查电话号码
登录 注册

谎报造句

"谎报"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وسنتناول هنا في المقام الأول الاحتيال التجاري المتعلق بتزوير المنشأ وبتزوير قيمة السلع.
    我们在此主要论及与谎报货物原产地和虚假估价有关的商业欺诈。
  • (ج) أو بالحصول على موافقة الدول المعنية عن طريق التزوير، أو الإدعاء الكاذب أو الغش؛
    (c) 通过伪造文书、谎报或欺诈而取得有关国家的同意;或
  • تزييف العلاقة بين الشركات المستورِدة والمصدِّرة (لا يمكن للفرع أن يكون شركة مستقلة).
    谎报进口公司和出口公司之间的关系(子公司不能充当独立公司)。
  • وكانت الخسارة الناتجة عن تزوير أسعار الفنادق 586 378 دولارا، لم يتم استردادها.
    谎报旅馆费用而造成的损失为 378 586美元,该款项未被追回。
  • ● قد تقدّم في إجراءات الإعسار مطالبات كاذبة للاحتيال على الدائنين أو على المستثمرين المحتملين.
    可能在破产程序中提交谎报债权申请,以欺诈债权人或未来投资者。
  • وقد احتجز المذكور استنادا إلى شكوى كاذبة من جاره الألباني السابق رغم عدم توجيه أي تهمة إليه ومع أنه لم يواجه أيّ مشاكل في زيارتيه السابقتين.
    他被逮捕是因为他的前阿族邻居谎报情况。
  • في أوروبا ورابطة الدول المستقلة، ادعي أنه قد أبلغت بيانات خاطئة عن نفقات بلغت 439 10 دولارا تتعلق بعقد حلقات عمل.
    欧洲和独联体-被控谎报10 439美元讲习班支出。
  • وتمكن المتظاهرون من الدخول إلى السفارة بتضليل السفارة بشأن هدف زيارتهم، إذ تذرعوا بتقديم عرض لصور فنية.
    抗议者谎报来访目的,借口要展示艺术摄影展品而得以进入大使馆。
  • (ج) بالحصول على موافقة الدول المعنية عن طريق التزوير، أو الادعاء الكاذب أو الغش من جانب المصدر أو المستورد، حسب الحالة؛ أو
    (c) 通过伪造、谎报或欺诈而取得有关国家的同意;或
  • وكانت الحالات الثلاث المتبقية، التي انطوت على مبلغ 509 68 دولارات، تتعلق بتزييف مستفيدين لبلد الإقامة.
    其余三起案件涉及68 509美元的数额,案情是受益人谎报其居住国。
  • وفي حالات أخرى، تبيّن لمراقبي الجامعة عدم صحة أعمال التفجير المزعومة المُبلغ عنها.
    对于其他案件,阿拉伯国家联盟观察员发现,所称的爆炸事件都是谎报的事件。
  • (ج) بالحصول على موافقة الدول المعنية عن طريق التزوير أو الادعاء الكاذب أو الغش من جانب المصدر أو المستورد حسب الحالة؛ أو
    (c) 系通过伪造、谎报或欺诈行为而取得有关国家的同意;或
  • ويُعاقب أرباب الأعمال الذين لا يقدمون تقريرا طلبه مكتب العمل بالمحافظة أو يقدمون تقريرا زائفا بغرامات مدنية.
    凡未按照都道府县劳动局要求报告情况或谎报情况的雇主,将处以民事罚款。
  • والفحوص المرجعية هامة أيضاً لضمان ألا يحصل المرشح على وظيفة في البعثة بتحريف معلومات أساسية.
    咨询调查对于确保候选人无法通过谎报材料而得到特派团任用而言,也是很重要的。
  • وعلى العكس من ذلك، فإن الأسباب التي قُدمت لتبرير الطلب هي كلها مصطنعة وتقدم صورة خاطئة عن الوضع على الأرض.
    相反,为证明该请求合理而提出的理由都是凭空捏造,并谎报实地情况。
  • وأرباب الأعمال الذين لا يقدمون تقريرا طلبه مكتب العمل بالمحافظة أو يقدمون تقريرا زائفا يعاقبون بغرامات مدنية.
    凡未能根据都道府县劳动局要求报告情况或是谎报情况的雇主,将处以民事罚款。
  • في أحد المكاتب القطرية، قيل إن شخصين قدما مطالبات زائفة من أجل خدمات الأمن بلغت قيمتها 800 47 دولار.
    在一个国家办事处,两个人被指谎报安全事务费用,数额达47 800美元。
  • وإلا فكيف يمكن أن نصف المنطق الأعوج الذي يدفع به هؤلاء بحيث تصور الأمور على غير حقيقتها وتقلب المفاهيم رأسا على عقب.
    倘非如此,我们如何来理解这些领导人歪曲现实,谎报情况的荒唐逻辑呢?
  • وفي الوقت نفسه، يعتبر تقديم معلومات كاذبة عن أعمال الإرهاب عملا إجراميا بموجب المادة 216 من القانون الجنائي.
    同时,依照《刑法典》第216条,故意谎报有关恐怖行为的情报是应受惩罚的罪行。
  • وخلال الحوار، أكّد المشاركون أهمية الملاحقات القضائية من أجل منع غسل الأموال، والتهرّب من الضرائب، والتزييف، والتهريب، والمطالبات الكاذبة.
    在这次对话中,与会者强调了起诉对预防洗钱、逃税、造假、走私和谎报的重要性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用谎报造句,用谎报造句,用謊報造句和谎报的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。