查电话号码
登录 注册

设施管理司造句

"设施管理司"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تسليم حقائب البريد الخارجية في الوقت المحدد وقيام مصادر خارجية بعمليات المناولة المتخصصة للبريد لأغراض أمنية على وجه السرعة (شعبة إدارة المرافق)
    外部运送人及时送达,因安全原因交由外部专门处理的邮件能迅速得到处理(设施管理司
  • 163- شعبة إدارة المرافق مسؤولة عن تخطيط وإدارة وتعديل وتحسين وصيانة وتشغيل جميع الأماكن المستأجرة والمملوكة وهياكلها الأساسية في المقر.
    设施管理司负责总部现有租赁和拥有的房舍及其基础设施的规划、管理、改建、改良、维修和运作。
  • شعبة إدارة المرافق مسؤولة عن تخطيط وإدارة وتصليح وتحسين وصيانة وتشغيل جميع الأماكن المستأجرة والمملوكة وهياكلها الأساسية في المقر.
    设施管理司负责总部现有租赁和拥有的一切房舍及其基础设 施的规划、管理、改建、改良、维修和运作。
  • وتم أيضا تعيين خمسة موظفين إضافيين في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وأربعة موظفين في فئة الحرف اليدوية لشغل الوظائف الإضافية التي تمت الموافقة عليها لشعبة إدارة المرافق.
    设施管理司核准增设的另外5个一般事务(其他职等)员额4个工匠员额现亦完成征聘。
  • (ج) إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في دائرة الأنشطة التجارية لأن شعبة إدارة المرافق استوعبت المهام المتعلقة بإدارة عمليات تشغيل المطاعم ومحل الهدايا ومحل بيع الصحف؛
    (c) 设施管理司接手总部饮食供应、礼品店和报摊的管理,商务活动处裁撤一个P-4员额;
  • ومن ثم سيكون بوسع الموظفين الموجودين في قسم التخطيط والتصميم وممتلكات ما وراء البحار، في شعبة إدارة المرافق، التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية، استيعاب عبء العمل الإضافي بسهولة.
    因此,事务厅设施管理司的规划、设计和海外财产处的现有人力即可轻而易举地消化额外工作量。
  • وأبرزت التسويات الناجمة عن عملية الحصر الفعلي للمخزون التي جرت في عام 2008 الحاجة إلى مزيد من الإجراءات المعززة التي تضطلع بها شعبة إدارة المرافق.
    2008年实物盘存所产生的调整突出表明,需要采取额外的强化程序,设施管理司正在开展这一工作。
  • وفيما يتعلق بمسألة منهجية التقييم )التوصيتان ٦ و ٧(، أكدت إدارة الشؤون اﻹدارية أن المسؤولية عن تحديد تقييمات دقيقة للممتلكات ﻷغراض التأمين تقع على عاتق شعبة إدارة المرافق.
    关于评价方法问题(第6和7号建议),管理部强调,为保险目的确定准确的财产价值是设施管理司的责任。
  • وسيتم التقيد فيما يخص جميع تكاليف التشييد، وأماكن المكاتب، والأدوات، والتركيبات، والمعدات، بمعايير الأمم المتحدة، كما سيتواصل الإشراف على كامل المشروع من طرف شعبة إدارة المرافق بالأمم المتحدة.
    全部建筑费、办公室空间、家具、装置和设备都将按照联合国标准,整个项目继续由联合国设施管理司监督。
  • ويشارك مكتب خدمات الدعم المركزية، ولا سيما إدارة الأمن والسلامة التابعة له، وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، وشعبة إدارة المرافق بشكل وثيق في وضع معايير التصميم ومواصفاته.
    中央支助事务厅,特别是其警卫和安全事务处、信息技术事务司和设施管理司,密切参与了设计标准和规格的拟订。
  • تسعى شعبة إدارة المرافق لإجراء ما يلزم من إصلاحات وصيانة في المرآب، بما في ذلك خلال أوقات حالات الطوارئ، بهدف تقليل الإزعاج الذي تتعرض له الوفود والموظفون إلى الحد الأدنى
    设施管理司努力对停车场进行必要的修理和保养,包括在紧急状态期间,以便尽量减少对代表和工作人员造成的不便。
  • 34 تتولى شعبة إدارة المرافق مسؤولية الإدارة التي تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة لجميع المرافق المادية للمنظمة، وبصفة خاصة عن طريق صيانتها المنتظمة وتجديدها في الموعد المطلوب.
