查电话号码
登录 注册

调试造句

"调试"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • `3 ' رصد أداء النظام لتحديد المجالات ذات الأولوية التي قد تتطلب الضبط أو إدخال تحسينات على التصميم
    ㈢ 监测系统运行情况,确定可能需要调试或改进设计的优先领域
  • وتحقيقاً لهذه الغاية، ستجري المفوضية أيضاً مقارنات مرجعية مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها.
    为此目的,难民署还将与其他联合国和非联合国实体调试设定基准。
  • وإضافة إلى ذلك، سيتولى مدير المشروع إدارة عملية إدخال المباني في الخدمة وتسليمها بعد تجديدها وتشييدها.
    此外,项目主任还将管理翻修和建造好的办公房地的调试和移交过程。
  • ويقترح كذلك أن يدير مدير مشروع عملية إدخال المباني المجددة والمشيدة في الخدمة وتسليمها.
    此外,还提议由项目主任管理翻修和建造好的办公房地的调试和移交过程。
  • فقد أعاد المشتري الآلات إلى البائع، الذي وعد باصلاحها وشحنها ثانية إلى المشتري في وقت قصير.
    买方把机器退给了卖方,卖方承诺会尽快调试好设备并把它运回给买方。
  • وعمليات تقديم الطلبات والشحن ورسم الأشكال والإصدارات جميعها تزيد من الوقت الذي يستغرقه توفير المركبات الصالحة للعمل في البعثة.
    定货、运输、调试和发车都会增加向特派团提供业务车辆的所需时间。
  • وتمّ أيضا التوصل إلى حل لخدمة البريد الإلكتروني للصندوق عن طريق الخادوم المستعمل في حالات الكوارث وتم اختبار هذا الحل في جنيف.
    电子邮件服务的灾中备用服务器解决办法在维也纳进行了调试
  • وأكد خبراء اللجنة على أن التدابير الرامية إلى محاولة التحقق من الحجم الكلي لﻷسلحة المحظورة التي أنتجها العراق تكتسي أهمية خاصة.
    委员会专家强调,试图核查伊拉克生产的受禁武器总数的措施尤其重要。
  • وجرى التركيز دائما على الطابع الطوعي لبرنامج الاستعراض التجريـبي وعلى امتلاك كل دولة من الدول المعنية زمام عملية الاستعراض الخاصة بها.
    始终强调试点审查方案的自愿性质和有关国家对审查程序的相应自主权。
  • ويوفر خبراء هنود الدعم الكامل لسري لانكا في بناء وتركيب وتشغيل المرفق وتدريب الموظفين التقنيين.
    印度专家在设施的建造、安装及调试和技术人员培训方面,向斯里兰卡提供全面支持。
  • ويحدد المجلس الاستراتيجيات والحلول الناجحة ويشجع على تكييفها في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على حد سواء.
    理事会查明成功的战略和解决办法,鼓励在发展中国家和发达国家加以调试应用。
  • توافر المهارات اللازمة لتنفيذ العمل الذي يشمل تشغيل معدات أو آلات أو أدوات أو أجهزة متخصصة تتطلب التعديل أو المعايرة أو التكييف
    具备相关工作技能,能操作需调试、校对或改装的专门设备、仪表、工具或装置
  • ' 5` مساعدا واحدا لشؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الرتبة المحلية) سيساعد على تركيب خطوط الاتصالات للمكتبين الإقليميين وإعدادها وصيانتها.
    ㈤ 1个信息技术通信助理(当地雇员),协助安装、调试和维护区域办事处的通信设施。
  • ونتيجة لذلك، يجرى العمل حاليا على تعديل هذه الوحدة واختبار قدراتها بوظائف استفسار متعددة تتيح البحث عن البيانات وتوليد التقارير الداخلية.
    因此,正在用多次询问功能完善和调试该模块,从而可以查询数据和撰写内部报告。
  • وتوزع الحكومة أجهزة الراديو والتلفزيون وقد ضبطت مسبقاً عرض النطاق الترددي، مما يمنع المواطنين من تغييره ليتمكنوا من تلقى البث من دول أخرى.
    政府分发预先调试好的收音机和电视机,禁止公民作更改以接收国外电台节目。
  • وقد قُلّص الجدول الزمني الأصلي البالغ شهرين لبدء تشغيل هذين النظامين واختبارهما واقتضى الاضطلاع بأعمال موازية في أنشطة التشييد.
    原定调试和检测这些系统所需的两个月时间被压缩了,这些工作必须与施工活动同时进行。
  • وتشمل الجهود الرامية إلى تخفيف أثر الكوارث زيادة دقة نظم الإنذار بالأعاصير وإعداد استراتيجية وطنية شاملة للحد من المخاطر الناجمة عن الكوارث.
    开展的灾难减缓工作包括,气旋预警系统调试,以及编制减少灾难风险国家综合战略。
  • كما سيقدم الفريق الاستشاري المعماري المحلي خدمات استشارية بشأن الإشراف على عمليات التشييد والاختبار والتشغيل، وكذلك خلال مراحل فترة الضمان.
    此外,当地的建筑咨询团队将为施工监督、测试和调试以及在保修期各阶段提供咨询服务。
  • العمل جارٍ على تحقيق الاستفادة المثلى من التجربة الأولية والبرمجيات، مما سيؤدي إلى تحسين فرز تدفق البيانات بحلول نهاية الفصل الثاني من عام 2004
    进行了初步测试,正在优化调试软件,2004年第二季度末将改进数据流通的过滤
  • وقد أبدت شركة مايكروسوفت التزامها بتوفير وتكييف البرامجية لهذه المنصة الإلكترونية دون تحميل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أي تكلفة.
    微软公司已经表示一定会无偿为毒品和犯罪问题办公室提供和调试这一平台所需要的软件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用调试造句,用调试造句,用調試造句和调试的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。