调解支助股造句
造句与例句
手机版
- وعلى نحو مماثل من التعاون، وضعت وحدة دعم الوساطة سلسلة من الآليات الهامة التي يمكن للوسطاء التعويل عليها.
调解支助股还以类似的合作方式设置了调解员所能信赖的一系列重要机制。 - كما أيدت تعزيز وحدة دعم الوساطة وشعبة المساعدة الانتخابية، لأن تلك الهيئتين تؤديان مهاما صعبة بموارد محدودة.
它们还支持加强调解支助股和选举援助司,因为这些机关的任务艰巨,资源有限。 - وتعمل وحدة دعم الوساطة أيضا بشكل وثيق مع عدد من المنظمات الإقليمية في جميع أنحاء العالم من أجل بناء القدرات الإقليمية في مجال الوساطة.
调解支助股还与世界各地若干区域组织密切合作,建设区域调解能力。 - ويجري الآن استكمال قدرة الوحدة على العمل، ويؤمل أن تتمكن من التعويل على أساس مالي أكثر متانة بفضل دعم الدول الأعضاء.
调解支助股已经展开业务,希望在各会员国的支持下能够获得较稳固的财政基础。 - (ب) كفالة أن يكون فريق خبراء الوساطة الاحتياطي التابع لوحدة دعم الوساطة بالأمم المتحدة جاهزا لأن ينشر في المنظمات الإقليمية، عند الاقتضاء؛
(b) 确保能根据需要向各区域组织部署联合国调解支助股调停专家待命小组; - وفيما يتصل بمسائل الوساطة، تعرض إدارة الشؤون السياسية، من خلال وحدة دعم الوساطة التابعة لها، تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي في مجالات عدة.
关于调解方面的问题,政治事务部调解支助股正在向非洲联盟提供若干领域的支助。 - وإنشاء وحدة لدعم الوساطة من شأنه أن يعزز دور المساعي الحميدة التي يقوم بها الأمين العام، وأن يؤدي إلى دعم إضافي لمجهودات الوساطة هذه.
设立调解支助股,将提高秘书长的斡旋作用,并为他的调解努力提供更多的支助。 - ووضعت الوحدة مع شركائها مجموعة من المبادئ التوجيهية والأدوات التشغيلية، ووفرت فرص التدريب للوسطاء وفرق الدعم الخاصة بهم.
调解支助股与伙伴合作,为调解员及其支助小组建立了一系列准则、行动工具并提供培训机会。 - واستجابة لهذا، اقترح الأمين إنشاء وحدة مكرسة لدعم الوساطة وتعزيز القدرة على دعم الوساطة لدى الشُعب الإقليمية لإدارة الشؤون السياسية.
为此,秘书长建议设立一个专门的调解支助股,并加强政治事务部各区域司的调解支助能力。 - وترى اللجنة أن المفهوم الكامن وراء إنشاء وحدة لدعم الوساطة بحاجة إلى تطوير مع مراعاة القدرات المتوفرة لدى الأمانة العامة ككل.
委员会认为,设立调解支助股的构想有必要加以发展,同时考虑到整个秘书处内部的能力。 - 1 ليشغلها مدير وحدة دعم الوساطة بغرض تعزيز صياغة الاستراتيجيات والسياسات العامة للوساطة في إدارة الشؤون السياسية؛
此外,新设一个D-1职等的调解支助股主任员额,以期加强政治事务部调解总战略和政策的制订; - (ب) بالنسبة للمبعوثين، ينبغي إجراء تجميع للمعلومات بطريقة روتينية بغرض استخلاص المعارف لإكمال قاعدة البيانات الحالية لوحدة دعم الوساطة.
(b) 就特使而言,应当实施例行述职做法,以收集有关知识,补充调解支助股的现有数据库。 - وفي هذا الصدد، تود ترينيداد وتوباغو أن تشدد على أهمية توفير الموارد الكافية لإدارة الشؤون السياسية ووحدة دعم الوساطة التابعة لها.
在这方面,特立尼达和多巴哥要强调向政治事务部及其调解支助股提供足够资源的重要性。 - واستجابة لذلك، اقترح الأمين العام إنشاء وحدة مكرسة لدعم الوساطة وتعزيز القدرة على دعم الوساطة لدى الشعب الإقليمية لإدارة الشؤون السياسية.
为此,秘书长建议设立一个专门的调解支助股,并加强政治事务部各区域司的调解支助能力。 - وترى اللجنة الاستشارية أن المفهوم الكامن وراء إنشاء وحدة لدعم الوساطة بحاجة إلى تطوير مع مراعاة القدرات المتوفرة لدى الأمانة العامة ككل.
委员会认为,设立调解支助股的构想有必要加以发展,同时考虑到整个秘书处内部的能力。 - وقد أسهمت نيوزيلندا أيضا في الوساطة والأعمال الإنسانية من خلال وحدة دعم الوساطة التابعة للأمم المتحدة وفي المنظمات الدولية وغير الحكومية الأخرى.
新西兰还通过联合国调解支助股和其他国际组织和非政府组织,促进调解和人道主义工作。 - ويثني مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الإدارة لإنشائها وحدة لدعم الوساطة والاستعانة بمستشار كبيير معني بالوساطة وبدء تشغيل قاعدة بيانات " صناع السلام " .
监督厅赞扬政治部设立调解支助股,促使调解高级顾问参与其事并创立调解人数据库。 - أما في أوروبا، فقد تقاسمت الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي الخبرات ذات الصلة والدروس المستفادة في مجال دعم الوساطة، وإنشاء وحدة لدعم الوساطة.
在欧洲,联合国与欧洲联盟分享了调解支助方面的有关经验教训,并成立了一个调解支助股。 - ونال كل من الفريق الاحتياطي التابع لوحدة دعم الوساطة وقدرة الشرطة الدائمة ثناء كبيرا على عملهما في الوساطة وفي الشروع في البعثات.
调解支助股的待命小组和常设警察能力分别因其在调解和特派团开办方面的工作得到高度赞扬。 - وتلقت اللجنة تأكيدات بأن هذا لن يؤدي إلى إضعاف عمل وحدة دعم الوساطة، بل سيعزز عمل الوحدات الأخرى التي يجري دمجها في الشعبة الجديدة.
委员会得到保证,这不会削弱调解支助股的工作,而将加强合并到新司的其他各股的工作。
如何用调解支助股造句,用调解支助股造句,用調解支助股造句和调解支助股的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
