订明造句
造句与例句
手机版
- وفضلاً عن هذا، فإن نصوص الاتفاقات لا توضح دائماً جميع الإمكانيات.
此外,协定的内容并非始终订明所有可能性。 - وهذه التجربة تبرز الحاجة إلى اتباع سياسة واضحة بشأن الحقوق المائية.
这一经验突出表明,应制订明确的水权政策。 - ويجب تحديد استراتيجية واضحة للانسحاب من بداية عملية حفظ السلام.
维和行动一开始,就应该制订明确的退出策略。 - والحق في التعليم حق مكرس بوضوح في الاتفاقيات الدولية ومقبول عالميا.
在国际公约中订明受教育权利,并予以公认。 - (د) تحديد مجالات التعاون المحتمل وصياغة أهداف واضحة لهذا التعاون.
查明潜在的合作领域并为该合作拟订明确目标。 - (د) تحديد مجالات التعاون الممكن وصياغة أهداف واضحة لهذا التعاون.
确定潜在的合作领域并为该合作拟订明确目标。 - النص على فترة هدنة في الأمر الخاص بعلاقات العمل (الفصل 55)
《劳资关系条例》(第55章)所订明的冷静期 - وضرورة وضع مجموعة أولويات واضحة تنطبق أيضاً في حالة عمليات الخصخصة.
在私有化的过程中也必须拟订明确的优先目标。 - وسترد تفاصيل تنظيمها وعملها، وكذا مـؤهلات عضويتها، في الأنظمـة الخاصـة.
其组织、职能和其成员资格在特别条例加以订明。 - وسيكون من المفيد أن تصدر عن مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مبادئ توجيهية واضحة.
开发署总部最好能制订明确的指导原则。 - أعيد التأكيد على الحاجة إلى أن تتسم الولايات بالوضوح وإمكانية التحقيق.
与会者重申,需要制订明确和可实现的任务规定。 - منظمة طلبة من أجل سياسة رشيدة في مجال المخدرات
美国工业与组织心理学学会 学生呼吁制订明智药品政策 - (ح) إنشاء نظام واضح للإبلاغ والرصد على مستوى المشروع وعلى الصعيد العالمي.
在项目和全球层面制订明确的报告和监测制度。 - (أ) الإطار الاستراتيجي الذي تعطى به الاتجاهات لأنشطة المنظمة؛
(a) 战略框架,在其中订明联合国各项活动的方针; - وهذا الإشراك هو على جانب من الأهمية يقتضي وضع مبادئ توجيهية واضحة بشأن المشاركة.
这种卷入的重要性要求制订明确的参加准则。 - وينص المرسوم أيضا على أن الفشل في التقيد بأحكام هذا المرسوم بقانون يشكل جريمة إرهاب().
还订明触犯此法令规定者,构成恐怖犯罪。 - وأعلنوا ضرورة إعداد خطط واضحة لتنفيذ عمليات مشتركة في الحالات التي ينطبق فيها ذلك.
在适当情况下,应拟订明确的联合行动计划。 - (د) تُدعى الأطراف إلى تحديد مجالات التعاون المحتمل وصياغة أهداف واضحة لهذا التعاون.
查明潜在的合作领域并为该合作拟订明确目标。 - ويبدو إذن من المفيد وضع إطار قانوني محدد لهذا النوع من الإجراءات.
因此,似有必要为此类程序制订明确的法律框架。 - وشدد وفد آخر على ضرورة وضع سياسة مؤسسية واضحة بشأن اللامركزية.
还有代表强调,需要制订明确的权力下放总体政策。
如何用订明造句,用订明造句,用訂明造句和订明的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
