识别号造句
造句与例句
手机版
- )ب( وأسبقيات المخاطر المبينة في ٢-٠-٣.
(b) 2.0.3中所列的危险性先后顺序暂时划定其危险类别、正式运输名称和识别号码。 - وتعرض الصيغة النهائية من الاستمارة على لجنة المعلومات الصحية عن طريق هذا القسم لتوافق عليها وتسند لها رقما استدلاليا.
最后草案通过该科提交卫生信息委员会,供核准和分配识别号。 - وقد يستلزم ذلك من الدولة المرسلة تجميع المعلومات ذات الصلة على أساس رقم الهوية الضريبية المستخدَم في الدولة المتلقية.
这就要求提供国以接收国使用的纳税人识别号码编集相关信息。 - واستعرض المجلس سجلات الأصول الثابتة للتأكد من دقتها ولاحظ بأن بعض أرقام تمييز الأصول لم تكن موجودة.
审计委员会审查了固定资产登记册的准确性,注意到一些资产识别号码缺失。 - وتجدر الإشارة إلى أن نظم المعلومات التي تستطيع الوحدة الوصول إليها تعتمد على الأرقام المميزة للهوية.
应当指出,金融信息和分析股进入的信息系统的结构是以独特的识别号码为依据的。 - وفي نهاية المطاف، سيصبح هذا الرقم رقم التعريف الوحيد للمؤسسة التجارية وسيحل محل رقم التسجيل في المكتب الوطني للضمان الاجتماعي.
从长远看,这一号码是企业的唯一识别号码,它将代替全国社会保险署注册号。 - (أ) لم يكن بالوسع تتبع الأصول إلا بواسطة أرقام التعريف القديمة الخاصة بنظام أغريسو وليس من خلال أرقام التعريف الخاصة بنظام ساب.
a. 资产仅可以在旧的Agresso识别号而非SAP识别号下才可追踪。 - (أ) لم يكن بالوسع تتبع الأصول إلا بواسطة أرقام التعريف القديمة الخاصة بنظام أغريسو وليس من خلال أرقام التعريف الخاصة بنظام ساب.
a. 资产仅可以在旧的Agresso识别号而非SAP识别号下才可追踪。 - وقُدِّم اقتراح آخر بأن يُشار في التوصية 24 إلى أرقام التعريف، بما يتماشى مع النهج المتَّبع في التوصيتين 22 و23.
还有一项建议是,按照建议22和23采用的做法,在建议24中提及身份识别号。 - (أ) ارتُكب الفعل أو الإغفال على متن سفينة مسجلة أو مرخص لها، أو صدر رقم هويتها بموجب قانون برلماني؛
(a) 该行为或不行为发生在根据任何议会法案注册或许可、或发放识别号码的船只上; - وفي بعض المكاتب القطرية لم تكن ثمة قوائم تفصيلية للأصول الموجودة كما أن الأصول لم تكن موسومة بأعداد فريدة لتمييز الأصول.
在一些国家办事处,没有详细的资产存货清单,资产并未标记独特的资产识别号码。 - وتبين أن بعض لوائح الجرد لم تكن كاملة ولم يكن بالإمكان التعرف على بعض بنود الجرد بسهولة بسبب عدم وجود أرقام تميزها عن البنود الأخرى.
某些库存清单不完整,有些库存物品则由于没有独特的识别号而很难找到。 - كما أنه سيشترط على السفن أن تكون مجهزة بنظام آلي للتحقق من الهوية لعرض أرقام هوية السفن ويتوافق مع نظم الإنذار المتعلقة بأمن السفن.
所涉船舶还须装备自动识别系统,显示船舶识别号,并装备船舶安全报警系统。 - لذا، سيتعين على الدولة المرسلة أن ترسل إلى الدولة المتلقية المعلومات ذات الصلة مدونةً تحت رقم الهوية الضريبية المستخدَم في الدولة المتلقية.
因此,提供国传送给接收国的相关信息必须是用接收国使用的纳税人识别号码编集的。 - وفيما يتعلق ببطاقات الخصم، تُربط الأجهزة المستعملة بآلات صرف الأموال، ويُعتمد على كاميرات فيديو مصغرة لتسجيل أرقام تحديد الهوية الشخصية الخاصة بالمستخدمين.
对于借记卡,将装置与自动出纳机连接,同时用微型摄像机记录用户的个人识别号码。 - ولكنْ ذُكِر أنَّه، بسبب الشكل الإلكتروني للسجل، قد يلزم توفير معلومات تقنية إضافية، مثل رقم التعريف المُسنَد لذلك السجل.
但指出,此种记录的电子形式可能还要求提供进一步的技术信息,如分配给该记录的识别号。 - وهناك في الاستمارة خانات يُدرج فيها المطالب المعلومات التي تحدد الماركة والطراز وسنة الصنع الخاصة بالسيارة المطالب بالتعويض عنها وكذلك رقم التسجيل أو رقم هوية السيارة.
有栏目供填写有关信息:索赔机动车辆的厂家、型号和年份、以及登记或识别号码。 - 1-3-3-1 لن تكون وثائق الهوية الجديدة قابلة للتزوير، وستتميز بدرجة أمان عالية، وستتضمن أرقاما فريدة لكل حامليها.
3.3.1.新身份证件将具有防伪功能和高度安全性,每个持证者都有一个独一无二的身份识别号码。 - فالشيفرات العددية وأرقام تحديد الهوية الشخصية وأشكال الجمع بين المفاتيح العمومية والمفاتيح الخصوصية، كلها تُستخدم من أجل تعيين الطرف الذي يجب أن يسند إليه سجل إلكتروني.
数字编码、个人识别号码、公钥和私钥的各类组合都有助于确定电子记录所属当事方。 - كما تساند إمارة موناكو الجهود التي تبذلها اللجنة حاليا للحصول على معلومات عن جنسيات الأشخاص الوارد أسماؤهم في القائمة وتواريخ ميلادهم ومكانه وأرقام هوياتهم.
因此,摩纳哥公国支持委员会努力收集清单所列个人的国籍、出生日期和地点以及识别号码。
如何用识别号造句,用识别号造句,用識別號造句和识别号的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
