查电话号码
登录 注册

译文造句

"译文"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ترجمة الوثائق المرفقة بطلب التقديم
    187. 移交请求书所附文件的译文
  • وتُتاح عند الاقتضاء ترجمات بالإندونيسية البهاسا.
    应视需要提供印度尼西亚语译文
  • اترجم الكلمات ليس علاقاتها.
    只能翻译文字 不是意义
  • وأعمال الترجمة المتأخرة تخص لغة واحدة فقط.
    译文件仅就一种未译语文而言。
  • وحصلت السلطة على ترجمة له.
    海管局收到了译文
  • وهناك ترجمة لهذا القانون ضمن المرفق 4 من هذه الوثيقة.
    该法译文载于本文件附件4。
  • ترجمة لاتفاقية عقود البيع الدولي للبضائع (1980).
    《销售公约》(1980年)译文
  • ولسوء الطالع، لم تتوفر الترجمة لدى استكمال هذا التقرير.
    可惜在完成本报告时没有译文
  • الجودة اللغوية للوثائق المترجمة
    译文件的语言质量
  • أعمال الترجمة التي تخضع للمراجعة
    需要审校的译文
  • ◄ كثرة الوثائق وتوقيتها وتكاليف ترجمتها؛
    文件数量和时限,以及翻译文件的费用;
  • وسيبلغ هذا الأخير بالطريقة التي أُعِدت بها.
    该当事国还将获悉国译文的编译背景。
  • وترفق بهذا التقرير ترجمة باللغة الانكليزية لمشروع القانون.
    本资料附有该法律草案的英文译文
  • ولوحظ وجود خطأ في الترجمة الإسبانية.
    有人指出了西班牙文译文中的一个错误。
  • إن هذه الترجمة الفرنسية ليست دقيقة وتدعو إلى الالتباس.
    法文的该译文不准确,并令人误解。
  • وسيكون إرسال ترجمة تحريرية مع النص موضع ترحيب.
    欢迎提交周到地附上英文译文的文本。
  • جرى بانتظام رصد نوعية الوثائق المترجمة وحسن توقيتها.
    定期监测了笔译文件的质量和及时性。
  • 110- يستوجب التصديق على الاتفاقيات الدولية ترجمتها ترجمةً رسمية.
    批准一项国际公约需要有正式的译文
  • زيادة الفعالية في وضع ترجمة أولية في صيغة إلكترونية.
    提高了制作电子形式译文草稿的效率。
  • (تكلم بلغة الجبل الأسود؛ ووفر الوفد الترجمة الشفوية)
    (以黑山语发言;口译文由代表团提供)
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用译文造句,用译文造句,用譯文造句和译文的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。