查电话号码
登录 注册

谢里夫圣地造句

"谢里夫圣地"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولا يخفى على أحد أن هذه الممارسات الاستفزازية والأعمال التحريضية إنما تهدف بوضوح إلى الإمعان في تعزيز السيطرة الإسرائيلية بصورة غير قانونية وبالقوة على الحرم القدسي الشريف في القدس الشرقية المحتلة، ويجب أن تُرفض رفضاً قاطعاً.
    显然,这些挑衅和煽动意在非法、强行地进一步巩固以色列对位于被占领的东耶路撒冷的谢里夫圣地的控制,各方必须坚决反对这些行为。
  • وأضافت أن بلدها يسعى دائما إلى تحقيق السلام الشامل والدائم في الشرق الأوسط على أساس القرارات الدولية والاتفاقات المبرمة بين الطرفين، بغية بلوغ الهدف النهائي وهو إقامة دولة فلسطينية مستقلة، عاصمتها مدينة القدس الشريف.
    摩洛哥一直寻求在国际决议和各方缔结的协议基础上实现中东的全面和持久和平,最终目标是建立一个以谢里夫圣地为首都的独立的巴勒斯坦国。
  • وقد شملت التهديدات الأخيرة التي استهدفت الحرم القدسي الشريف رسائل نُشرت في موقع يهودي متطرّف على شبكة الإنترنت تتوعّد بالقيام باقتحام جماعي للحرم بهدف " بسط السيادة اليهودية " على المكان.
    最近对谢里夫圣地的威胁包括在极端主义的犹太网站上发帖,威胁大规模入侵该圣地,对该地区 " 行使犹太主权 " 。
  • " وما برح المستوطنون الإسرائيليون المتطرفون أيضا يواصلون أعمالهم الإجرامية المسعورة، حيث يقومون بترويع المدنيين الفلسطينيين، وتدمير المزارع وآلاف الأشجار، وتخريب الكنائس والمساجد، والاعتداء على حرمة الحرم الشريف.
    " 极端主义以色列定居者还继续其犯罪暴行,恐吓巴勒斯坦平民,毁坏农田和成千上万的树木,损坏教堂和清真寺,并威胁哈拉姆谢里夫圣地
  • ومن دواعي القلق الشديد لبلده أيضا صمت المجتمع الدولي إزاء عدد الأنشطة الإسرائيلية، وهي أعمال الحفر في الحرم الشريف داخل المسجد الأقصى والتوسع بلا توان في المستوطنات الموجودة وبناء مستوطنات جديدة وتشييد طرق التفافية ومواصلة بناء الجدار الفاصل.
    它还对国际社会对以色列的很多活动保持沉默深表关切,比如在阿克萨清真寺内的谢里夫圣地进行挖掘,大肆扩建定居点,修建绕行道路及继续修建隔离墙。
  • وفي هذا الصدد، وفي جملة السياسات غير القانونية الأخرى التي تتبعها إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، منعها للفلسطينيين الرجال دون سن 45 والنساء دون سن 35 من الدخول إلى الحرم الشريف في القدس الشرقية المحتلة من أجل أداء الصلاة.
    在这方面,除其他非法政策外,占领国以色列又拒绝让45岁以下的巴勒斯坦男人和35岁以下的巴勒斯坦妇女进入被占领的东耶路撒冷的谢里夫圣地作祈祷。
  • وإذا كانت إسرائيل تبتغي بالفعل تحقيق السلام، فينبغي لها أن توقف فورا كل النشاط الاستيطاني وأن تكف عن جميع الأنشطة التي تمس بمركز القدس الشرقية، بما في ذلك أعمال الحفر في الحرم الشريف أو الأعمال التي تنتهك القانون الدولي.
    假如以色列切实希望实现和平,就应立即停止定居点的所有活动和影响到东耶路撒冷地位的所有活动,其中包括谢里夫圣地的挖掘工作以及违反国际法的行为。
  • ويلزم على المجتمع الدولي، بناء على ذلك، أن ينشط عملية السلام وأن يكرر تأكيد التزامه بإقامة دولة فلسطينية مستقلة وذات سيادة وتتوفر لها مقومات البقاء، وفقا لحدود ما قبل عام 1967، وعاصمتها القدس الشرقية.
