调度主任造句
造句与例句
手机版
- وحدة مراقبة الحركة - سيرأس الوحدة رئيس لمراقبة الحركة (ف-3) وستضطلع الوحدة بمسؤولية اتخاذ الترتيبات اللازمة لكفالة النقل البري والجوي للشحنات الواردة والصادرة، وخدمات تعجيل الشحن والتخليص الجمركي.
调度股。 该股将由一名调度主任(P-3)主管。 它将负责安排进、出货物的地面运输和空运以及货物转运事务和结关。 - وسيتولى كبير موظفي مراقبة الحركة (ف-4) المسؤولية عن تخطيط وتنفيذ جميع تحركات الأفراد والبضائع عن طريق الجو والبحر إلى الصومال ومنها، بما في ذلك نشر الوحدات العسكرية وتناوبها وإعادتها إلى مواطنها.
调度主任(P-4)将负责海空进出索马里的所有人员和货物流动的规划和执行,包括军事特遣队的部署、轮调和返国。 - وتحقيقا لهذه الغاية، اقتُرح إعادة ندب وظيفة كبير موظفي مراقبة الحركة، برتبة ف-5، إلى مكتب قائد القوة لتصبح وظيفة لموظف شؤون سياسية برتبة ف-4.
为此目的,拟议将现有的1个调度主任(P-5)员额改派到部队指挥官办公室为政治事务干事(P-4)员额(同上,第9和28段)。 - واعترافاً بالتعقيد المتزايد لعمليات مراقبة الحركة في منطقة بغداد، سيتمركز موظف لمراقبة الحركة (الخدمة الميدانية) في مطار بغداد الدولي يتبع وحدة إدارة المطارات للاضطلاع بمهام رئيس مراقبة الحركة.
认识到巴格达地区的调度行动更加复杂,机场管理股将在巴格达国际机场派驻1名调度干事(外勤人员),担任援助团调度主任。 - وقد جعل العدد المحدود للمرشحين المجازين فنيا وعدم وجود مرشحين مدرجين في قائمة المرشحين لوظيفة كبير موظفي مراقبة الحركة (ف-5) في جميع عمليات حفظ السلام، من الصعب شغل الوظيفة الشاغرة بهذه الرتبة.
通过技术审核的候选人数量有限,而且名册上没有各维和行动的调度主任(P-5)候选人,所以很难填补这一级别的空缺员额。 - ويعكس تمركز رئيس مراقبة الحركة في مطار بغداد الدولي تطبيق طرق جديدة للحركة البرية والحركة الجوية التجارية، وما يتصل بها من تغييرات في نوع ونطاق عمل جميع موظفي مراقبة الحركة المستخدمين في منطقة بغداد.
将调度主任设在巴格达国际机场表明,援助团引入水陆和商业空运新模式,巴格达地区雇用的所有调度人员的工作类型和范围也发生了相关变化。 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة نائب كبير موظفي مراقبة التحركات (ف-4) لمساعدة كبير موظفي مراقبة التحركات (ف-5) في التعامل مع نظرائهما المدنيين والعسكريين بنفس القدر من التجربة والخبرة، والتنقل بكثرة داخل مسرح العمليات.
还拟设立1个副调度主任(P-4)员额,协助调度主任(P-5)同具有相等经验和专门知识的文职和军事调度人员相互联系,并且经常在作业区域内出差。 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة نائب كبير موظفي مراقبة التحركات (ف-4) لمساعدة كبير موظفي مراقبة التحركات (ف-5) في التعامل مع نظرائهما المدنيين والعسكريين بنفس القدر من التجربة والخبرة، والتنقل بكثرة داخل مسرح العمليات.
还拟设立1个副调度主任(P-4)员额,协助调度主任(P-5)同具有相等经验和专门知识的文职和军事调度人员相互联系,并且经常在作业区域内出差。 - وسيترأس قسم مراقبة الحركة كبير موظفي مراقبة الحركة (ف - 5) وسيكون مسؤولا عن مراقبة وتنسيق نشر موظفي وجنود القوة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن، بما في ذلك المعدات والأمتعة الشخصية، من خلال إدارة احتياجات النقل الجوي والبحري والبري.
调度科由调度主任(P-5)领导,负责通过管理空中、海上和地面运输需求,管制和协调联黎部队人员、军事装备和个人物品的部署、轮调和返国。 - وتوجد حاليا في مكتب رئيس مراقبة الحركة وظيفة موظف لمراقبة الحركة من رتبة ف-3 وسيتم الاحتفاظ بهذه الوظيفة ويعاد تسمية لقب شاغلها ليصبح مشرف الإقليم الشمالي بحيث تشمل مسؤولياته المفرزات الموجودة في بورتسودان، وكادوقلي، والدمازين، وآبيي والخرطوم.
