查电话号码
登录 注册

评价科造句

"评价科"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولقد حان الوقت ﻹعادة تقييم الطرق التي يمكن أن يسهم كل من العلم والتكنولوجيا بواسطتها في التنمية المستدامة.
    有必要重新评价科学和技术可能对可持续发展的贡献。
  • ومن شأن هذا الاقتراح أن ينشأ قسم متكامل للتقييم داخل إدارة عمليات حفظ السلام.
    按照这一拟议方案,须在维持和平行动部设立一个综合评价科
  • وفي برنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات، تم في عام 1998 إلغاء قسم التخطيط والتقييم.
    在联合国国际药物管制规划署,方案和评价科于1998年裁撤。
  • وسوف يستعرض قسم التقييم أداء البعثات فرادى، فضلا عن أداء البعثات عموما.
    评价科将审查各个特派团的工作情况以及所有特派团的总体工作情况。
  • وقالت إنها تنظر أيضاً باستحسان إلى قبولها التوصية التي تتعلق بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    塞内加尔还积极评价科摩罗接受关于建立国家人权机构的建议。
  • قسم التقييم (1 ف-5، و 3 ف-4، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))
    评价科(1个P-5、3个P-4、1个一般事务(其他职等))
  • تضم شعبة الرصد والتقييم والمشورة قسم التقييم، وقسم الرصد والتفتيش، وقسم المشورة الإدارية الداخلية.
    监测、评价和咨询司包括评价科、监测和检查科以及内部管理咨询科。
  • ولتحقيق ذلك، طلبت الإدارة مساعدة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عن طريق قسميه للخدمات الاستشارية الإدارية والتقييم.
    为此,新闻部已要求内部监督事务厅,通过其管理咨询处和评价科提供帮助。
  • وفي المكاتب الإقليمية، قد يتجاوز الدعم المقدم قسم الرصد والتقييم أو يركز على قضايا معينة.
    在区域办事处内,提供的支持可能扩大到监测和评价科之外或专注于特定问题。
  • وسيقود الاستشاريون فريقا يتألف من أعضاء وحدة التقييم وبعض المتخصصين الإضافيين المنتدبين من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    咨询人将领导一个由评价科成员以及维和部及外勤部专家组成的小组。
  • نجح قسم التقييم في مكتب خدمات المراقبة الداخلية في تحقيق تحسين ملحوظ لمهمة التقييم بدون أي زيادة في الموارد.
    监督厅评价科在没有增加资源的情况下得以成功取得评价职能的明显改进。
  • وستتألف من أخصائيين في التقييم العسكري يقدمون الدعم التقني لقسم التقييم التابع لشعبة السياسات والتقييم والتدريب الآنفة الذكر.
    该处人员包括军事评价专家,为上述政策、评价和培训司评价科提供技术支持。
  • جهاز البحوث والدراسات الاستشارية، الديوان الأميري
    《对为评价科威特石油公司及其各公司的操作情况而设立的工作组的进言》,埃米尔办公室研究和咨询研究处
  • ومع ذلك، فالتوصيات المتعلقة بإعادة تقييم دور لجنة اﻷمم المتحدة العلمية ستتم دراستها بعناية وفقا لشواغل جزر مارشال.
    此外,马绍尔群岛忧虑的关于重新评价科学委员会作用的建议也将得到仔细的审议。
  • ويطبق قسم التقييم التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية قواعد ومعايير التقييم في منظومة الأمم المتحدة التي وافق عليها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    监督厅评价科则应用联合国评价小组接受的联合国系统评价准则和标准。
  • وتُدرس حاليا اللوائح التشغيلية للإدارة بغية الموافقة عليها، ويشمل مخططها التنظيمي قسما للتخطيط وقسماً للعمليات وقسما للتقييم.
    正在对该部的运作规章进行研究,以期获得批准,其组织结构包括规划、运作和评价科
  • ولقسم التقييم التابع للمكتب ثلاثة مقيّمين محترفين وموظف دعم إداري وميزانية صغيرة للسفر وللاستشاريين.
    监督厅评价科有3名专业评价员和1名负责行政支助的工作人员,且用于差旅费和顾问的预算不多。
  • عزز قسم التقييم بمكتب خدمات الرقابة الداخلية منهجياته باستخدام نهج أدق متعدد الأساليب يتضمن بيانات عن كل من الكم والكيف.
    监督厅评价科通过运用包括质量和数量数据在内更严格的多办法方法,加强了评价方法。
  • وقد أنشئ في بداية عام 2006 قسم السياسات والتخطيط والرصد والتقييم وأوكلت إليه المسؤولية الرئيسية عن الإشراف على تنفيذ خطة إدارة الاستراتيجية.
    2006年初设立了政策、规划、监测和评价科,负责监督战略管理计划的执行工作。
  • وسيقود الخبراء الاستشاريون فريقا يتألف من موظفي قسم التقييم إضافة إلى أخصائيين آخرين من كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    咨询人将领导一个由评价科成员以及维持和平行动部及外勤支助部专家组成的小组。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用评价科造句,用评价科造句,用評價科造句和评价科的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。