查电话号码
登录 注册

订定造句

"订定"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقام فيما بعد، بوضع جدول زمني ﻹجراء انتخابات تحقيقا لهذه الغاية.
    其后,他为此订定了一个选举时间表。
  • مشروع الاختصاصات وجدول الأعمال لوضع التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج
    订定义和方式所涉职权范围草案和工作议程
  • وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو
    第十二条纳入造林和再造林活动拟订定义和模式
  • وتم الانتهاء من وضع توصيفات الوظائف لنواب مدير شرطة كوسوفو.
    科索沃警察副局长的职务说明已最后订定
  • )ب( تشجيع تنفيذ الخطط اﻹقليمية للتنمية اﻻجتماعية، حيثما وجدت؛
    (b) 鼓励实施已经订定的区域社会发展议程;
  • تطوير توجيهات مؤقتة لمساعدة البلدان في إعداد خطط تنفيذ وطنية
    协助各国订定国家实施计划的暂行指南的拟定
  • وهذا التاريخ ليس دائماً هو تاريخ الخسارة المحدد في وثيقة التأمين.
    这个日期并非一律都是保单订定的损失日期。
  • " (ب) عدد الصكوك التي وضعت في صيغتها النهائية.
    " (b) 已订定文书的数目;
  • وأوضحت أنه ليس من المتوقع الخروج عن الجدول الزمني أو التكاليف الموجودة.
    估计不会超出目前订定的工程进度和费用。
  • وترد في الجزء الخامس نقاط مطروحة للمناقشة.
    第五节是讨论要点。 二. 订定2008年国民账户体系
  • )ز( استنباط منهجية فعالة من حيث التكاليف لتحديث جرد الشبكات بصفة منتظمة؛
    订定期修订网络编目的成本效益高的方法;
  • (هـ) إنشاء قيمة حدية قدرها 500 دولار للمعدات الرئيسية للحالات الخاصة؛
    (e) 订定特种主要装备的阈值为500美元;
  • 881- ولا توجد في القطاع الخاص خطة للأجر الأدنى القانوني.
    在私人工作方面,并无订定最低工资制度的规范。
  • وفرنسا تعي أن وضع هذه التعاريف لن يخلو من صعوبة.
    法国不是不知道,拟订定义将是一件棘手的工作。
  • وطلب السيد دنكتاش عدم تحديد تاريخ لعقد المحادثات غير المباشرة.
    登克塔什先生要求不要订定近距离间接会谈的日期。
  • وأعرب عن تأييده للمبادئ المنصوص عليها في مشروع المادة 3 وفي المادة 9.
    他赞同第3条草案和第9条草案订定的原则。
  • إبرام اتفاقات متعددة الأطراف ترمي إلى تبادل المعلومات بشأن استخدام الفضاء الخارجي؛
    订定关于利用外层空间的资料交流的多边协定。
  • (ج) وضع معايير لسداد تكاليف المركبات من الطراز التجاري بوصفها مركبات من الطراز العسكري؛
    (c) 订定商用车辆视同军用车辆偿还的标准;
  • وإنني أتطلع إلى إنجاز الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى الذي يركز على ثلاث أولويات.
    我期待订定中非共和国建设和平战略框架。
  • وأضافت ان الخيار ١ يعتبر أساسا جيدا ﻻحراز مزيد من التقدم بشأن صوغ تعريف .
    备选案文1是在拟订定义上取得进步的良好基础。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用订定造句,用订定造句,用訂定造句和订定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。