查电话号码
登录 注册

诺贝尔奖造句

"诺贝尔奖"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وعندما يتحقق ذلك يمكننا القول بأن الجهود التي بذلها الحائزون على جائزة نوبل قد تمت مكافأتها على نحو مناسب.
    如果这个目标实现了,我们可以说,诺贝尔奖金获得者的努力得到了适当的报偿。
  • وقد كان لهذه المؤتمرات شرف حضور تسعة من الحائزين لجائزة نوبل في مجال الاقتصاد واثنين من الحائرين لجائزة نوبل للسلام.
    经济领域的9名诺贝尔奖获得者和2名诺贝尔和平奖获得者也参加了这些活动。
  • " أود بادئ ذي بدء أن أشكر لجنة جائزة نوبل للسﻻم التي أولت اهتماما كبيرا الى التيموريين الشرقيين.
    " 首先,我谨想感谢诺贝尔奖委员会对东帝汶所赋予的极大关注。
  • كما أن فائزة أخرى بجائزة نوبل، وهي أمارتيا سين، هي مستشارة البرنامج الموقرة الجديدة لشؤون التنمية البشرية.
    另一位诺贝尔奖获得者Amartya Sen是开发计划署新任命的人的发展杰出顾问。
  • آرياس المبلغ المالي الذي حصل عليه بفضل جائزة نوبل لإنشاء مؤسسة آرياس للسلام والتقدم البشري.
    1988年,阿里亚斯博士把其诺贝尔奖的奖金用于设立阿里亚斯促进和平与人类进步基金会。
  • وأؤيد هنا كلمات خوسيه ساراماغو، الحاصل على جائزة نوبل، التي جاء فيها " مثلما نتحمس للمطالبة بحقوقنا، ينبغي أيضا أن نلتزم بواجباتنا.
    我认为,在这里,诺贝尔奖获得者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。 他写道:
  • ويمكن الإشارة هنا إلى أن هذا المفهوم كان محل تشكيك لا سيما من جانب السيد أمارتيا سين الحاصل على جائزة نوبل(7).
    在此可提及的一点是上述看法受到诺贝尔奖获得者Amartya Sen等人的质疑。
  • وفي جلستها 13، شاهدت اللجنة رسالة بالفيديو موجهة من الأستاذ فانغاري ماتاي، الحائز على جائزة نوبل.
    在第13次会议上,委员会观看了诺贝尔奖得奖者Wangari Maathai教授的录像讲话。
  • وإضافة إلى ذلك، تلا دينيس كوغلان رسالة باسم الحائزين على جائزة نوبل للسلام وهما الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية وجودي وليامز.
    此外,丹尼瑟·科格兰代表诺贝尔奖共同得主国际禁止地雷运动和朱迪·威廉姆斯致辞。
  • ورأس اللجنة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية للاجئين سابقا، وأمارتيا سن الحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد.
    该委员会由前联合国难民事务高级专员绪方贞子和经济学诺贝尔奖获得者阿玛拉塔·森共同主持。
  • ففي العام الماضي، حصل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ التابع للأمم المتحدة على جائزة نوبل مناصفة تقديرا لجهوده في مجال تغير المناخ.
    去年,联合国政府间气候变化专门委员会因其在气候变化领域的工作而同获诺贝尔奖
  • ولأول مرة أيضا، يلقي رئيس البنك الدولي وأحد الفائزين بجائزة نوبل خطابين رئيسيين أمام اللجنة الثانية أثريا المناقشات.
    世界银行行长和一位诺贝尔奖获得者也首次在第二委员会上做了基调发言,从而丰富了辩论的内容。
  • ونشيد بمنح جائزة نوبل للسيد البرادعي المدير العام للوكالة ونعرب عن الأمل في أنها ستزيد من تعزيز سلطة الوكالة.
    我们欢迎把诺贝尔奖颁发给原子能机构总干事巴拉迪,并希望这将进一步加强原子能机构的权威。
  • ويلقي البروفسور جوزيف إ. ستيغليتز، الحاصل على جائزة نوبل، والبروفيسور جاغديش باغواتي كلمتين رئيسيتين.
    诺贝尔奖获得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。
  • ويلقي البروفسور جوزيف إ. ستيغليتز، الحاصل على جائزة نوبل، والبروفيسور جاغديش باغواتي، كلمتين رئيسيتين.
    诺贝尔奖获得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。
  • و " التنمية هي الحرية " ، كما يعرّفها الأستاذ أمارتيا سن الحائز على جائزة نوبل.
    诺贝尔奖获得者阿马蒂亚·森教授的话说, " 发展就是自由 " 。
  • فقد شاركت في إنشاء المركز شيرين عبادي الحائزة على جائزة نوبل للسلام، التي كانت نسرين سوتوده موكلة عنها.
    该中心的两个创始人之一是诺贝尔奖获得者希林·艾巴迪,娜斯林·索托德曾经担任过他的辩护律师。
  • تعتز الهند، بوصفها عضوا مؤسسا للوكالة، باعتراف لجنة جائزة نوبل بالإسهام البارز الذي قدمته الوكالة للسلم والأمن الدوليين.
    作为原子能机构的一个创始成员,印度珍视诺贝尔奖委员会对它为世界和平和安全作出的出色贡献的承认。
  • 3- كلمة الأمين العام للأمم المتحدة أو من ينوب عنه، وكلمة رئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية، وكلمة السيدة جودي وليامز، الفائزة بجائزة نوبل للسلام
    联合国秘书长、红十字国际委员会主席和诺贝尔奖获奖人朱迪·威廉姆斯女士本人或代表致词
  • وإضافة إلى ذلك، تلا بير نيرغارد رسالة باسم الحائزين على جائزة نوبل للسلام هما الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية وجودي وليامز.
    此外,佩尔·奈尔加德代表共同获得诺贝尔奖的国际禁止地雷运动和乔迪·威廉姆斯女士也致了词。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用诺贝尔奖造句,用诺贝尔奖造句,用諾貝爾獎造句和诺贝尔奖的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。