评估各项评估造句
造句与例句
手机版
- وخصص الفريق التوجيهي وقتا أيضا للعروض المقدمة من فريق الخبراء بشأن تقرير تقييم التقييمات.
指导组还安排时间让专家组介绍 " 评估各项评估 " 报告。 - ويرد موجز للاستنتاجات المستخلصة من هذا التقييم في الفصل 2 من تقييم التقييمات(و).
" 评估各项评估 " 报告第2章概括介绍了这一评价的结论。 - يقر بأن خريطة المناطق الواردة في التقرير صممت حصرياً بغرض استخدامها في تقرير تقييم التقييمات؛
认识到报告中的区域图只供 " 评估各项评估 " 报告使用, - رئيس فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية المعين لاستعراض تقييم الأمم المتحدة للتقييم (من 2008 إلى الوقت الحاضر).
主席:指定审议联合国评估各项评估报告的联合国科学专家组委员会。 2008年至今 - وقدم بعض أعضاء فريق الخبراء، بقيادة رئيسَيْهِم، عروضا عن تقرير تقييم التقييمات.
专家组一些成员在其共同主席的率领下介绍了 " 评估各项评估 " 报告。 - وأُبلغ أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بعملية النشر الحالية لتقرير تقييم التقييمات.
向特设指导组成员介绍了正在展开的出版 " 评估各项评估 " 报告的工作情况。 - لقد أظهر تقرير تقييم التقييمات حجم النشاط الحالي في تقييم حالة البيئة البحرية.
" 评估各项评估 " 报告说明了在评估海洋环境状况方面的现有活动规模。 - ينظر الفصل 4 من تقييم التقييمات في أفضل الممارسات المتعلقة بعمليات التقييم ونواتجها.
" 评估各项评估 " 报告第4 章审议了评估程序及评估产品的各种最佳做法。 - وأشار الفريق العامل المخصص الجامع إلى مقرر الفريق التوجيهي المخصص وأحاط علما بالتقرير المتعلق بنتائج تقييم التقييمات الذي أعده فريق الخبراء.
特设全体工作组注意到特设指导小组的决定,并注意到专家组拟订的关于评估各项评估结果的报告。 - وفي هذا الصدد، أُبدي تأييد للتوصيات التي قدمها فريق الخبراء بشأن " تقييم التقييمات " .
在此方面,代表团表示支持专家小组就 " 评估各项评估 " 提出的建议。 - وباسم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، قدم ساليف ديوب أيضا بعض الملاحظات المتعلقة بالمرحلة النهائية لعملية تقييم التقييمات.
萨利夫·迪奥普还代表环境署就 " 评估各项评估 " 程序的最后阶段发言。 - وأعرب أعضاء الفريق التوجيهي المخصص بالإجماع عن تقديرهم لجودة العروض، ولا سيما تقرير تقييم التقييمات نفسه.
特设指导组成员一致赞扬这些介绍,特别是 " 评估各项评估 " 报告本身的质量。 - ومن المتوقع أن يكون تقييم التقييمات نشاطا يضطلع به مرة واحدة فقط في مرحلة مبكرة من عمر المنبر، وإن كان من الممكن تكراره أو استكماله دوريا.
预计评估各项评估将是该平台运行初期的一项一次性活动,不过这项活动可能会定期重复或更新。 - وينبغي أن يبحث التقييم الذي يجرى للتقييمات أيضا كيف أُبلغت التقييمات السابقة لمقرري السياسات وأصحاب المصلحة وكيف استخدموها على نحو فعال على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية.
评估各项评估还应审查以前各项评估在国家、区域和全球各级传达给决策者和利益有关者并被其所用的程度。 - يطلب إلى الوكالتين الرائدتين تقديم معلومات عن نتائج تقييم التقييمات إلى العملية الاستشارية غير الرسمية في دورتها العاشرة، حسب الاقتضاء؛
请牵头机构就 " 评估各项评估 " 的结果酌情向非正式协商进程第十届会议提供资料, - وشُدد على رأي بعينه مفاده أن بعض التقييمات الإقليمية الواردة في التقرير عن " تقييم التقييمات " قد أدت إلى إبداء بعض التحفظات.
有人特别强调, " 评估各项评估 " 报告中的一些区域评估令人提出一些保留。 - ينبغي لتقييم التقييمات أن يحلل نتائج التقييمات السابقة وعملياتها وأهميتها لوضع السياسات من أجل تحديد الوضع الراهن للمعارف المتعلقة بتقييم حالة البيئة البحرية.
评估各项评估 8. 评估各项评估应分析以前各项评估的结果、程序和政策相关性,以确定当前海洋评估的知识意味状况。 - ينبغي لتقييم التقييمات أن يحلل نتائج التقييمات السابقة وعملياتها وأهميتها لوضع السياسات من أجل تحديد الوضع الراهن للمعارف المتعلقة بتقييم حالة البيئة البحرية.
评估各项评估 8. 评估各项评估应分析以前各项评估的结果、程序和政策相关性,以确定当前海洋评估的知识意味状况。 - وفي عام 2009، درس الفريق العامل المخصص الجامع للجمعية العامة تقرير تقييم التقييمات وقدم توصيات إلى الجمعية العامة.
大会特设全体工作组在2009年审查了关于 " 评估各项评估 " 的报告并向大会提出了建议。 - ويلي ذلك تعريف واسع للتقييم وعرض وجيز لشتى أنواع التقييمات التي نُظر فيها حسب تصنيفها في تقرير تقييم التقييمات.
之后提出了关于评估的宽泛定义,并总结了 " 评估各项评估 " 报告分类审查的各种类型评估。
如何用评估各项评估造句,用评估各项评估造句,用評估各項評估造句和评估各项评估的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