    因此,重新恢复和平进程,重申其对按照1967年以前的边界,建立一个以谢里夫圣地为首都的独立的、享有主权和有生存能力的巴勒斯坦国的承诺是国际社会义不容辞的责任。
  • وقد وقعت الأحداث بعد صلاة الجمعة في الحرم القدسي الشريف الذي يضم المسجد الأقصى ومسجد قبة الصخرة، عندما بدأ مئات من المصلين الفلسطينيين في التظاهر احتجاجا على تهديد المتطرفين اليهود مؤخّرا بدخول الحرم الشريف ومحاولاتهم المعلَنة للقيام بذلك.
    事件发生在谢里夫圣地(內有阿克萨清真寺和圆顶寺)周五中午祈祷之后,当时,数百名做礼拜的巴勒斯坦人开始示威,抗议犹太极端分子最近的威胁以及他们宣布要进入圣地的行为。
  • وردا على المحاولة الأخيرة، اختارت قوات الاحتلال الإسرائيلية أن تعاقب السكان الفلسطينيين على الإجراءات غير القانونية التي قام بها المتطرفون الإسرائيليون، وذلك عن طريق إغلاق جميع المداخل المفضية إلى القدس ومنع الفلسطينيين من دخول الحرم الشريف.
    为了应付对于以色列极端分子非法行动的这一最新袭击企图,以色列占领军选择了为以色列极端主义分子的非法行动而惩罚巴勒斯坦人口,关闭所有出入耶路撒冷的通道,防止巴勒斯坦人进入谢里夫圣地
  • إلا أن الأزمة الراهنة قد اندلعت على إثر الزيارة المشؤومة التي قام بها الجنرال آريل شارون للحرم الشريف، مما استفز مشاعر الفلسطينيين، بل وجميع المسلمين، وأدى إلى الانتفاضة الفلسطينية ضد الاحتلال بالكامل، خاصة وأن ذلك العمل الأرعن وجد من يؤيده ويبرره في الحكومة الحالية، حكومة إيهود باراك.
    目前这场危机的爆发是因为阿里尔·沙龙将军对谢里夫圣地臭名昭著的访问。 这次访问激怒了巴勒斯坦人 -- -- 事实上,激怒了所有伊斯兰教信徒,并导致巴勒斯坦人起来反对占领。
  • وبعد التطورات الإيجابية التي حدثت مؤخرا في عملية السلام، ولا سيما تلك التي حدثت فيما بين 1998 و 2000، جاءت آخر الكوارث في الأرض الفلسطينية المحتلة نتيجة مباشرة للزيارة التي قام بها آنذاك زعيم المعارضة الإسرائيلية إلى الموقع المقدس المتمثل في الحرم الشريف.
    在近期和平进程中的积极发展 -- -- 特别是在1998年至2000年期间所发生的积极发展 -- -- 之后,最近在巴勒斯坦被占领土上所出现的灾难性局面,就是以色列反对党领袖访问谢里夫圣地的直接后果。
  • ويشير التاريخ إلى الزيارة الشائنة للسيد أرييل شارون للحرم الشريف، والتي أعقبها استخدام مفرط وغير مقيد للقوة بواسطة القوات المحتلة الإسرائيلية ضد المدنيين الفلسطينيين المحتجين في جميع أنحاء الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والاندلاع اللاحق للانتفاضة الفلسطينية الثانية.
    阿里尔·沙龙先生就在这一天对谢里夫圣地进行了臭名昭著的访问,以色列占领军随后在包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土全境不分青红皂白地对抗议的巴勒斯坦平民滥施过分暴力,从而激起了第二次巴勒斯坦起义。
  • وعلاوة على ذلك، تواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، تنفيذ تنقيبها غير القانوني في القدس الشرقية المحتلة، في المدينة القديمة، بالرغم من النداءات الداعية لإيقاف هذه الأنشطة؛ وفي الأيام الأخيرة سمح للمتطرفين اليهود بأن يدخلوا مجمع الحرم الشريف تحت حماية قوات الاحتلال الإسرائيلية، وهذه إجراءات ألهبت في الماضي مشاعر الفلسطينيين والمسلمين وتهدد اليوم بزعزعة الوضع الهش زعزعة خطيرة.
    更有甚者,占领国以色列还继续在被占领的东耶路撒冷旧城非法进行挖掘,对要求停止这种活动的呼吁置若罔闻。 最近几天还允许犹太极端分子在以色列占领军的保护下进入谢里夫圣地
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用谢里夫圣地造句,用谢里夫圣地造句,用謝里夫圣地造句和谢里夫圣地的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。