    29D.34 设施管理司负责高效率和高成本效益地管理联合国现有各种有形设施,特别是通过系统地维修和及时地翻新。
  • 31 تتولى شعبة إدارة المرافق مسؤولية الإدارة التي تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة لجميع المرافق المادية للمنظمة، وبصفة خاصة عن طريق صيانتها المنتظمة وتجديدها في الموعد المطلوب.
    27D.31 设施管理司负责高效率和高成本效益地管理联合国现有各种有形设施,特别是有系统地维修和及时地翻新设施。
  • (أ) تشمل 45 وظيفة جديدة في دائرة الأمن والسلامة و 9 وظائف جديدة في شعبة إدارة المرافق، التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية، ووظيفتين جديدتين في شعبة الخدمات الطبية، التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    71e a 包括警卫和安全科的45个新员额,中央支助事务厅设施管理司9个新员额和人力资源管理厅医务司的两个新员额。
  • تطلب وحدة البريد الفرعية الموجودة داخل دائرة إدارة المرافق استحداث وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في الوحدة الفرعية المعنية بالحقيبة ووظيفة واحدة في وحدة البريد الفرعية.
    设施管理司处的邮递分股请求设2个一般事务(其他职等)员额,其中1个一般事务员额给邮袋分股,另一个给邮件分股。
  • أفادت اﻹدارة أن شعبـة المشتريـات حققت قــدرا كبيــرا من النجاح في الشراء لصالح المقر وذلك فيما يتعلق بالمشاريع المدرجة في الميزانية المعتمدة لفترة السنتين لتغطية احتياجات شعبة إدارة المرافق وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    行政当局指出,采购司在为总部进行采购方面大体上很成功。 这些采购涉及的项目是核可的设施管理司和信息技术事务司必需品两年期预算的组成部分。
  • 36 من المتوقع أن تحقق شعبة إدارة المرافق أهدافها والإنجازات المتوقعة منها على افتراض أن تكون الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة مؤيدة لجهود الشعبة وأن تتعاون معها تعاونا كاملا في إبقاء أماكن العمل في حالة جيدة.
    29D.36 设施管理司预期将实现目标和预期成果,前提是:秘书处各部厅支持该司的努力,并在维持联合国房地的良好条件过程中给予充分合作。
  • ويسر المكتب أن يقرر أنه لقي التعاون التام من الإدارات والمكاتب المسؤولة عن تنفيذ الخطة، بما فيها مكتب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، وشعبة المشتريات، وشعبة إدارة المرافق، ومكتب خدمات الدعم المركزية، ومكتب الشؤون القانونية.
    监督厅高兴地报告,它得到了基本建设总计划办公室、采购司和设施管理司、中央支助事务厅等负责执行该计划的各部门和办公室的通力合作,也得到了法律事务厅的通力合作。
  • 5 أما الهيكل العام للمكتب خلال فترة السنتين 2004-2005، فسيبقى كما هو من حيث الأساس، حيث يشتمل مباشرة على مكتب مساعد الأمين العام، ودائرة الأمن والسلامة، وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، وشعبة إدارة المرافق، وشعبة المشتريات، ودائرة السفر والنقل، ودائرة الأنشطة التجارية.
    29D.5 在2004-2005两年期,该厅的总体结构大致没有变化,由助理秘书长直属办公室、信息技术事务司、警卫和安全处、设施管理司、采购司、旅行和运输处及商务活动处组成。
  • وبمساعدة من شعبة إدارة مرافق الأمم المتحدة، وجد الصندوق حيزا مكتبيا سيفي باحتياجاته الطويلة الأجل. ومثلما جرت العادة في عقود استئجار المباني، ستُدرج التكاليف الرأسمالية لأعمال التشييد والتجديد البالغة حوالي مليوني دولار في عقد الإيجار وستستهلك قيمتها على مدى فترة الإيجار.
    在联合国设施管理司的帮助下,基金最近找到了符合其长期需要的办公用地;按租借大楼的常规,租借合同中将包括大约200万美元的基本建设成本费,用于办公室建设或翻修,在租赁期间分期支付。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用设施管理司造句,用设施管理司造句,用設施管理司造句和设施管理司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。