查电话号码
登录 注册

造句

"诛"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ودون رغبة في الدخول في أي مجادلة، تحرص المملكة المغربية على إيضاح موقفها إزاء هذه التطورات الأخيرة.
    摩洛哥王国不愿展开任何口笔伐,只想澄清对近期这些事态发展的立场。
  • وإضافة إلى تقديم المعلومات بشأن جريمة الاتجار بالأشخاص، تهدف هذه الحملة إلى تعبئة الرأي العام والحث على قيام المجتمع المدني بإدانة تلك الجريمة.
    除提供关于该罪行的信息外,运动旨在使公众认识到该问题和推动民间社会口笔伐。
  • ومن الواضح أن الإدانة المدبرة لبعض الجماعات في عدد من البلدان قد أدت بالفعل إلى تعميم العنصرية والتعصب الديني.
    在若干国家中,政府操纵下对某些团体的口笔伐显然为种族主义和宗教不容忍大兴其道开辟了道路。
  • 45- وصحيح أنه كثيراً ما تكون الأفكار المعرب عنها صارمة في نقدها، وتتخذ شكلاً عنيفاً أو تكون معادية صراحة للسياسة الرسمية التي تتبعها الحكومة.
    的确,所表达的意见常常是尖锐的批评、口笔伐或对政府的官方政策持公开敌对的态度。
  • وأبلغ نائب مدعي عام المقاطعة المكلف بالقضية الدولةَ الطرف، في إقرار كتابي مشفوع بيمين، بأنه لا توجد ظروف مشددة في القضية وتستوجب توقيع عقوبة الإعدام.
    主管该案的副地区检察官在一份宣誓证词中告知缔约国,该案中没有加重案情的情节,罪不当
  • وفي هذا السياق أيضا، ستجرى محاكمة شفوية علنية لأب دأب على اغتصاب بناته القصّر، وأبلغت عنه بناته البالغات الآن، اللاتي ظللن يتعرضن للاغتصاب منذ طفولتهن.
    这件事后来也使一个一贯强奸自己年幼女儿的父亲受到口笔伐和公开审判,他是被自己的成年女儿揭发的,在她们年幼时也遭到过强奸。
  • ومن أخطر أشكال تسخير هذا الخطاب تزايد مشاعر العنصرية وكره الأجانب لدى النُّخب، التي تتجلى أساسا في ظاهرة تفسير الأحداث الاجتماعية أو الاقتصادية أو السياسية من منظور إثني وعرقي، وفي التهجم العنيف والمثير للجدل على أي تعبير عن التعدد الثقافي الإثني أو الديني في مجتمعاتها.
    精英阶层的种族主义和仇外心理言论增多,使这种论调的工具化变得格外严重;其主要表现形式包括从族裔和种族角度解读社会、经济或政治问题,以及对其社会走向族裔和宗教文化多样化的一切言论予以猛烈的口笔伐。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用诛造句,用诛造句,用誅造句和诛的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。