查电话号码
登录 注册

语文教师造句

"语文教师"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وطلبت أيضا تقديم تفسير للفرق بين مدرسي اللغات المتفرغين والمدرسين العاملين لبعض الوقت، إضافة إلى تقديم معلومات عما إذا كانت هناك حاجة إلى مدرسين يعملون لبعض الوقت.
    此外,她还想了解全职语文教师与兼职语文教师的区别,并提供资料说明何时需要兼职教师。
  • فمن الصعب، على سبيل المثال، تبرير توظيف 15 أستاذا متفرغا للغات في جنيف، في الوقت الذي يوجد فيه عدد أقل نسبيا من هؤلاء الأساتذة في مراكز العمل الأخرى.
    例如,很难理解要在日内瓦增补15名专任语文教师的理由,因为在别的工作地点都没有这么多的教师。
  • وأكدت الجولة الخامسة من الدراسة الاستقصائية، أن هناك صعوبات كبيرة في تطبيق المنهجية العامة كاملة على بقية فئات الموظفين المعينين محليا، مثل موظفي خدمات الأمن والصنائع والحرف، ومدرسي اللغات ومساعدي شؤون الإعلام.
    第三轮调查证实,将一般方法完全套用于警卫事务、工匠、语文教师和问讯处助理人员等其他当地征聘职类困难很大。
  • (أ) مرتب أحد معلمي اللغات المتفرغين (500 107 دولار) ودفع أجور المعلمين الذين يحاسبون بالساعة (200 244 دولار) ويشمل ذلك زيادة قدرها 900 25 دولار؛
    (a) 支付一名全时语文教师的薪金(107 500美元)和按小时工资率计酬的教师的薪酬(244 200美元),包括所增加的25 900美元。
  • ومع بقاء ما سوى ذلك في نفس المستوى (باستثناء أجور مدرسي اللغات بدوام كامل المدفوعة من نفقات التدريب)، عرفت ميزانية فترة 2008-2009 نقصانا بنسبة 3.9 في المائة قياسا إلى فترة السنتين السابقة.
    在所有其余条件相等的情况下(即,培训支出中不包括全时语文教师的工资),2008-2009年预算相比上一个两年期下降了3.9%。
  • ٣٠ ويتعلق نحو النصف تقريبا )٢٠٠ ٤١٣ دوﻻر( من مجموع اﻻحتياجات المقدرة تحت بند الخدمات التعاقدية )٤٠٠ ٩٥٤ دوﻻر( للجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا بمرتبات مدرسي اللغات المتفرغين والعاملين لفترات قصيرة.
    五.30. 非洲经委会在订约承办事务项下所需的全部概数(954 400美元)中,有将近一半(413 200美元)是支付专职和兼职语文教师的薪金。
  • وأُبلغت اللجنة، بناء على طلبها، بأنه يضطلع بتنفيذ برنامج اللغات ثﻻثة من مدرسي اللغات المتفرغين )واحد للعربية، وواحد لﻻنكليزية، وواحد للفرنسية( وثمانية مدرسين يعملون لفترات قصيرة )واحد للعربية، وأربعة لﻻنكليزية، وثﻻثة للفرنسية(.
    委员会查询后得知,执行语文方案的是3名专职语文教师(1名阿拉伯文、1名英文和1名法文)和8名兼职教员(1名阿拉伯文、4名英文和3名法文)。
  • وردا على السؤال الذي أثاره ممثﻻ الجمهورية العربية السورية ومصر عن وظيفة مدرس اللغة العربية في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، قال إنه أُحيل إلى مكتب تنظيم الموارد البشرية المسؤول عن التدريب اللغوي.
    他在提到阿拉伯叙利亚共和国和埃及的代表就联合国维也纳办事处的阿拉伯语文教师的员额提出的问题时说,这一问题已经转交人力资源管理厅,该厅负责语文培训工作。
  • استقدام وتنسيب المتقدمين للوظائف المتصلة باللغات، بما في ذلك المشاركة، بصفة ممثل المكتب، في المقابلات التي تجرى في إطار الامتحانات اللغوية التنافسية وامتحانات منسقي برامج تدريس اللغات ومدرسي اللغات؛ وتعهّد قائمة الناجحين في امتحانات اللغات وتقديم عروض التعيين؛
    o. 征聘和安排语言相关职位的应聘人,包括作为人力厅代表参加竞争性语文考试、语文协调员和语文教师考试的面试;保管语文类名册;以及发出任用通知;
  • (د) توظيف معلمي لغات لبعض الوقت من أجل تعليم موظفي اللجنة الاقتصادية في سنتياغو ومكسيكو وبورت أوف سبين والمكاتب الوطنية الخمسة، خاصة باللغات الأسبانية والإنكليزية والفرنسية (900 123 دولار).
