议政府造句
造句与例句
手机版
- وأوصى التقرير الحكومة بتقديم تعويض إلى أسرة الضحية.
报告建议政府为受害者家属提供赔偿。 - وأوصت الحكومة بضمان استقلالية أمين مظالم حقوق الإنسان(27).
它建议政府保障人权监察员的独立性。 - النظر في تقارير الهيئات الحكومية الدولية
#^LAU审议政府间机构的报告#^LAu - الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
第三次联合国最不发达 国家问题会议政府间 - 2- المبادئ التوجيهية الخاصة بسير عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد 8
贸发会议政府间机构的运作方针 7 - مؤتمر الأمم المتحدة الثالـث المعني بأقـل البلدان نموا
第三次联合国最不发达国家问题会议政府间 - استعراض نتائج الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
审议政府间谈判委员会第十届会议的结果。 - النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكومي
审议政府专家小组关于现有国际人道主义法 - وأوصت الورقة المشتركة 3 الحكومة بتحسين نظام تسجيل الولادات(82).
联合来文3建议政府改进出生登记制度。 - 3- الإجراءات الحكومية المقترحة لمعالجة مشكلة وفيات الأطفال والأمهات
解决儿童和产妇死亡问题的拟议政府行动 - وأوصي بأن تتخذ الحكومة تدابير مماثلة في قطاعات أخرى.
我建议政府在其他部门也采取同样的措施。 - المتابعة الحكومية الدولية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
四. 第四次妇女问题世界会议政府间后续行动 - وأوصت بضرورة أن تتخذ الحكومة تدابير خاصة في هذا الصدد.
她建议政府应该在这方面采取特殊措施。 - وقد أوصت اللجنة الحكومة بالفعل بسن قانون مناهضة التمييز.
该委员会已经建议政府执行《反歧视法》。 - وأوصت الحكومة بالنظر في اتخاذ تدابير تشريعية في هذا الصدد.
它建议政府考虑在这方面采取立法措施。 - وتوصي اللجنة الحكومة بالعمل من أجل القضاء على ممارسة تعدد الزوجات.
委员会建议政府致力于消除一夫多妻制。 - النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
审议政府间气候变化研究团第二次评估报告 - 6- النظر في مشروع تقرير فريق الخبراء الحكوميين، واعتماد التقرير الختامي.
审议政府专家组报告草稿并通过最后报告。 - النظر في التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
审议政府间气候变化研究团第二次评估报告。 - مشاورات حول كفاءة وعمل اﻵلية الحكومية الدولية في اﻷونكتاد
A. 关于贸发会议政府间机制的效率与 运作的协商
如何用议政府造句,用议政府造句,用議政府造句和议政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
