وشهود يهوه، وطائفة السبتيين، وأتباع كنيسة العنصرة، وكنيسة بتانيا.
1995年通过了《宗教信仰自由法》,从而得以建立起其他教派,包括巴哈派、新使徒教、耶和华见证会、基督复临安息日会、五旬节教和贝塔尼亚教。
如何用贝塔造句,用贝塔造句,用貝塔造句和贝塔的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