调度主任办公室现有1个调度干事员额(P-3),该员额将会保留,并改称为北部地区督导员,负责苏丹港、卡杜格莉、达马津、阿卜耶伊和喀土穆分遣队。 - وستوزع الأنشطة والموظفين بين قسم مراقبة الحركة في نيروبي، الذي يرأسه كبير موظفي مراقبة الحركة وثلاثة موظفين، ووحدة لمراقبة الحركة في قاعدة الدعم في مومباسا، يرأسها موظف مراقبة حركة (من رتبة (موظفي) الخدمة الميدانية) و 13 موظفا.
活动和工作人员以内罗毕调度科和蒙巴萨支助基地调度股来划分,前者由调度主任和3个工作人员负责,后者由调度主任(外勤人员职等)和13个工作人员负责。 - وستوزع الأنشطة والموظفين بين قسم مراقبة الحركة في نيروبي، الذي يرأسه كبير موظفي مراقبة الحركة وثلاثة موظفين، ووحدة لمراقبة الحركة في قاعدة الدعم في مومباسا، يرأسها موظف مراقبة حركة (من رتبة (موظفي) الخدمة الميدانية) و 13 موظفا.
活动和工作人员以内罗毕调度科和蒙巴萨支助基地调度股来划分,前者由调度主任和3个工作人员负责,后者由调度主任(外勤人员职等)和13个工作人员负责。 - وسيقوم بتوفير الدعم لكبير موظفي مراقبة الحركة من ستة من موظفي مراقبة الحركة (3 من رتبة موظفي الخدمة الميدانية و 3 موظفين فنيين وطنيين)، وثمانية من مساعدي مراقبة الحركة (من الموظفين الوطنيين من رتبة موظفي الخدمة العامة) واثنين من المساعدين الإداريين (موظفين وطنيين من رتبة (موظفي) الخدمة العامة).
调度主任将由6个调度干事(3个外勤人员职等和3个本国专业干事)、8个调度助理(本国一般事务人员)和2名行政助理(本国一般事务人员)协助工作。 - وفي إثر استعراض لهيكل وتنظيم البعثة، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة مراقبة الحركة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-4، ووظيفة واحدة لموظف مراقبة الحركة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-3، ووظيفة واحدة في قسم الهندسة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-2.
审查了特派团的结构和组织后,建议将调度主任主管员额从P-5向下改叙为P-4,1个调度干事员额从P-4向下改叙为P-3,1个工程科员额从P-3改叙为P-2。 - 3) ملحق بمكتب كبير موظفي مراقبة الحركة وهو مسؤول عن التخطيط العام المسبق المفصل لجميع التحركات الرئيسية غير الروتينية ووضع ميزانيتها وتنسيقها وعن نشر الوحدات العسكرية وتناوبها وإعادتها بالإضافة إلى إعادة النشر في مسرح الوحدات العسكرية المشكلة.
调度主任办公室有1名调度干事(P-3),负责对所有重大、非常规调动,军事特遣队的部署、轮调和遣返,以及建制军事部队在战区中心部署,进行细致的总体超前规划、预算编制和协调。 - وسيرأس القسم رئيس مراقبة الحركة (ف-4)، الذي يساعده خمسة من موظفي مراقبة الحركة (2 ف-3، و 1 من الخدمة الميدانية، و 2 من متطوعي الأمم المتحدة)، وثمانية مساعدين لمراقبة الحركة (رتبة محلية)، يتم نشرهم في جميع أرجاء منطقة البعثة وفي نيودلهي.
该科由1名调度主任(P-4)负责,支助他的还有5名调度干事(2名P-3、1名外勤事务人员、2名联合国志愿人员)和8名调度助理(当地雇员),他们部署在特派团任务区以及新德里。 - وسيكون قسم مراقبة الحركة، الذي يرأسه كبير موظفي مراقبة الحركة (من الرتبة ف-4)، مسؤولا عن تخطيط وتنفيذ جميع تحركات الأفراد باستخدام الأصول المملوكة للأمم المتحدة داخل منطقة البعثة، وعن حركة الشحنات، عن طريق البر والجو والبحر إلى داخل منطقة البعثة وخارجها، وعن التخزين المؤقت للشحنات العابرة، والتخليص الجمركي للمعدات المملوكة للأمم المتحدة والأمتعة الشخصية لموظفي الأمم المتحدة.
调度科由1个调度主任(P-4)领导,负责规划和实施任务区内使用联合国资产的人员的所有行动,包括通过海陆空运输货物进出任务区;临时贮存过境货物以及联合国所属装备和联合国工作人员个人用品的海关清关事项。
- 更多造句: 1 2
如何用调度主任造句,用调度主任造句,用調度主任造句和调度主任的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
