查电话号码
登录 注册

讲演者造句

"讲演者"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتلت مناقشات وجيزة البيانات التي ألقاها المتكلمون المدعوون والتي وصفوا فيها حالة النتائج التي توصلوا اليها في مجالي البحث والتعليم.
    在应邀讲演者作了各自的研究和教育结果的现状的专题介绍后进行了简短讨论。
  • وقيادة المتحدث نفسه في هذه الحالة - في حفز التغيير الجوهري وفي تكوين التكتﻻت.
    整个讲演始终强调了领导人(在本例中即为讲演者本人)刺激重大变革和集群形成的重要作用。
  • مشروع لاتفيا " حقوق الإنسان لوسائط الإعلام " .
    索罗斯基金会讲演者----拉脱维亚的 " 媒体人权问题 " 项目。
  • ونظرا لعدم وجود متكلم ضيف اليوم، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الحديث عن هذا الموضوع المحدد الذي يجري النظر فيه.
    由于我们今天没有特邀讲演者,我请希望就所审议的这一具体主题发言的代表团发言。
  • 98- وقدَّم ممثلو مركز الأمم المتحدة للإعلام بانتظام إحاطات إلى الزائرين وشاركوا في حلقات نقاش، وحلقات عمل، ومؤتمرات.
    联合国新闻中心代表经常向来访者介绍情况,并作为讲演者参加专题讨论、研讨会和会议。
  • قدمت نيوزيلندا متكلمين ومشاركين في الحلقات الدراسية التي نظمتها هيئة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ في إطار برنامج شركاء من أجل التقدم، وهي الحلقات التي تُعقد على أساس سنوي.
    新西兰派讲演者出席每年举办的亚太经合组织合作促进进步研讨会。
  • ونُظمت أيضا حلقتان دراسيتان على امتداد 3 أيام في عامي 2006 و 2007 شملتا سلسلة من العروض التي تتناول مجموعة متنوعة من القضايا ذات الصلة، وأسفرتا عن تبادل حيّ للآراء بين المشاركين، كما شارك في الحلقتين الدراسيتين أيضا محاضرون من وزارة الخارجية.
    此外,外务省的讲演者也参加了研讨会。
  • وتنبأ المتحدث بظهور اتجاه نحو زيادة مستويات التعاون بين الشركات في إطار التكتل، مع اتجاه الشركات نحو منتجات أكثر تعقيداً.
    讲演者预测,随着企业走向较为复杂的产品,可能会出现提高集群内企业间合作水平的趋势。
  • ويمكن لهؤلاء المتكلمين أن يقدموا عروضا خاصة في مجالات خبراتهم الفنية (مثل الاستثمارات، والضمان الاجتماعي، والمسائل الإكتوارية، من ضمن جملة أمور).
    这些讲演者能够提供其专长领域的特殊讲演(除其他外,如投资、社会保障、精算事项)。
  • وفي نفس الأسبوع، شارك كمتحدث في مشاورة بشأن الحق في التعليم الجيد، نظمها منتدى الحق في التعليم في نيودلهي.
    同一周,他以讲演者身份出席了由新德里教育权利论坛组织的一次关于优质教育权利的磋商会。
  • وأجرى الفريق العامل المفتوح باب العضوية تبادلا للآراء مع مقدمي العرضين، أبدى خلاله ممثل المملكة المتحدة تعليقات وطرح أسئلة.
    开放工作组与讲演者进行了互动意见交流,在交流期间,联合王国代表提出了问题和评论意见。
  • (16 من مشاركين تلقّوا دعما ماليا يكفل مشاركتهم في الحلقة و12 من مشاركين سدّدوا تكاليف مشاركتهم بأنفسهم ومن متكلمّين).
    组织者共收到26份填写完毕的调查表(16份来自公费学员,10份来自自费学员和讲演者)。
  • ويشارك في تقديم التدريب والأنشطة الأخرى العديد من أصحاب المصلحة، بما في ذلك ممثلو الجامعات والسلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية والخبراء.
    各种利益攸关方,包括大学、地方当局、非政府组织的代表和专家作为培训员和讲演者参与。
  • وقامت غرفة التجارة، بالتعاون مع مكتب المنافسة المنصفة، بتنظيم حلقة دراسية دُعي فيها خبير سويدي قدم الأونكتاد إسمه للمشاركة كمتكلم فيها.
    商会与公平竞争局合作举办了一次研讨会,贸发会议指定的一位瑞典专家应邀作为讲演者出席。
  • واستفاد المشتركون من كلمات رئيسية ألقاها خمسة وثلاثون متحدثا معروفون على المستوي الدولي، بمن فيهم رؤساء دول وخبراء معترف بهم دوليا.
    有35位世界著名的讲演者,包括前国家元首和国际承认的专家,发表主旨演讲,令与会者受益非浅。
  • وحضر أيضا عدة متحدثين ومشاركين خارجيين قدموا مداخلات تدعو إلى إعمال الفكر بشأن مختلف جوانب إدارة التعلم وتنمية القدرة القيادية.
    还有外部的一些讲演者和参加者,进行了发人深省的讲座,涉及管理学习能力和领导能力发展的各个方面。
  • وهناك مثل آخر، وهو أن المنظمة وجهت الدعوة إلى موظفي وكالات متخصصة لإلقاء محاضرات في اجتماعات وحلقات دراسية نظمها المنتدى في مدينة كيتاكيوشو.
    另一个例子是该组织邀请专门机构人员担任亚洲妇女论坛在北九州市组织的会议和研讨会的讲演者
  • وشدد الممثل على أن التنمية المستدامة هي جوهر الوحدات التعليمية في المركز، وأكد الحاجة إلى الجمع بين المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    讲演者强调指出,可持续发展是该中心教育模块的核心,并强调必须将经济、社会和环境效益综合起来。
  • وقد تحدث خلال المنتدى، متكلمون ومحاضرون مرموقون عن خبراتهم ووجهات نظرهم خلال سبع جلسات عامة وسبع حلقات عمل عٌقدت بشأن تنمية القدرات.
    全球论坛召开期间,著名的讲演者和专家组成员在七次全体会议和七次能力-发展研讨会上介绍了他们的经验和见解。
  • وعقب هذه العروض، يفتح ميسر الجلسة باب المناقشات بين الجمهور وأعضاء لجنة الخبراء والمحاورين ويساهم كل منهم في المناقشات بإذن من الميسر.
    讲演以后,会议主持人将邀请在听众、小组成员和讲演者之间进行讨论,所有人均可应主持人邀请在讨论中进行发言。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用讲演者造句,用讲演者造句,用講演者造句和讲演者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。