查电话号码
登录 注册

调适造句

"调适"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واقتنى المكتب أيضا برامج حاسوبية متخصصة جرى تكييفها لتتناسب مع الاحتياجات الخاصة لشعبة التحقيقات.
    为适应调查司的具体需要,购买了专业软件并进行了调适
  • وأوضح أن تغيﱡر المناخ سيكون أشد وطأة على المجتمعات الفقيرة والضعيفة اﻷقل قدرة على التكيﱡف.
    气候变化将使调适能力最差的贫弱社区承受最沉重的负担。
  • (ي) مساعدة آلية التنسيق في مجال تقييم إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً وغيرها من الهيئات ذات الصلة.
    协助协调适合本国的缓解行动评估机制与其他相关机构。
  • وحظر التدريس باللغات المحلية يعوق المقبولية والقدرة على التكيف مع طرق التعليم.
    禁止地方语言的做法有碍于落实教育方法的可接受性和可调适性。
  • ينبغي تطويع السياسات والمبادئ التوجيهية من أجل التصدي للقضايا المعينة والظروف المتغيرة.
    必须对政策和准则加以调适,以应对特定问题和不断变化的情况。
  • ومع تشديدنا على التكيف، فنحن نتعهد أيضا بخفض الانبعاثات من المصادر الصناعية وغيرها.
    在强调适应的同时,我们也保证减少来自工业和其他方面的排放。
  • وتتطلب القدرة على مرونة التعليم لتلبية احتياجات المجتمعات والجماعات المتغيرة.
    调适性则要求教育具有灵活性,可适应不断变化的社会和社区的需求。
  • وتم تكييف الموقع الإلكتروني لمؤسسة الاتصال البولندية بشأن الخدمات العلاجية مع احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    波兰治疗服务的联络机构网站已根据残疾人的需要作出调适
  • وإذ تشدد على أهمية التجانس والوضوح في القانون المطبق على حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية،
    调适用于国家及其财产的司法管辖豁免的法律应统一明确,
  • وشددت، في سياق استشرافها للمستقبل، على أهمية إسناد الاختصاصات بالشكل المناسب لتمكين قيادات البعثات.
    展望未来,她强调适当地下放权力,授权特派团领导工作的重要性。
  • حمل المستخدمين على تحديد احتياجاتهم من المعلومات وتكييف زمان ومكان ووسائل الاتصال حسب الاستخدام المحلي
    让用户确定所需信息, 根据当地使用情况调适时间、地点和通讯手段
  • وإذ تشدد على أهمية التجانس والوضوح في القانون المطبق على حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية،
    调适用于国家及其财产的司法管辖豁免的法律应当统一、明确,
  • وفيما يتعلق بأساليب عملها، شددت اللجنة على جدوى إتاحة تقارير المقررين الخاصين قبل بدء الدورة.
    关于其工作方法,委员会强调适宜在会议之前提供特别报告员的报告。
  • ويكون الفريق المعني ببرنامج العمل الوطني للتكيف مسؤولاً عن إعداد برنامج العمل الوطني للتكيف وعن تنسيق عملية تنفيذ أنشطته؛
    适应计划组将负责编制适应计划和协调适应计划活动的执行;
  • (أ) أن تواصل التأكيد لكافة بعثات حفظ السلام على أهمية الحراسة السليمة لممتلكات الأمم المتحدة؛
    (a) 继续向所有维持和平特派团强调适当保管联合国资产的重要性;
  • بيد أني أود أن أؤكد وأن أكرر ما أؤكده أن ما يكون مناسبا بالنسبة لنا قد ﻻ يكون بالضرورة مناسبا لﻵخرين.
    但我应强调并一再强调,适合我国者不一定适合其他国家。
  • فعلى سبيل المثال، يوفر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لملاوي ونيبال لإعداد برامج تفيد في تنسيق أنشطة التكيُّف.
    例如,开发署正在支持马拉维和尼泊尔建立协调适应活动的平台。
  • ويجري حاليا التركيز الإقليمي بشكل متزايد على التكيف مع تغير المناخ وما يتصل بذلك من نظم التصدي لحالات الكوارث الطبيعية.
    该区域越来越强调适应气候变化和相关的自然灾害应对系统。
  • ولم يُضطلع إﻻ بعدد قليل جدا من البحوث بشأن التكاليف اﻻقتصادية لتغير المناخ، بما في ذلك تكاليف التكيف مع البيئة.
    对气候变化的经济代价,包括调适费用,进行了极少量的研究。
  • وسيتولى المكتب المذكور، الذي ستوجه إليه جميع طلبات الإجراءات العاجلة، تقييم وتحليل ما يرده من معلومات والتنسيق بين الردود والإجراءات المناسبة.
    该股负责评估和分析所收到的资料并协调适当的对策和行动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用调适造句,用调适造句,用調適造句和调适的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。