设施和商务司造句
造句与例句
手机版
- ووظيفة مدير البرامج شاغرة حاليا، وسيشغلها المدير الحالي لشعبة المرافق والخدمات التجارية، بإدارة الشؤون الإدارية.
方案主任的员额现空缺,将由管理事务部设施和商务司现任司长填补。 - ويتكون مكتب خدمات الدعم المركزية من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
中央支助事务厅由助理秘书长办公室、采购司与设施和商务司组成。 - 7-1 يرأس شعبة المرافق والخدمات التجارية مدير مسؤول أمام الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية.
1 设施和商务司由司长领导,司长向主管中央支助事务助理秘书长负责。 - 25-45 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
45 本次级方案这一构成部分由中央支助事务厅设施和商务司负责。 - 28 دال -18 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية بالمسؤولية عن هذا العنصر من عناصر خدمات الدعم المركزية.
28D.18 中央支助事务厅设施和商务司负责这一部分中央支助服务。 - 28 دال-16 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية وشعبة المشتريات بالمسؤولية عن هذا العنصر من عناصر خدمات الدعم المركزية.
28D.16 设施和商务司和采购司负责中央支助事务的这一构成部分。 - (UNA028D02402) استمرارية تصريف الأعمال (بما في ذلك التأهب لمواجهة الأوبئة)، شعبة المرافق والخدمات التجارية
(UNA028D02402)业务连续性(包括大流行病的防范),设施和商务司 - (و) وتضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية بالمسؤولية عن سير عمل نظم ومرافق الهياكل الأساسية المادية في أنحاء المجمع بشكل سليم.
(f) 设施和商务司负责总部大楼有形基础设施系统和设施的正常运行。 - وتستخدم شعبة المرافق والخدمات التجارية بإدارة الشؤون الإدارية نظام iNeed أيضا لأغراض إدارة المرافق ذات الصلة بالخدمات في المقر الرئيسي للأمم المتحدة.
管理部设施和商务司还利用iNeed管理总部与设施相关的服务。 - وفي الوقت نفسه، تجري الإدارة اتصالات مع شُعبة إدارة المرافق والخدمات التجارية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية لتلبية الطلب الحالي على المقاعد.
同时,大会部不断与管理部设施和商务司联络,以满足当前对座位的需求。 - ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، ووحدة إدارة شؤون استمرارية تصريف الأعمال، وشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
中央支助事务厅由助理秘书长办公室、业务连续性管理股、采购司及设施和商务司组成。 - وتؤدي شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية دورا تنسيقيا في مجال رصد تبادل المعلومات ونشر المعلومات المتعلقة بالسياسات في المواقع خارج المقر.
中央支助事务厅设施和商务司发挥协调作用,监测信息交流和总部以外地点的政策传达。 - وخلال فترة السنين، ستنسق الشعبة أنشطتها مع مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لتيسير تنفيذ مشروع المخطط.
本两年期内,设施和商务司将与基本建设总计划项目办公室协调其各项活动,以推进执行基本建设总计划项目。 - تتصل شعبة المرافق والخدمات التجارية بالصناديق والبرامج بانتظام لضبط الاحتياجات من الحيز أو لتحديد مدى توافر الحيز المكتبي متى نشأت حاجة المنظمة إليه.
设施和商务司定期同各基金和方案接触,在组织出现需求时,准确了解面积需求或确定能提供的办公室面积。 - 5 خ ع (ر أ)، و 4 ح ي في إطار شعبة المرافق والخدمات التجارية؛ و 2 خ ع (ر أ) في إطار شعبة المشتريات
设施和商务司的5个GS(OL)和4个TC、采购司的2个GS(OL) 2014-2015年其他摊款拟议数 - 2-3 ويتألف مكتب خدمات الدعم المركزية، على النحو المبين في هذه النشرة، من مكتب الأمين العام المساعد، والوحدة المعنية بإدارة استمرارية تصريف الأعمال، وشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
3 如本公报所述,中央支助事务厅由助理秘书长办公室、业务连续性管理股、采购司及设施和商务司组成。 - 28 دال-22 ستغطي الموارد البالغة 800 456 171 دولار تكاليف مواصلة الاحتفاظ بـ 315 وظيفة في شعبة المرافق والخدمات التجارية وما يتصل بذلك من احتياجات إلى موارد غير متعلقة بالوظائف.
28D.22 资源共计171 456 800美元,用于维持设施和商务司315个员额及有关非员额费用。 - وجرت الإفادة بأنه يمكن للموظفين رفع شكاواهم أو طلباتهم من خلال جهات التنسيق في إدارة الجمعية العامة وشؤون المؤتمرات إلى شعبة إدارة المرافق والخدمات التجارية أو أمانة المخطط العام لتجديد مباني المقرر، حسب الاقتضاء.
工作人员可以把他们的要求和投诉通过大会部联系人提交给设施和商务司或基本建设总计划秘书处。 - يقدم مكتب الأمين العام المساعد الدعم الأساسي إلى الأمين العام المساعد في ما يقوم به من عمليات التوجيه التنفيذي والإدارة لشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية، ووحدة استمرارية تيسير الأعمال.
助理秘书长办公室主要为助理秘书长对采购司、设施和商务司及业务连续性管理股的行政领导和管理提供支持。 - ويقدم مكتب الأمين العام المساعد الدعم الأساسي إلى الأمين العام المساعد في ما يقوم به من عمليات التوجيه التنفيذي والإدارة لشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية، ووحدة استمرارية تسيير الأعمال.
助理秘书长办公室主要为助理秘书长对采购司、设施和商务司及业务连续性管理股的行政领导和管理提供支持。
如何用设施和商务司造句,用设施和商务司造句,用設施和商務司造句和设施和商务司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
