调解小组造句
造句与例句
手机版
- ويعيد الفريق تأكيد استعداد فريق الوساطة لإتاحة كل المساعدة اللازمة للمثل السامي المعني بالانتخابات.
工作组重申可利用调解小组向选举事务高级代表提供一切必要的支助。 - ويتلقى الفريق العامل الدولي تقارير منتظمة من فريق الوساطة المذكور في الفقرة 10 ' 8` من هذا المقرر؛
国际工作组将定期收到本决定第10段㈧中所称调解小组的报告; - ولمنع العنف الأسري هناك جماعات مصالحة على مستوى القاعدة الشعبية ومشاركة ممثلين من اتحاد المرأة.
为了防止家庭暴力,在基层一级成立了由妇女联合会代表参加的调解小组。 - وستواصل الوساطة المشتركة أيضا العمل على تعزيز ترسيخ العلاقات المحسنة بين تشاد والسودان.
联合调解小组还将继续努力促进巩固乍得与苏丹两国之间已经有所改善的关系。 - وقد عقد فريق الوساطة حتى الآن أربعة اجتماعات منذ اتخاذ القرار 1721 (2006).
自第1721(2006)号决议通过以来,调解小组迄今已经举行了四次会议。 - وقدَّم فريق الوساطة القابل للانتشار التابع لإدارة الشؤون السياسية المشورة بشأن مسائل سيادة القانون، كوضع الدساتير على سبيل المثال.
政治事务部的可部署调解小组对诸如制宪等法治问题提供咨询意见。 - وأخيرا، يجب أن تشير التوجيهات إلى كيفية إشراك المرأة في أفرقة الوساطة وكيفية التعامل مع القضايا الجنسانية.
最后,指导意见应说明如何把妇女纳入调解小组以及如何处理性别问题。 - وبالتالي، فإنه يجب علينا زيادة دورها في قوات حفظ السلام وأفرقة التفاوض والهيئات الأخرى ذات الصلة.
因此,我们必须增加妇女在维和部队、调解小组和其他相关机构中的作用。 - والميسرون والوسطاء الدوليون هم جميعهم تقريبا من الرجال، بينما ينحصر تمثيل المرأة في أفرقة الوساطة في عدد محدود من النساء.
国际促进者或调解员几乎总是男子,极少妇女被包括在调解小组内。 - وقد هدفت الوساطة في الدوحة إلى تيسير إبرام اتفاق إطاري، بما يشمل وقف الأعمال العدائية، في أسرع وقت ممكن.
调解小组在多哈的目的是促进一项框架协议,包括尽快停止敌对行动。 - ويعمل فريق الوساطة مع الأطراف بشأن سلسلة الخطوات اللازمة لجمع مختلف أطراف المفاوضات ووضع اللمسات الأخيرة على عملية الدوحة.
调解小组正与各方讨论一系列步骤,以汇集谈判各方,完成多哈进程。 - وأيّد عدة شركاء التفعيلَ الفوري لفريق التيسير العالمي الذي سيُعنى بإدارة مبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع.
若干伙伴支持立即启动将负责管理人人享有可持续能源倡议的全球调解小组。 - ووضع فريق الوساطة التابع للاتحاد الأفريقي مشروعا لإعلان المبادئ استنادا إلى فهمه للمطالب الأساسية التي قدمتها الأطراف.
非洲联盟调解小组根据其对各方提出的基本要求的理解起草了原则宣言建议书。 - ويوجد في أبوجا موظفان للشؤون السياسية تابعان لبعثة الأمم المتحدة لمؤازرة فريق الوساطة التابع للاتحاد الأفريقي.
联利特派团还在阿布贾派驻了两名政治工作人员,为非洲联盟调解小组提供支助。 - ويوصي الفريق الاتحاد الأفريقي بالتوسط للبدء فورا في اتخاذ الإجراءات اللازمة لاستعادة مناخ موات لإنهاء الأزمة.
工作组建议非洲联盟调解小组紧急采取必要行动,以恢复有利于解决危机的气氛。 - وستواصل الوساطة المشتركة، خلال الأسابيع القادمة، تقديم الدعم للمحادثات المباشرة بين حركة التحرير والعدالة وحكومة السودان.
今后几周,联合调解小组将继续为解放运动与苏丹政府之间的直接会谈提供支助。 - ويرحب بمشروع الاتفاق الذي توسط فيه الاتحاد الأفريقي، الذي يعتبره أساسا جيدا للتوصل إلى تسوية.
欧洲联盟欢迎非洲联盟调解小组提出的协定草案,认为这为解决冲突奠定了良好基础。 - كما ناشدت الوساطة الأطراف بتعزيز الوحدة والالتزام بالاستمرار في المحادثات من أجل الوصول إلى اتفاق نهائي للسلام.
调解小组还呼吁各方巩固团结,承诺继续参与对话,以达成一项持久的和平协定。 - ولأجل تكملة المناقشات الجارية بين أطراف النزاع، قام فريق الوساطة بتوسيع نطاق تعامله مع المجتمع المدني في دارفور.
为了充实冲突各方正在进行的讨论,调解小组扩大了与达尔富尔民间社会的接触。 - فهذا الأمر يحول دون المفاوضات وأن تشمل الجميع ويحد من قدرة فريق الوساطة المشترك على التوصل إلى اتفاق سلام شامل.
这导致谈判无法包容各方,并限制了联合调解小组促成全面和平协议的能力。
如何用调解小组造句,用调解小组造句,用調解小組造句和调解小组的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