    (d) 雇用非全日制语文教师,为在墨西哥城、圣地亚哥、西班牙港的拉加经委会工作人员和五个国家办事处工作人员教授语文,主要是英文、法文、西班牙文(123 900美元)。
  • توظيف وتنسيب المرشحين للوظائف المتصلة باللغات، بما في ذلك المشاركة، بصفة ممثل عن المكتب، في المقابلات التي تجرى في إطار الامتحانات التنافسية اللغوية وامتحانات منسقي برامج تدريس اللغات ومدرسي اللغات؛ وتعهّد قائمة الناجحين في امتحانات اللغات وتقديم عروض التعيين؛
    n. 征聘和安排与语言相关的职位的候选人,包括作为人力厅代表参与竞争性语文考试、语文协调员和语文教师考试的面试工作;保管语文类名册和任用通知书;
  • تُقدر الآثار المالية المرتبطة بالعمل بجداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، وفئة مدرسي اللغات في جنيف، وكذلك بدلات الإعالة المنقحة لهذه الفئات، والناتجة عن الدراسة الاستقصائية التي أجرتها اللجنة، بمبلغ قدره 000 573 5 دولار في السنة؛
    根据委员会进行的调查而对日内瓦一般事务人员和有关职类的工作人员以及语文教师职类实行的薪级表、以及这一职类的订正抚养津贴所涉经费,估计每年为5 573 000美元。
  • (ج) انخفاض في الاحتياجات في إطار الباب 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (0.8 مليون دولار)، يعكس بصورة رئيسية انخفاض الاحتياجات إلى مدرسي اللغة الذين يعملون لبعض الوقت وإلى خدمات الترجمة والتحرير اللازمة للكتيبات والمنشورات والتقارير في المكاتب دون الإقليمية؛
    (c) 第17款(非洲经济和社会发展)(80万美元)项下所需经费减少,主要是由于各次区域办事处以下方面的所需经费减少:兼职语文教师以及小册子和出版物及报告的翻译和编辑事务;
  • ولا يعطي الإنفاق الذي ورد في الميزانية صورة دقيقة عن تكاليف التدريب لأنه لا يشمل نفقات المدربين التي تدفعها الأمانة العامة (بما في ذلك مدرسو اللغات بدوام كامل)، ولا نفقات موظفي إدارة التدريب (باستثناء موظفي اللوجستيات المؤقتين)، ولا يشمل بوجه خاص أجور الموظفين الذين يتلقون التدريب.
    预算中出现的支出并不能准确反映培训费用,因为它不包括由秘书处支付的教员(包括全时语文教师)和培训管理人员(不包括临时后勤人员)费用,尤其是不包括接受培训的工作人员的工资。
  • توظيف المترشحين لشغل الوظائف ذات الصلة باللغات وتنسيبهم، من خلال حوالي 10 امتحانات في اللغات تسفر عن تعيين مرشحين يصل عددهم إلى 100 مترشح مدرجين على قوائم كل لغة، فضلا عن المشاركة كممثل للمكتب في مقابلات الناجحين في الامتحانات التنافسية اللغوية وامتحانات منسقي برامج تدريس اللغات ومدرسي اللغات؛
    k. 举行约10次语文考试,征聘和安排语文相关职位的应聘人,安排相应名册上至多100名应聘人的职位,并作为人力厅代表参加竞争性语文考试、语文协调员和语文教师考试的面试;
  • استقدام المرشحين لشغل الوظائف ذات الصلة باللغات وتنسيبهم، من خلال تنظيم حوالي 10 امتحانات في اللغات تسفر عن تعيين مرشحين يصل عددهم إلى 100 مرشح يُدرجون في قوائم كل لغة، علاوةً على المشاركة كممثل للمكتب في مقابلات الناجحين في الامتحانات التنافسية اللغوية وامتحانات منسقي برامج تدريس اللغات ومدرسيها؛
    k. 举行大约9至10次语文考试,征聘和安排语文相关职位的应聘人,安排相应名册上至多100名应聘人的职位,并作为人力厅代表参加竞争性语文考试、语文协调员和语文教师考试的面试;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用语文教师造句,用语文教师造句,用語文教師造句和语文教师的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。